Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erste und letzte Instanz
Gerecht
Gerechte und vorherige Entschädigung
Kapitalausgaben für die Endverwendung
Letzte Fahrt
Letzte vermögenswirksame Ausgaben
Sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden

Vertaling van "letzt gerechte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zeichen für die letzte Untersuchung und die letzte Schmierung

revisiemerk en smeerkalender




gerechte und vorherige Entschädigung

billijke en voorafgaande schadeloosstelling




Kapitalausgaben für die Endverwendung | letzte vermögenswirksame Ausgaben

finale investeringen




sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden

sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament die letzte Duma-Wahl als weder frei noch gerecht bezeichnete; in der Erwägung, dass westliche Beobachter seit der Machtübernahme von Wladimir Putin in Russland keine Wahl als frei und demokratisch anerkannt haben;

H. overwegende dat het Europees Parlement heeft verklaard dat de recentste verkiezingen voor de Doema niet vrij en niet eerlijk waren; overwegende dat sinds Vladimir Poetin in Rusland aan de macht is gekomen, geen verkiezingen in dit land door westerse waarnemers zijn erkend als vrij en democratisch;


Ehrlich gesagt, wenn Sie die 2020-Strategie, die die Kommission letzte Woche veröffentlicht hat, tatsächlich lesen würden, ist der Binnenmarkt das zentrale Thema des Ansatzes und er ist überall: intelligentes Wachstum mit Patenten und anderen Werkzeugen; grünes Wachstum mit ordnungsgemäßer Verwendung des öffentlichen Auftragswesens; und integratives, angemessenes und gerechtes Wachstum.

Eerlijk gezegd, wanneer u de vorige week door de Commissie gepubliceerde EU 2020-strategie leest, ziet u dat de interne markt hierin centraal staat en alom aanwezig is: intelligente groei met octrooien en andere middelen, groene groei met een correct gebruik van contracten voor overheidsopdrachten, en inclusieve, billijke en eerlijke groei.


Während die Instandhaltung als letztes in jeder Klassenberechtigung aufgeführt ist, ist es akzeptabel, eher die Instandhaltungsaufgabe hervorzuheben als das Luftfahrzeug- oder Motormuster oder den Hersteller, wenn dies dem Betrieb eher gerecht wird (z. B. Einbau von Avioniksystemen und damit zusammenhängende Instandhaltung).

Hoewel onderhoud als laatste in iedere classificatie wordt vermeld, is het, indien dit voor de organisatie meer van toepassing is (bijvoorbeeld avionische systeeminstallaties en onderhoud), aanvaardbaar de nadruk te leggen op de onderhoudstaak in plaats van op het type luchtvaartuig of motor, of op de fabrikant.


Das Arbeitsprogramm für 2009 muss verschiedenen Herausforderungen gerecht werden: Zum einen ist 2009 ein besonderes Jahr – nicht nur, weil im Juni die Wahlen zum Europäischen Parlament stattfinden, sondern auch, weil es das letzte Amtsjahr dieser Kommission ist, in dem es vor allem um die Realisierung der Vorstellungen geht, die die Kommission zuvor in Politikfeldern wie Energie, Klimawandel, Migration und Sozialpolitik entwickelt hat.

Het werkprogramma voor 2009 moet een antwoord geven op een aantal uitdagingen: 2009 is een bijzonder jaar, met de Europese verkiezingen in juni, en het is ook het laatste jaar van de ambtstermijn van deze Commissie. De nadruk ligt op het verwezenlijken van de visie die de Commissie eerder heeft geschetst op gebieden als energie, klimaatverandering, migratie en sociaal beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Der Rat würdigt die Bemühungen der IASCF-Trustees, die Leitung der IASCF im Anschluss an die letzte Satzungsänderung zu verbessern und das IASB verstärkt dazu zu befähigen, dem Allgemeininteresse besser gerecht zu werden.

"De Raad waardeert de inspanningen die de trustees van de IASCF hebben geleverd ter versterking van het bestuur van de IASCF sinds de afronding van de laatste evaluatie van de statuten en ter versterking van het vermogen van de IASB om beter rekening te houden met het openbaar belang.


Mit diesen Vorschlägen werden die von den EU-Staats- und Regierungschefs letztes Jahr gemachten Zusagen umgesetzt und die Lasten gerecht verteilt.

Deze voorstellen geven handen en voeten aan de verbintenissen die de EU-leiders vorig jaar zijn aangegaan.


Zu guter Letzt will die Berichterstatterin den unterschiedlichen Bedingungen der Mitgliedstaaten gerecht werden.

Tot slot: de rapporteur beoogt recht te doen aan de verschillende situaties waarin de lidstaten verkeren.


Zu guter Letzt will die Berichterstatterin den unterschiedlichen Bedingungen der Mitgliedstaaten gerecht werden.

Tot slot: de rapporteur beoogt recht te doen aan de verschillende situaties waarin de lidstaten verkeren.


Wohltätige Gaben sind Geschenke, und in modernen Gesellschaften, die sich zur Würde des Menschen bekennen, sollte dies nur der letzte Ausweg sein, denn sie sind kein Ersatz für eine gute Sozialpolitik, die den Erfordernissen Europas im 21. Jahrhundert gerecht wird.

Liefdadigheid is een gift en hoort in een moderne samenleving die de menselijke waardigheid hoog in het vaandel heeft een uiterste redmiddel te zijn, iets wat geen substituut is voor een goed sociaal beleid, passend bij de vereisten van het Europa van de 21e eeuw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzt gerechte' ->

Date index: 2023-07-30
w