Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ansprechen
2) antworten
Ansprechen
Belarussisch lesen
Berberisch lesen
Berbersprache lesen
Fragen und Antworten
Geschriebenes Belarussisch verstehen
Geschriebenes Berberisch verstehen
Geschriebenes Weißrussisch verstehen
Lesen
Lesen des Speicherinhalts ohne Verlust
Löschendes Lesen
Maschinelles Lesen
Nichtlöschendes Lesen
Nichtzerstörendes Lesen
Optisches Lesen
Schaltbilder lesen
Schaltpläne lesen
Tamazight lesen
Verfahren für optisches Lesen
Weißrussisch lesen
Zerstörendes Lesen
Zerstörungsfreies Lesen

Traduction de «lesen antworten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lesen des Speicherinhalts ohne Verlust | nichtlöschendes Lesen | nichtzerstörendes Lesen | zerstörungsfreies Lesen

niet-uitwissend lezen | niet-wissend lezen


Berberisch lesen | Berbersprache lesen | geschriebenes Berberisch verstehen | Tamazight lesen

geschreven Berbers begrijpen


Schaltbilder lesen | Schaltpläne lesen

elektrische schema's interpreteren


Belarussisch lesen | Weißrussisch lesen | geschriebenes Belarussisch verstehen | geschriebenes Weißrussisch verstehen

geschreven Wit-Russisch begrijpen


löschendes Lesen | zerstörendes Lesen

uitwissend lezen | wissend lezen






ansprechen | 1) ansprechen | 2) antworten

reageren | reactie veroorzaken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich würde auch empfehlen, dass Sie die Antworten der Mitgliedstaaten auf die Vorschläge der Kommission bezüglich des Europäischen Semesters lesen.

Ik zou u tevens willen aanraden om de reacties van de lidstaten op de aanbevelingen van de Commissie ten aanzien van het Europees semester te lezen.


– (FR) Herr Präsident, ich habe nicht erwartet, dass ich Frau Dodds antworten muss, aber ich möchte ihr gerne sagen, dass sie den Vertrag von Lissabon lesen sollte, denn, wenn es einen Ausschuss gibt, der durch den Vertrag von Lissabon gestärkt wird, dann ist es der Ausschuss für internationalen Handel.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het was niet mijn bedoeling op het betoog van mevrouw Dodds te reageren, maar ik wil haar toch even aansporen om het Verdrag van Lissabon te lezen. Als er namelijk één commissie is die beter wordt van het Verdrag van Lissabon, dan is het de Commissie internationale handel wel.


Dies hat etwas mit der internen Vorstellung von Mehrsprachigkeit zu tun, und wir sind uns alle darüber einig, dass jeder Bürger das Recht hat, in der eigenen Sprache zu sprechen, zu lesen und Antworten zu erhalten.

Dit gaat over de interne visie op meertaligheid, en wij zijn het er allemaal over eens dat iedere burger het recht heeft om in zijn eigen taal te spreken, te lezen en een antwoord te krijgen.


– (ES) Herr Präsident! Alle sollten den ausgezeichneten Bericht meines Kollegen, Herrn Howitt, sehr sorgfältig lesen und studieren, da sie darin wichtige Aufgaben und Antworten finden werden.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, iedereen zou het uitstekende verslag van mijn vriend, de heer Howitt, zeer aandachtig moeten lezen en bestuderen, want iedereen zal er antwoorden en stof tot nadenken in vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Herr amtierender Ratspräsident, in Anbetracht Ihrer Antwort werde ich anstatt der Frage, die ich stellen wollte, einfach einen Vorschlag äußern: Lesen Sie Artikel 6 und 7 der Vertrags, und antworten Sie dann.

– (ES) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, gelet op uw antwoord, zal ik u niet mijn voorgenomen vraag stellen, maar u eenvoudig de suggestie doen eerst artikel 6 en 7 van het Verdrag door te nemen en vervolgens antwoord te geven.


w