Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Zusammenhalt gegründete Gesellschaft
Bäuerliche Gesellschaft
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Eine Gesellschaft bilden
Eine Gesellschaft errichten
Eine Gesellschaft gründen
Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft
Europäische Aktiengesellschaft
Europäische Gesellschaft
Gemischtwirtschaftliche Gesellschaft
Gesellschaft
Gesellschaft des ländlichen Raums
Gesellschaft leisten
Gesellschaftssatzung
Kohäsive Gesellschaft
Ländliche Gesellschaft
Rechtsform einer Gesellschaft
SE
Von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft

Vertaling van "letztlich gesellschaft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]

vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]


eine Gesellschaft bilden | eine Gesellschaft errichten | eine Gesellschaft gründen

een vennootschap oprichten


auf Zusammenhalt gegründete Gesellschaft | kohäsive Gesellschaft | von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft

cohesieve samenleving | hechte samenleving


bäuerliche Gesellschaft | Gesellschaft des ländlichen Raums | ländliche Gesellschaft

plattelandssamenleving


europäische Gesellschaft [ Europäische Aktiengesellschaft | SE ]

Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]




Gesellschafter und Zofen/Kammerdiener

Gezelschapspersonen en persoonlijke bedienden




den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen


Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft

inrichting tot bescherming van de maatschappij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) die natürliche(n) Person(en), in deren Eigentum oder unter deren Kontrolle eine juristische Person, bei der es sich nicht um eine an einem geregelten Markt notierte Gesellschaft handelt, die dem EU-Recht entsprechenden Offenlegungspflichten bzw. gleichwertigen internationalen Standards unterliegt, über das direkte oder indirekte Halten oder Kontrollieren eines ausreichenden Anteils von Aktien oder Stimmrechten jener Rechtsperson, einschließlich über Beteiligungen in Form von Inhaberaktien, letztlich steht.

(i) de natuurlijke persoon of de natuurlijke personen die uiteindelijk de eigenaar is respectievelijk de eigenaren zijn van een rechtspersoon via het rechtstreeks of middellijk houden van een toereikend deel van de aandelen of stemrechten van deze rechtspersoon met inbegrip van participatie in de vorm van toonderaandelen, hetzij over deze uiteindelijk op deze wijze zeggenschap heeft respectievelijk hebben, waarbij het niet gaat om een op een gereglementeerde markt genoteerde vennootschap die is onderworpen aan openbaarmakingsvereisten die in overeenstemming zijn met de wetgeving van de Europese Unie, of aan gelijkwaardige internationale normen;


(i) die natürliche(n) Person(en), in deren Eigentum oder unter deren Kontrolle eine juristische Person, bei der es sich nicht um eine an einem geregelten Markt notierte Gesellschaft handelt, die dem EU-Recht entsprechenden Offenlegungspflichten bzw. gleichwertigen internationalen Standards unterliegt, über das direkte oder indirekte Halten oder Kontrollieren eines ausreichenden Anteils von Aktien oder Stimmrechten jener Rechtsperson, einschließlich über Beteiligungen in Form von Inhaberaktien, letztlich steht.

(i) de natuurlijke persoon of de natuurlijke personen die uiteindelijk de eigenaar is respectievelijk de eigenaren zijn van een rechtspersoon via het rechtstreeks of middellijk houden van een toereikend deel van de aandelen of stemrechten van deze rechtspersoon met inbegrip van participatie in de vorm van toonderaandelen, hetzij over deze uiteindelijk op deze wijze zeggenschap heeft respectievelijk hebben, waarbij het niet gaat om een op een gereglementeerde markt genoteerde vennootschap die is onderworpen aan openbaarmakingsvereisten die in overeenstemming zijn met de wetgeving van de Europese Unie, of aan gelijkwaardige internationale normen;


(8) Auf Ebene der Unternehmen herrscht weitgehend Konsens darüber, dass Frauen in Leitungsorganen die Corporate Governance positiv beeinflussen, weil Teamleistung und Qualität der Entscheidungen wegen der unterschiedlichen Denkweise und der kollegialen Einstellung, die neue Perspektiven eröffnen und zu einem vorausschauenderen Geschäftsmodell und daher zu ausgewogeneren Entscheidungen führen, verbessert werden, was letztlich die Realitäten in der Gesellschaft und unter den Verbrauchern besser widerspiegelt .

(8) In het bedrijfsleven wordt algemeen erkend dat de aanwezigheid van vrouwen in raden van bestuur het bedrijfsbestuur ten goede komt: teamprestaties en de kwaliteit van besluitvorming worden namelijk bevorderd door een meer diverse en collectieve benadering, die met meer gezichtspunten rekening houdt en van een proactiever bedrijfsmodel uitgaat, en daardoor tot evenwichtiger besluiten leidt, die meer beantwoorden aan de realiteit van de samenleving en de consument .


