Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitritt
Beitritt zur Europäischen Union
Beitrittsakte
Beitrittsantrag
Beitrittsgesuch
Beitrittskriterien
Beitrittsvoraussetzungen
Den Beitritt vorbereitende Hilfe
EU-Beitritt
Erzwungener Beitritt
Folge des Beitritts
Freiwilliger Beitritt
Heranführungshilfe
Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt
IPA
ISPA
Instrument für Heranführungshilfe
Letztendliche Entscheidungsbefugnis
Nicht rückzahlbarer Zuschuss im Rahmen der Beitritte
Phare
Sapard
Voraussetzungen für den Beitritt
Vorbeitrittshilfe

Vertaling van "letztendlich beitritt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]


Heranführungshilfe [ Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt | Instrument für Heranführungshilfe | IPA | ISPA | Phare | Sapard | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Vorbeitrittshilfe ]

pretoetredingssteun [ instrument voor pretoetredingssteun | IPA | ISPA | PHARE | pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | Sapard ]


letztendliche Entscheidungsbefugnis

bevoegdheid om voorbehouden te maken


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


den Beitritt vorbereitende Hilfe | nicht rückzahlbarer Zuschuss im Rahmen der Beitritte

bijstand ter voorbereiding van de toetreding in de vorm van een schenking


Beitrittskriterien [ Beitrittsvoraussetzungen | Voraussetzungen für den Beitritt ]

toetredingscriteria






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der neue Fokus entspricht zudem stärker den Wirtschaftsreformprogrammen und gibt somit den Erweiterungsländern eine klarere Orientierungshilfe, damit sie noch vor dem Beitritt Nutzen aus einer engeren Integration in die EU ziehen und letztendlich die wirtschaftlichen Kriterien erfüllen können.

De nieuwe analyse is ook beter afgestemd op de economische hervormingsprogramma's en helpt de uitbreidingslanden al voor toetreding te profiteren van nauwere integratie met de EU en uiteindelijk de economische criteria te vervullen.


– (FR) Ich denke, dass der letztendliche Beitritt der Türkei von entscheidender Bedeutung ist, wenn die Union ihren politischen, strategischen und wirtschaftlichen Einfluss auf internationaler Ebene ausweiten möchte.

– (FR) Ik vind dat de uiteindelijke toetreding van Turkije van essentieel belang is als de Unie haar politieke, strategische en economische invloed wil aanwenden op internationaal niveau.


Der Bericht vermittelt der Türkei die deutliche Botschaft, dass ihr Weg nach Europa und ihr letztendlicher Beitritt zur europäischen Familie über folgende Etappen führen.

Het verslag stuurt een duidelijke boodschap naar Turkije dat de weg naar Europa en de uiteindelijke toetreding tot de Europese familie uit de volgende stadia zal bestaan.


Eine Vertiefung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Serbien, die letztendlich zum Beitritt führen wird, wird dem serbischen Volk konkrete Vorteile bringen, insbesondere durch eine Förderung der wirtschaftlichen Fortschritte, der Handelsbeziehungen durch die Errichtung einer Freihandelszone und der Kontakte zwischen den Menschen, insbesondere auch von Studenten.

Hechtere banden tussen de Europese Unie en Servië, die tot lidmaatschap leiden, zullen het Servische volk concrete voordelen opleveren, in het bijzonder doordat de economische vooruitgang wordt gestimuleerd, handelsbetrekkingen tot stand komen door de ontwikkeling van een vrijhandelsgebied, en intermenselijke contacten, vooral tussen studenten, worden gelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der schrittweise Übergang zur Visafreiheit ist Teil der Vorbreitungen auf eine EU-Mitgliedschaft, die letztendlich auch den Beitritt zum Schengen-Raum umfasst.

Afschaffing van de visumplicht is een onderdeel van de voorbereidingen op het EU-lidmaatschap, dat uiteindelijk tevens inhoudt dat een land tot het Schengengebied gaat behoren.


5. nimmt des weiteren einen Hinweis im KPMG-Prüfbericht im Abschnitt "Verpflichtungen unter dem Strich" zur Kenntnis, wonach sich der ERH verpflichtet hat, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um Grundstücke für die Errichtung eines weiteren Gebäudes (das Vorhaben K3) zu erwerben; stellt fest, dass das Vorhaben K3 den infolge des künftigen Beitritts Bulgariens, Rumäniens und eines anderen Landes erwarteten Bedarf des ERH decken soll, dessen geschätzte Kosten sich auf 26 450 000 EUR (Preise April 2003) belaufen; nimmt den Wunsch des ERH zur Kenntnis, die Risiken in Verbindung mit einem derartigen Vorhaben breiter zu streuen, so d ...[+++]

