Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gefängnis
Haftanstalt
Haftanstalt für Forschung und klinische Beobachtung
Hochsicherheitstrakt
Justizvollzugsanstalt
Leitung einer Betriebsstätte beaufsichtigen
Leitung und Verantwortung ausüben
Sicherheitstrakt
Strafanstalt
Untersuchungsgefängnis
Verwaltungstechnische Leitung
Vollzugsanstalt

Traduction de «leitung haftanstalt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren




Haftanstalt für Forschung und klinische Beobachtung

Penitentiair Onderzoeks- en Klinisch Observatiecentrum




Haftanstalt | Untersuchungsgefängnis

huis van bewaring




Justizvollzugsanstalt [ Gefängnis | Haftanstalt | Hochsicherheitstrakt | Sicherheitstrakt | Strafanstalt | Vollzugsanstalt ]

strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]




Leitung und Verantwortung ausüben

beheer op zich nemen


Leitung einer Betriebsstätte beaufsichtigen

toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
W. unter Hinweis darauf, dass die Einzelheiten des Vollzugs der Todesstrafe in Belarus geheim gehalten werden und dass gemäß der Strafvollzugsordnung die Todesstrafe unter Ausschluss der Öffentlichkeit durch Erschießen vollzogen wird und die Leitung der Haftanstalt den Richter von den Hinrichtungen in Kenntnis setzt und der Richter die Angehörigen benachrichtigt; der Leichnam einer hingerichteten Person wird den Angehörigen nicht zur Bestattung übergeben, und der Ort der Bestattung wird nicht mitgeteilt,

W. overwegende dat details rond de doodstraf in Wit-Rusland geheim worden gehouden en dat volgens het wetboek van strafvordering de doodstraf zonder getuigen met de kogel wordt voltrokken, en dat de administratie van de detentie-inrichting de rechter op de hoogte brengt van de executies, waarop de rechter de familieleden informeert; het lichaam van een geëxecuteerde wordt niet voor teraardebestelling aan zijn/haar familie teruggegeven, en de plaats van het graf wordt niet bekendgemaakt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leitung haftanstalt' ->

Date index: 2021-02-23
w