3. ist besonders besorgt darüber, dass laut der Studie im Umfeld des Sports kriminelle Aktivitäten zu verzeichnen sind, wobei auf Fälle verwiesen wird, in denen dem Sport durch das Vorgehen der organisierten Kriminalität im Zusammenhang mit der Tätigkeit von Spielervermittlern geschadet wurde; ist der Auffassung, dass diese Entwicklung dem Ansehen des Sports, seiner Integrität und damit letztlich seinem Stellenwert in der Gesellschaft schadet;

3. is met name bezorgd over de bevindingen in de studie met betrekking tot criminele activiteiten in sportverband, waarvan voorbeelden worden aangehaald waarbij de sport te maken heeft gehad met de georganiseerde misdaad en er verbindingen waren met de activiteiten van spelersmakelaars; is van mening dat deze ontwikkeling schadelijk is voor het imago en de integriteit van de sport en uiteindelijk voor de rol van de sport in de samenleving;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ist besonders besorgt darüber, dass laut der Studie im Umfeld des Sports kriminelle Aktivitäten zu verzeichnen sind, wobei auf Fälle verwiesen wird, in denen dem Sport durch das Vorgehen der organisierten Kriminalität im Zusammenhang mit der Tätigkeit von Spielervermittlern geschadet wurde; ist der Auffassung, dass diese Entwicklung dem Ansehen des Sports, seiner Integrität und damit letztlich seinem Stellenwert in der Gesellschaft schadet;

3. is met name bezorgd over de bevindingen in de studie met betrekking tot criminele activiteiten in sportverband, waarvan voorbeelden worden aangehaald waarbij de sport te maken heeft gehad met de georganiseerde misdaad en er verbindingen waren met de activiteiten van spelersmakelaars; is van mening dat deze ontwikkeling schadelijk is voor het imago en de integriteit van de sport en uiteindelijk voor de rol van de sport in de samenleving;


(1)(2) In der Erwägung, dass der Antrag auf Genehmigung ein Gut betrifft, das in einer Wasserentnahme-, einer Präventiv- bzw. Überwachungszone im Sinne des Dekrets vom 30. April 1990 über den Schutz und die Gewinnung von Grundwasser und aufbereitbarem Wasser, letztlich durch das Dekret vom 15. April 1999 über den Wasserkreislauf und zur Einrichtung einer " Société publique de gestion de l'eau" (Öffentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung) und durch das Dekret vom 12. Dezember 2002 abgeändert, steht;

(1)(2) Overwegende dat de vergunningsaanvraag verband houdt met een goed dat gelegen is in een waterwinnings-, preventie- of bewakingsgebied in de zin van het decreet van 30 april 1990 op de bescherming en de exploitatie van tot drinkwater verwerkbaar water, laatst gewijzigd bij het decreet van 15 april 1999 betreffende de kringloop van het water en houdende oprichting van een " Société publique de gestion de l'eau " (openbare Maatschappij voor waterbeheer) en bij het decreet van 12 december 2002;


(1) (2) In der Erwägung, dass der Antrag auf Genehmigung ein Gut betrifft, das in einer Wasserentnahme-, einer Präventiv- bzw. Uberwachungszone im Sinne des Dekrets vom 30. April 1990 über den Schutz und die Gewinnung von Grundwasser und aufbereitbarem Wasser, letztlich durch das Dekret vom la dernière fois15. April 1999 über den Wasserkreislauf und zur Einrichtung einer " Société publique de gestion de l'eau" (Offentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung) und durch das Dekret vom 12. Dezember 2002 abgeändert, steht;

(1) (2) Overwegende dat de vergunningsaanvraag verband houdt met een goed dat gelegen is in een waterwinnings-, preventie- of bewakingsgebied in de zin van het decreet van 30 april 1990 op de bescherming en de exploitatie van tot drinkwater verwerkbaar water, laatst gewijzigd bij het decreet van 15 april 1999 betreffende de kringloop van het water en houdende oprichting van een " Société publique de Gestion de l'Eau" (Openbare Maatschappij voor Waterbeheer) en bij het decreet van 12 december 2002;


(1) (2) In der Erwägung, dass der Antrag auf Genehmigung ein Gut betrifft, das in einer Wasserentnahme-, einer Präventiv- bzw. berwachungszone im Sinne des Dekrets vom 30. April 1990 über den Schutz und die Gewinnung von Grundwasser und aufbereitbarem Wasser, letztlich durch das Dekret vom 15. April 1999 über den Wasserkreislauf und zur Einrichtung einer " Société publique de gestion de l'eau" (Öffentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung) und durch das Dekret vom 12. Dezember 2002 abgeändert, steht;

(1) (2) Overwegende dat de vergunningsaanvraag verband houdt met een goed dat gelegen is in een waterwinnings-, preventie- of bewakingsgebied in de zin van het decreet van 30 april 1990 op de bescherming en de exploitatie van tot drinkwater verwerkbaar water, laatst gewijzigd bij het decreet van 15 april 1999 betreffende de kringloop van het water en houdende oprichting van een " Société publique de gestion de l'eau " (openbare Maatschappij voor waterbeheer) en bij het decreet van 12 december 2002;


Ein harter Wettbewerb, die strategische Bedeutung und zunehmend strengere Umweltanforderungen machen es erforderlich, durch Bündelung und Konzentration der FTE-Anstrengungen ein immer höheres technologisches Niveau anzustreben, um damit letztlich der Gesellschaft zu dienen.

Door het gecombineerde effect van een hevige concurrentie, het strategische belang van deze sectoren en steeds strengere milieueisen moet voortdurend naar een nog hoger technologisch niveau worden gestreefd door de OTO-inspanningen te consolideren en te concentreren, met een betere dienstverlening aan de samenleving als uiteindelijke doelstelling.


Handelt es sich dabei doch um einen langfristigen Prozeß, in den die letztlich betroffene Gesellschaft insgesamt eingebunden werden muß.

Het is een proces op lange termijn dat de betrokkenheid vraagt van de hele samenleving die het uiteindelijk aanbelangt.


w