5. constateert bovendien dat het auditverslag van KPMG onder de buitenbalansverbintenissen een verwijzing bevat naar de voorgenomen verwerving door de Europese Rekenkamer van een grondstuk voor verdere uitbreiding (K3-project); merkt op dat het K3-project bedoeld is om te beantwoorden aan de verwachte behoeften van de Europese Rekenkamer als gevolg van de toekomstige toetreding van Bulgarije, Roemenië en één ander land tegen een geraamde kostprijs van 26 450 000 EUR (prijzen april 2003) ; neemt nota van de wens van de Europese Rekenkamer "om de met een dergelijk project verbonden risico's beter te spreiden, zodat ze uiteindelijk niet in een te grote mat ...[+++]


5. nimmt des weiteren einen Hinweis im Prüfbericht der KPMG im Abschnitt „Verpflichtungen unter dem Strich“ zur Kenntnis, wonach sich der Hof verpflichtet hat, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um Grundstücke für die Errichtung eines weiteren Gebäudes (das Vorhaben K3) zu erwerben; stellt fest, dass das Vorhaben K3 den infolge des künftigen Beitritts Bulgariens, Rumäniens und eines anderen Landes erwarteten Bedarf des ERH decken soll, dessen geschätzte Kosten sich auf 26 450 000 EUR (Preise April 2003) belaufen; nimmt den Wunsch des ERH zur Kenntnis, die Risiken in Verbindung mit einem derartigen Vorhaben breiter zu streuen, so d ...[+++]

5. constateert bovendien dat het auditverslag van KPMG onder de buitenbalansverbintenissen een verwijzing bevat naar de voorgenomen verwerving door de Europese Rekenkamer van een grondstuk voor verdere uitbreiding (K3-project); merkt op dat het K3-project bedoeld is om te beantwoorden aan de verwachte behoeften van de Europese Rekenkamer als gevolg van de toekomstige toetreding van Bulgarije, Roemenië en één ander land tegen een geraamde kostprijs van 26 450 000 euro (prijzen april 2003); neemt nota van de wens van de Europese Rekenkamer "om de met een dergelijk project verbonden risico’s beter te spreiden, zodat ze uiteindelijk niet in een te grote mate ...[+++]


F. unter Berücksichtigung dessen, dass ein eventueller Beitritt letztendlich die Erwartungen der EU-Bürger erfüllen muss und dass auch diese vom demokratischen Charakter der Reformen und ihrer Umsetzung überzeugt sein müssen,

F. overwegende dat een eventueel toetreden uiteindelijk aan de verwachtingen van de EU-burgers moet voldoen en dat het democratische karakter van de hervormingen en hun tenuitvoerlegging ook voor hen overtuigend moeten zijn,


Der Präsident des Rates, Herr RIESTER, hat in seinen einleitenden Ausführungen die Bedeutung des Aufbaus stabiler, leistungsfähiger Systeme der sozialen Sicherheit in den Beitrittsländern für eine erfolgreiche Erweiterung hervorgehoben; derartige Systeme seien nicht nur zur Abfederung der Auswirkungen der strukturellen Veränderungen, die derzeit in den Beitrittsländern zur Vorbereitung des Beitritts erfolgten, notwendig; letztendlich seien sie auch für die Sicherheit des sozialen Friedens in ganz Europa von Bedeutung.

In zijn inleiding benadrukte de voorzitter van de Raad, de heer RIESTER, de betekenis die de opbouw van stabiele en goed werkende socialezekerheidsstelsels in de kandidaat-lidstaten voor een geslaagde uitbreiding heeft: die stelsels zijn niet alleen nodig om de gevolgen op te vangen van de structurele veranderingen die thans in de kandidaat-lidstaten plaatsvinden om hun op toetreding voor te bereiden; uiteindelijk zijn zij ook van belang voor het garanderen van de sociale vrede in Europa als geheel.


Bei dem umfassenden Konzept zur Integration der Verkehrssysteme muß die Kommission die Sonderstellung der Länder berücksichtigen, die sich bereits um den Beitritt zur Europäischen Union beworben haben. Das ist wichtig, weil diese Länder letztendlich in das TEN-System der EU integriert werden sollen.

Als onderdeel van deze algemene aanpak van de vervoersintegratie moet de Commissie rekening houden met de speciale positie van die landen welke reeds het lidmaatschap van de Europese Unie hebben aangevraagd, vooral omdat deze landen uiteindelijk in het eigen TEN-systeem van de EU zullen opgaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letztendlich beitritt' ->

Date index: 2025-11-22
w