Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf schnelles Erzielen einer Vollwirkdosis ausgericht
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung
Einstellung schnell
Frühzeitige Einigung in zweiter Lesung
Infarkt
Lesung
Schnell
Schnell Maschine schreiben
Schnell abbaubares Pestizid
Schnell abbaubares Schädlingsbekämpfungsmittel
Schnell erfolgter Untergang eines Organs
Schnell rotierendes Messer
Schnelle Form der Störung rhythmischer Herztätigkeit
Tachyarrhythmie
Volldigitalisierung
Zeitbewertung schnell
Zeitkonstante schnell

Vertaling van "lesung schnelle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing


Einstellung schnell | Zeitbewertung schnell | Zeitkonstante schnell

korte tijdsconstante | middelingstijd fast | snelle tijdsconstante


schnell abbaubares Pestizid | schnell abbaubares Schädlingsbekämpfungsmittel

snel afbreekbaar bestrijdingsmiddel | snel afbreekbaar pesticide




Infarkt | schnell erfolgter Untergang eines Organs

infarct | plaatselijke bloedeloosheid van weefsel




Volldigitalisierung | auf schnelles Erzielen einer Vollwirkdosis ausgericht

digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten


Tachyarrhythmie | schnelle Form der Störung rhythmischer Herztätigkeit

tachyaritmie | onregelmatige | snelle hartslag




schnell Maschine schreiben

snel typen | typen aan hoge snelheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts des Fehlens alternativer Vorschläge seitens des anderen Gesetzgebungsorgans und der Notwendigkeit, im Interesse der Empfänger schnell zu handeln, sollte das Parlament seinen Standpunkt aus erster Lesung nochmals bekräftigen, ohne in dieser Phase in eine neue Debatte über einzelne Abänderungen einzutreten.

Gezien het ontbreken van een alternatief voorstel van de medewetgever en de noodzaak van snel optreden in het belang van de begunstigden, dient het Parlement zijn standpunt uit eerste lezing te bevestigen, zonder zich in dit stadium te begeven in een nieuw debat over afzonderlijke amendementen.


Die Diskussion hat gezeigt, dass das Anliegen der Verkehrssicherheit von allen Rednerinnen und Rednern geteilt wird. Ich danke für die Unterstützung, und auch für den gemeinsamen Entschluss, das Gesetzgebungsverfahren in erster Lesung schnell auf den Weg zu bringen.

Ik dank u voor uw steun, en ook voor het gemeenschappelijke besluit om de wetgevingsprocedure snel, in de eerste lezing, af te ronden.


Die Diskussion hat gezeigt, dass das Anliegen der Verkehrssicherheit von allen Rednerinnen und Rednern geteilt wird. Ich danke für die Unterstützung, und auch für den gemeinsamen Entschluss, das Gesetzgebungsverfahren in erster Lesung schnell auf den Weg zu bringen.

Ik dank u voor uw steun, en ook voor het gemeenschappelijke besluit om de wetgevingsprocedure snel, in de eerste lezing, af te ronden.


Der entsprechende Text muss nun auf einer weiteren Tagung des Rates noch offiziell als Gemeinsamer Standpunkt angenommen und dann dem Europäischen Parlament vorgelegt werden, damit in zweiter Lesung schnell eine Einigung zustande kommt.

De aangenomen tekst zal officieel als gemeenschappelijk standpunt worden bevestigd op een komende vergadering van de Raad en vervolgens aan het Europees Parlement worden voorgelegd, zodat in tweede lezing snel consensus kan worden bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der entsprechende Text muss nun auf einer weiteren Tagung des Rates noch offiziell als Gemeinsamer Standpunkt angenommen und dann dem Europäischen Parlament vorgelegt werden, damit in zweiter Lesung schnell eine Einigung zustande kommt.

De aangenomen tekst zal officieel als gemeenschappelijk standpunt worden bevestigd op een komende vergadering van de Raad en vervolgens aan het Europees Parlement worden voorgelegd, zodat in tweede lezing snel consensus kan worden bereikt.


Die Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament können nun beginnen, und es soll so schnell wie möglich eine Einigung in erster Lesung erzielt werden.

De onderhandelingen met het Europees Parlement kunnen beginnen en het doel is zo spoedig mogelijk een akkoord in eerste lezing te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lesung schnelle' ->

Date index: 2023-07-10
w