Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum der letzten Fortschreibung
Die wichtigsten Aggregate
G20
Gruppe der Zwanzig
Hauptaggregate
Menopause
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern
Preissenkung auf den wichtigsten Flugstrecken
Strömung der wichtigsten Gase natürlichen Ursprungs
Zeitpunkt der letzten Menstruation

Traduction de «letzten wichtigsten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Datum der letzten Fortschreibung

datum laatste bijwerking


G20 [ Gruppe der Zwanzig | Gruppe der zwanzig wichtigsten Industrie- und Schwellenländer ]

G20 [ G-20 | Groep van 20 | Groep van Twintig ]


Strömung der wichtigsten Gase natürlichen Ursprungs

circulatie van belangrijke gassen van natuurlijke oorsprong


Preissenkung auf den wichtigsten Flugstrecken

tariefverlaging op de hoofdlijnen | tariefverlaging op de hoofdtrajecten


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


die wichtigsten Aggregate | Hauptaggregate

belangrijkste aggregaten


Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem letzten Abschnitt der Stellungnahme wird die Liste der wichtigsten „Hebel“ erarbeitet, die es der EU ermöglichen würden, die Verbreitung dieser neuen Modelle und deren Nachhaltigkeit zu fördern.

Het laatste hoofdstuk van dit advies bevat een lijst van de belangrijkste „hefbomen” die de EU kan gebruiken om de ontwikkeling van de nieuwe modellen en de duurzaamheid ervan aan te moedigen.


- Das durchschnittliche Wachstum lag strukturell unter demjenigen unserer wichtigsten Handelspartner, was in erster Linie auf ein Produktivitätsgefälle zurückzuführen ist, das sich im letzten Jahrzehnt noch verstärkt hat.

- de gemiddelde groei lag structureel lager dan bij onze belangrijkste economische partners, voornamelijk als gevolg van een productiviteitsverschil dat de afgelopen tien jaar steeds groter is geworden.


Auf der Grundlage dieser letzten Berichte wurde die Zusammenfassung der Ergebnisse ergänzt, von denen die wichtigsten bereits im Strukturfondsbericht 2000 enthalten sind.

Met deze laatste verslagen is de samenvatting van het resultaat afgemaakt. De belangrijkste punten stonden reeds vermeld in het verslag over de Structuurfondsen 2000.


Einwanderung und Terrorismus werden weiterhin als die wichtigsten Herausforderungen für die EU wahrgenommen, wenngleich der Prozentsatz gegenüber der letzten Umfrage im Frühjahr 2016 leicht gesunken ist.

Immigratie en terrorisme worden nog steeds gezien als de belangrijkste problemen voor de EU, zij het enigszins minder dan tijdens de laatste enquête in het voorjaar van 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass eine beträchtliche Zahl der in den letzten drei Entschließungen des Parlaments über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik formulierten Empfehlungen nicht übernommen worden ist; in der Erwägung, dass sich seit der Annahme seiner letzten Entschließung neue und bedeutende Faktoren ergeben haben; in der Erwägung, dass viele der bei früherer Gelegenheit ermittelten langfristigen Herausforderungen eine neue Dringlichkeit angenommen haben; in der Erwägung, dass die Wirtschaft der Europäischen Union weiterhin ein langsameres Wachstum verbucht und anscheinend weniger gut auf die Globalisierung vorbereitet ist ...[+++]

A. overwegende dat een aanzienlijk aantal van de in de afgelopen drie verslagen van het Parlement over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's) geformuleerde aanbevelingen niet is overgenomen; overwegende dat er sinds de aanneming van het laatste verslag van het Parlement, sprake is van nieuwe en belangrijke factoren; overwegende dat vele van de bij eerdere gelegenheden vastgestelde uitdagingen voor de lange termijn weer urgent zijn geworden; overwegende dat de economie van de EU langzamer blijft groeien dan die van haar belangrijkste concurrenten en dat zij blijkbaar minder goed op de globalisering is voorbereid,


A. in der Erwägung, dass eine beträchtliche Zahl der in den letzten drei Berichten des Parlaments über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik formulierten Empfehlungen nicht übernommen worden ist; in der Erwägung, dass sich seit der Annahme des letzten Berichts des Parlaments neue und bedeutende Faktoren ergeben haben; in der Erwägung, dass viele der bei früherer Gelegenheit ermittelten langfristigen Herausforderungen eine neue Dringlichkeit angenommen haben; in der Erwägung, dass die Wirtschaft der EU weiterhin ein langsameres Wachstum verbucht als ihre wichtigsten Konkurren ...[+++]

A. overwegende dat een aanzienlijk aantal van de in de afgelopen drie verslagen van het Parlement over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's) geformuleerde aanbevelingen niet is overgenomen; overwegende dat er sinds de aanneming van het laatste verslag van het Parlement, sprake is van nieuwe en belangrijke factoren; overwegende dat vele van de bij eerdere gelegenheden vastgestelde uitdagingen voor de lange termijn weer urgent zijn geworden; overwegende dat de economie van de EU langzamer blijft groeien dan die van haar belangrijkste concurrenten en blijkbaar minder goed op de globalisering is voorbereid,


Dieser Text kursierte in den letzten Kriegsjahren in allen antifaschistischen Widerstandsbewegungen und trug als eines der wichtigsten Motive, der wichtigsten Leitkonzepte dazu bei, dass die Botschaft von Europa zu einer Zeit Verbreitung fand, da der Kongress der Europäischen Bewegung in Den Haag noch in einiger Ferne lag.

Die tekst werd onder de antifascistische bewegingen verspreid gedurende de laatste jaren van de oorlog en vormde een van de belangrijkste motivaties, een van de grootste idealen die bijdroegen aan de verbreiding van de Europese boodschap in die tijd, lang voor de conventie van de Europese bewegingen in Den Haag.


Dieser Text kursierte in den letzten Kriegsjahren in allen antifaschistischen Widerstandsbewegungen und trug als eines der wichtigsten Motive, der wichtigsten Leitkonzepte dazu bei, dass die Botschaft von Europa zu einer Zeit Verbreitung fand, da der Kongress der Europäischen Bewegung in Den Haag noch in einiger Ferne lag.

Die tekst werd onder de antifascistische bewegingen verspreid gedurende de laatste jaren van de oorlog en vormde een van de belangrijkste motivaties, een van de grootste idealen die bijdroegen aan de verbreiding van de Europese boodschap in die tijd, lang voor de conventie van de Europese bewegingen in Den Haag.


In der unten stehenden Tabelle sind die wichtigsten Unterschiede zwischen den drei letzten Fischereiprotokollen aufgeführt und die wichtigsten Parameter des Protokolls, das jetzt verlängert wird, umrissen.

Onderstaande tabel geeft de voornaamste verschillen tussen de laatste drie visserijprotocollen en de voornaamste parameters van het protocol dat verlengd werd.


Ein Vergleich der im Bereich FE in den letzten Jahren herrschenden Personallage zwischen Europa und seinen wichtigsten Mitbewerbern gibt Anlass zu einiger Sorge:

Vergeleken met de belangrijkste concurrenten was de situatie van het menselijk potentieel op het gebied van OO in Europa de afgelopen jaren in een aantal opzichten zorgwekkend:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten wichtigsten' ->

Date index: 2024-10-17
w