Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzahl der möglichen Stellungen
DNFI
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung
Fahrstraßenkombinationen
Fahrstraßenverschlusstafel
Frühzeitige Einigung in zweiter Lesung
Lesung
Tafel der möglichen

Vertaling van "lesung möglichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Fahrstraßenkombinationen | Fahrstraßenverschlusstafel | Tafel der möglichen

tabel van mogelijke rijwegen | versperringstabel


Anzahl der möglichen Stellungen

aantal beschikbare regelstanden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. hebt hervor, dass die Triloge und die Vermittlungsverfahren (die explizit in Artikel 294 AEUV genannt sind) eine wichtige Phase des Gesetzgebungsverfahrens sind und kein gesonderter Platz für den „Schutz der Vertraulichkeit“; ist insbesondere der Auffassung, dass die derzeitigen Verfahren der Triloge vor einer möglichen Einigung in erster Lesung sowohl intern für das Parlament, als auch extern im Zusammenhang mit den Bürgern und der öffentlichen Meinung kein zufriedenstellendes Niveau an Transparenz und Zugang zu Dokumenten sicherstellen können; fordert daher, dass in i ...[+++]

29. beklemtoont dat trialogen en bemiddelingen (zoals expliciet opgesomd in artikel 294 VWEU) een wezenlijk stadium van de wetgevingsprocedure vormen en geen afzonderlijke „ruimte om na te denken”; is met name van mening dat de huidige procedures voor de trialoog voorafgaand aan een eventuele eerste lezing niet voor voldoende transparantie en toegang tot documenten zorgen, noch intern voor het Parlement, noch extern voor de burgers en de publieke opinie; verlangt derhalve dat de documenten die daarbij worden opgesteld, zoals agenda's, overzichten van resultaten, en de in vier kolommen opgemaakte werkdocumenten die dienstig voor de onde ...[+++]


29. hebt hervor, dass die Triloge und die Vermittlungsverfahren (die explizit in Artikel 294 AEUV genannt sind) eine wichtige Phase des Gesetzgebungsverfahrens sind und kein gesonderter Platz für den „Schutz der Vertraulichkeit“; ist insbesondere der Auffassung, dass die derzeitigen Verfahren der Triloge vor einer möglichen Einigung in erster Lesung sowohl intern für das Parlament, als auch extern im Zusammenhang mit den Bürgern und der öffentlichen Meinung kein zufriedenstellendes Niveau an Transparenz und Zugang zu Dokumenten sicherstellen können; fordert daher, dass in i ...[+++]

29. beklemtoont dat trialogen en bemiddelingen (zoals expliciet opgesomd in artikel 294 VWEU) een wezenlijk stadium van de wetgevingsprocedure vormen en geen afzonderlijke "ruimte om na te denken"; is met name van mening dat de huidige procedures voor de trialoog voorafgaand aan een eventuele eerste lezing niet voor voldoende transparantie en toegang tot documenten zorgen, noch intern voor het Parlement, noch extern voor de burgers en de publieke opinie; verlangt derhalve dat de documenten die daarbij worden opgesteld, zoals agenda's, overzichten van resultaten, en de in vier kolommen opgemaakte werkdocumenten die dienstig voor de onde ...[+++]


Falls die Kommission binnen 30 Tagen nach Annahme des Arbeitsprogramms dagegen Einspruch erhebt, überprüft der Verwaltungsrat das Programm und nimmt es mit möglichen Änderungen binnen zwei Monaten im Rahmen einer zweiten Lesung an.

Indien de Commissie binnen 30 dagen na de datum waarop het werkprogramma is vastgesteld, te kennen geeft het niet eens te zijn met dat werkprogramma, bespreekt de raad van bestuur het werkprogramma opnieuw en keurt hij het, met de eventuele wijzigingen, binnen twee maanden in tweede lezing goed.


Ich schlage deshalb vor, eine neue Ziffer in die legislative Entschließung für die zweite Lesung aufzunehmen, in der das Parlament die Notwendigkeit der Rechtsklarheit bekräftigt und auf die Verwendung aller der Kommission zur Verfügung stehenden Rechtsmittel drängt, damit diese Klarheit innerhalb der kürzest möglichen Zeit geschaffen wird.

Dat is de reden waarom ik heb voorgesteld een nieuwe paragraaf in te lassen in de wetgevingsresolutie van de aanbeveling voor de 2e lezing, waarin het Parlement verklaart dat het de noodzaak van wetszekerheid ondersteunt en aandringt op aanwending van alle wettelijke instrumenten die de Commissie ter beschikking staan om deze wetszekerheid zo spoedig mogelijk te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falls die Kommission binnen 30 Tagen nach Annahme des Arbeitsprogramms dagegen Einspruch erhebt, überprüft der Verwaltungsrat das Programm und nimmt es mit möglichen Änderungen binnen zwei Monaten im Rahmen einer zweiten Lesung an;

Indien de Commissie binnen 30 dagen na de datum waarop het werkprogramma is vastgesteld, te kennen geeft het niet eens te zijn met dat werkprogramma, bespreekt de raad van bestuur het werkprogramma opnieuw en keurt hij het, met de eventuele wijzigingen, binnen twee maanden in tweede lezing goed;


Aus der Abstimmung in erster Lesung ist folgende Haltung zum Anwendungsbereich der Richtlinie, insbesondere im Zusammenhang mit der menschlichen Gesundheit, hervorgegangen: Während mit dem Änderungsantrag 84 die möglichen Gefahren für die menschliche Gesundheit aus Artikel 1 des Kommissionsvorschlags ausgeklammert wurden, zielten acht Änderungsanträge (2, 9, 10, erster Teil von 15, 16, 18, 26 und 54) darauf ab, die nationalen Maßnahmen für die Gesundheit der Arbeitnehmer aufrechtzuerhalten.

De stemming in eerste lezing gaf het volgende resultaat wat het doel van de richtlijn met betrekking tot de volksgezondheid betreft: amendement 84 vroeg om de verwijzing naar potentiële risico's voor de menselijke gezondheid in artikel 1 te schrappen, maar daarnaast pleitten zes amendementen (2, 9, 10, 15 eerste deel, 16, 18, 26 en 54) voor nationale maatregelen om de gezondheid van de werknemers te beschermen.


9. Der Gemeinsame Standpunkt berücksichtigt auch jene Abänderungen des Parlaments aus erster Lesung, die zum Ziel hatten, die verschiedenen Gruppen von möglichen Zuschussempfängern genauer zu definieren und die Durchführung des Programms seitens der Kommission transparenter zu gestalten.

9. In het Gemeenschappelijk Standpunt wordt voorts rekening gehouden met de amendementen van het Parlement in eerste lezing die bedoeld waren helderheid te verschaffen over de diverse groepen van potentiële begunstigden en de uitvoering van het programma door de Commissie doorzichtiger te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lesung möglichen' ->

Date index: 2021-08-31
w