− (CS) Wir können mit Fug und Recht davon ausgehen, dass die Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen gemäß der Empfehlung für die zweite Lesung (gemeinsamer Standpunkt des Rates) zur Stärkung der Rechtssicherheit natürlicher wie juristischer Personen in den Mitgliedstaaten beiträgt.
−(CS) Redelijkerwijs kan aangenomen worden dat de verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke documenten in burgerlijke of in handelszaken, zoals aanbevolen voor de tweede lezing (gemeenschappelijk standpunt van de Raad), zal bijdragen aan de versterking van de rechtszekerheid van zowel natuurlijke personen als juridische lichamen in de lidstaten.