Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In ortho-stellung lenken
Nach der ortho-stellung dirigieren
Vertrag von Nizza

Vertaling van "lenken damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


in ortho-stellung lenken | nach der ortho-stellung dirigieren

naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit die Migrationspolitik der Europäischen Union der Entwicklung förderlich sein kann, muss es erleichtert werden, Gelder in die Herkunftsländer zu lenken und damit einen Beitrag zur Entwicklung dieser Länder zu leisten, es müssen die Diaspora mobilisiert, die zirkuläre Migration gefördert, die negativen Konsequenzen des „Brain-Drain“ abgemildert und auf verantwortungsvolle Weise der Umfang von Personalanwerbungen begrenzt werden, welche der Entwicklung in Sektoren abträglich sind, in denen ein Mangel an qualifizierten Arbeitskräften besteht, insbesondere im Gesundheitswese ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat het migratiebeleid van de EU bijdraagt aan de ontwikkeling, is het nodig overmakingen naar het land van herkomst en de bijdrage daarvan aan de ontwikkeling van die landen te vergemakkelijken, de diasporagemeenschappen te mobiliseren, circulaire migratie aan te moedigen, de negatieve gevolgen van de braindrain te verzachten en op verantwoordelijke wijze de aanwervingen te beperken die gebeuren ten nadele van de ontwikkeling in sectoren die te kampen hebben met een schaarste aan gekwalificeerde arbeidskrachten, met name de gezondheidssector[8].


Die Zuständigkeit der EUStA für Straftaten zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union sollte in der Regel Vorrang vor nationalen Zuständigkeitsansprüchen haben, damit die EUStA für Kohärenz sorgen und die Ermittlungen und Strafverfolgungsmaßnahmen auf Unionsebene lenken kann.

De bevoegdheid van het EOM inzake strafbare feiten die de financiële belangen van de Unie schaden dient in de regel voorrang te hebben op nationale bevoegdheidsclaims, zodat het EOM kan zorgen voor samenhang, en het onderzoek en de strafvervolging op het niveau van de Unie kan sturen.


Die EFF-Veranstaltungen haben dazu beigetragen, die Diskussion zu lenken und Beteiligte aus der gesamten Wertschöpfungskette zusammenzubringen, damit sie sich zu Themen wie Talent- und Kreativitätsförderung, Publikumserschließung, digitale Innovation und neue Finanzierungsmodelle austauschen können.

Deze evenementen hebben mee vorm gegeven aan het debat en brengen spelers over de hele waardeketen samen om te praten over onderwerpen zoals het stimuleren van talent en creativiteit, het bereiken van nieuwe doelgroepen, digitale innovatie en nieuwe financieringsmodellen.


Dennoch ist der Berichterstatter der Ansicht, dass die Nutzer die Möglichkeit erhalten müssen, das System auf die Verwendung der englischen Sprache hin zu lenken, damit sie entscheiden können, wie sie ihre Erfindung am besten veröffentlichen und schützen.

Dat neemt niet weg dat de gebruikers de mogelijkheid moeten krijgen om het stelsel in de richting van het Engels te sturen en zo te bepalen hoe hun uitvindingen beter bekendgemaakt en beschermd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. fordert den Rat und die Kommission auf, das Jahr 2013 zum Europäischen Jahr zur Bekämpfung der Lebensmittelverschwendung zu erklären, um die EU-Bürger zu informieren und aufzuklären und um die Aufmerksamkeit der nationalen Regierungen erneut auf dieses wichtige Thema zu lenken, damit genügend Mittel bereitgestellt werden, um die Herausforderungen der nahen Zukunft bewältigen zu können;

35. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om 2013 uit te roepen tot het Europese jaar tegen de voedselverspilling als belangrijk instrument voor voorlichting en promotie, teneinde de Europese burgers bewust te maken en de aandacht van nationale regeringen te vestigen op dit belangrijke thema, opdat afdoende middelen beschikbaar worden gesteld om de uitdagingen van de nabije toekomst het hoofd te bieden;


