Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lewandowski diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen

departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir stellen diesen Haushaltsentwurf heute vor, denn der Lissaboner Vertrag bestimmt klar, dass die Kommission dies bis zum 1. Juli spätestens tun muss“, sagt der EU-Kommissar für Finanzplanung und Haushalt, Janusz Lewandowski.

“De ontwerpbegroting wordt vandaag gepresenteerd omdat de Commissie door het Verdrag van Lissabon ondubbelzinnig wordt verplicht dat uiterlijk 1 juli van elk jaar te doen”, aldus Janusz Lewandowski, commissaris bevoegd voor financiële programmering en begroting.


Insbesondere, was Herrn Lewandowski betrifft: Ich teile Ihre Sorge, dass in diesen schweren Zeiten der wirtschaftlichen Ungewissheit alle verfügbaren Mittel von den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union selbst aufgebracht werden sollten, um die Arbeitslosigkeit zu bekämpfen und so bald wie möglich die Krise zu überwinden.

Ik wil met name reageren op de bijdrage van de heer Lewandowski. Ik deel zijn bezorgdheid over het feit dat op dit moment van economische onzekerheid en moeilijkheden zowel de lidstaten als de Europese Unie zelf alle beschikbare middelen moeten gebruiken voor het bestrijden van de werkloosheid en het zo snel mogelijk beëindigen van de crisis.


− (DE) Hinsichtlich des Änderungsantrags 4 zum Bericht Lewandowski darf ich feststellen, dass durch einen Irrtum die Fraktion PSE diesen Antrag nicht mitunterzeichnet, aber voll unterstützt hat und unterstützt.

− (DE) Met betrekking tot amendement 4 op het verslag-Lewandowski wil ik erop wijzen dat de PSE-Fractie dit amendement bij vergissing niet mede heeft ondertekend, maar wel volledig gesteund heeft en nog steeds steunt.


– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Vizepräsident der Kommission! Ich möchte im Namen der EVP-Fraktion zunächst Ihnen, Herr Vizepräsident, für die Vermittlung danken, die Sie uns haben angedeihen lassen. Sie war für den Kompromiss sehr wichtig. Aber ich möchte natürlich besonders dem Berichterstatter Mario Mauro und dem damaligen Vorsitzenden, dem Kollegen Costa, der immer noch aktiv ist, sowie dem Kollegen Lewandowski für diesen Kompromiss sehr herzlich danken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, om te beginnen wil ik u, mijnheer de vicevoorzitter, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten danken voor uw rol als bemiddelaar, die zeer belangrijk was voor het bereiken van dit compromis. Uiteraard wil ik echter ook met name de rapporteur, de heer Mauro, de voormalige voorzitter, de heer Costa, die nog steeds actief hierbij betrokken is, en de heer Lewandowski van harte danken voor dit compromis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich danke zunächst allen, die seitens des Parlaments zu diesem Ergebnis beigetragen haben, insbesondere dem Verhandlungsteam mit Janusz Lewandowski, Ralf Walter und Jan Mulder. Ich beziehe in diesen Dank ausdrücklich die Koordinatoren und die Mitarbeiter der Fraktionen ein, und insbesondere möchte ich den Mitarbeitern des Sekretariats danken, die wirklich in den vergangenen Monaten hervorragende Arbeit geleistet haben.

Staat u mij toe allereerst degenen te bedanken die namens het Parlement een bijdrage aan dit resultaat hebben geleverd, en in het bijzonder het onderhandelingsteam met Janusz Lewandowski, Ralf Walter en Jan Mulder. Mijn dank gaat ook uitdrukkelijk naar de coördinatoren en de fractiemedewerkers. Eveneens wil ik een bijzonder woord van dank richten tot de medewerkers van het secretariaat, die in de afgelopen maanden waarlijk uitstekend werk hebben geleverd.


Ich möchte ausdrücklich dem gesamten Verhandlungsteam unter Vorsitz von Janusz Lewandowski, den Kollegen Ralf Walter und Jan Mulder für die exzellente Zusammenarbeit danken und ausdrücklich auch die Koordinatoren der Fraktion in diesen Dank einschließen.

Ik wil het hele onderhandelingsteam, voorzitter Janusz Lewandowski, de heer Walter, de heer Mulder, alsmede de fractiecoördinatoren, uitdrukkelijk bedanken voor de voortreffelijke samenwerking.


„Die Menschen wundern sich zu Recht darüber, dass wir in diesen Zeiten der Krise bei den Mitteln für Zahlungen einen Anstieg um 6,8 % beantragen,“ erklärt Janusz Lewandowski.

Volgens Janusz Lewandowski "kunnen de burgers zich terecht afvragen waarom in deze tijden van crisis om een verhoging van de betalingen met 6,8% wordt gevraagd.




D'autres ont cherché : lewandowski diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lewandowski diesen' ->

Date index: 2021-10-06
w