35. fordert den Rat und die Kommission auf, das Jahr 2014 zum Europäischen Jahr zur Bekämpfung der Lebensmittelverschwendung zu erklären, um die EU-Bürger zu informieren und aufzuklären und um die Aufmerksamkeit der nationalen Regierungen erneut auf dieses wichtige Thema zu lenken, damit genügend Mittel bereitgestellt werden, um die Herausforderungen der nahen Zukunft bewältigen zu können;

35. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om 2014 uit te roepen tot het Europese jaar tegen de voedselverspilling als belangrijk instrument voor voorlichting en promotie, teneinde de Europese burgers bewust te maken en de aandacht van nationale regeringen te vestigen op dit belangrijke thema, opdat afdoende middelen beschikbaar worden gesteld om de uitdagingen van de nabije toekomst het hoofd te bieden;


Damit die in der Kommission verfügbaren Instrumente wirksamer kombiniert werden, wird die Hohe Vertreterin die Arbeit lenken und koordinieren, insbesondere die der Kommissionsmitglieder für Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen, für Handel, für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung sowie für Humanitäre Hilfe und Krisenmanagement.

Om de instrumenten waarover de Commissie beschikt efficiënter te combineren, zal de hoge vertegenwoordiger in het bijzonder het werk aansturen en coördineren van de commissarissen voor Europees nabuurschapsbeleid en uitbreidingsonderhandelingen; handel; internationale samenwerking en ontwikkeling; en humanitaire hulp en crisisbeheersing.


Trotzdem hoffe ich, dass wir, der Ausschuss und Sie, Herr Kommissar Andor, dabei geholfen haben, die Angelegenheit in richtige Bahnen zu lenken, damit wir uns um das Weißbuch scharen können, auch in diesem Parlament, und damit auch jeder dafür stimmen wird.

Ik hoop desondanks dat wij de Commissie, u, mijnheer de commissaris, mijnheer Andor, hiermee goed op weg helpen en dat wij in staat zijn om bij het witboek dezelfde ene lijn te trekken in dit Parlement en dat iedereen dan ook vóór gaat stemmen.


16. fordert die Kommission auf, bei der Ausarbeitung von Politiken im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit Maßnahmen zur Stärkung der Rechtsstellung von Frauen zu unterstützen, den gleichberechtigten Zugang zu menschenwürdiger Arbeit sowie die grundlegenden Menschenrechte und sozialen Rechte weiter zu fördern und besonderes Augenmerk auf die zunehmende Zahl von Migrantinnen und deren zunehmende Schutzbedürftigkeit zu lenken, damit Frauen nicht zur neuen ausgebeuteten Gesellschaftsschicht werden;

16. verzoekt de Commissie met klem om bij het opstellen van het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking maatregelen te steunen ter versterking van de rechtspositie van vrouwen, ten einde de gelijke toegang tot waardig werk en de fundamentele menselijke en sociale rechten verder te bevorderen, met bijzondere aandacht voor het stijgende aantal vrouwelijke migranten en het toenemende kwetsbaarheid, om zo te voorkomen dat vrouwen de nieuwe uitgebuite bevolkingsgroep worden;


Allerdings müssen wir bereits jetzt koordinierte Ausstiegsstrategien erarbeiten, damit wir im richtigen Moment damit beginnen können, den ausufernden Schuldenstand wieder in geordnete Bahnen zu lenken.

Nu moeten echter ook gecoördineerde exit-strategieën worden geformuleerd zodat op het juiste moment de torenhoge schulden weer tot een aanvaardbaar niveau kunnen worden teruggebracht.




Anderen hebben gezocht naar : vertrag von nizza     in ortho-stellung lenken     nach der ortho-stellung dirigieren     lenken damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lenken damit' ->

Date index: 2022-05-02
w