Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftragnehmer
Benutzerhandbuch
Erfolgreich
Erfolgreiche Kurzunterbrechung
Erfolgreiche Wiedereinschaltung
Erfolgreicher Anbieter
Erfolgreicher Bieter
Erfolgreicher Prüfungsteilnehmer
Gebrauchsanweisung
Gemeinsamer Leitfaden
Handbuch
Leitfaden
Leitfaden
Leitfäden für die Abfassung von Schriftstücken
Leitlinien
Leitliniendokument
Redaktionshandbücher
Vademekum
Zuschlagsempfänger

Vertaling van "leitfadens erfolgreiche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken

Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken


erfolgreiche Kurzunterbrechung | erfolgreiche Wiedereinschaltung

geslaagde automatische snelle wederinschakeling | geslaagde wederinschakeling


Auftragnehmer | erfolgreicher Anbieter | erfolgreicher Bieter | Zuschlagsempfänger

begunstigde






Leitfaden für die Beurteilung des Selbständigkeitsgrades

handleiding voor de evaluatie van de graad van zelfredzaamheid


Leitfaden (nom masculin) | Leitlinien (nom féminin pluriel) | Leitliniendokument (nom neutre)

oriëntatienota (nom)


Handbuch [ Benutzerhandbuch | Gebrauchsanweisung | Leitfaden | Vademekum ]

handboek [ handleiding | handleiding voor de gebruiker | vademecum ]


Leitfäden für die Abfassung von Schriftstücken | Redaktionshandbücher

schrijfgidsen | schrijfwijzers | stijlgidsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Knapp 100 Tage vor Geltungsbeginn der neuen Bestimmungen gibt der Leitfaden einen Überblick darüber, was die Europäische Kommission, die nationalen Datenschutzbehörden und die nationalen Behörden noch tun sollten, um die Vorbereitungen erfolgreich abzuschließen.

Nu er nog iets meer dan 100 dagen resten voor de nieuwe wetgeving van toepassing wordt, wordt in de richtlijnen uiteengezet wat de Europese Commissie, de nationale gegevensbeschermingsautoriteiten en nationale overheden nog moeten doen om de voorbereiding tot een goed einde te brengen.


Die EIB und die EBWE trugen zur Ausarbeitung eines Leitfadens für erfolgreiche öffentlich-private Partnerschaften bei, der von der GD Regionalpolitik erstellt und Anfang 2003 veröffentlicht wurde.

Zowel de EIB als de EBWO leverden een bijdrage aan de door DG Regionaal beleid geformuleerde en begin 2003 gepubliceerde richtsnoeren voor een succesvol publiek-privaat partnerschap.


55. begrüßt den Leitfaden zur Terrorismusbekämpfung, der vom EAD und von der Kommission ausgearbeitet wurde, um bei der Planung und der Umsetzung von Hilfsprojekten mit Drittländern zur Terrorismusbekämpfung die Achtung der Menschenrechte sicherzustellen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Achtung der Grundrechte und Grundfreiheiten die Grundlage für eine erfolgreiche Politik zur Bekämpfung des Terrorismus ist, zu der auch der Einsatz digitaler Überwachungstechnologien gehört; betont, dass wirksame Kommunikationsstrat ...[+++]

55. neemt met tevredenheid kennis van de richtsnoeren voor terrorismebestrijding, die door de EDEO en de Commissie zijn opgesteld om de eerbiediging van de mensenrechten te waarborgen bij het plannen en uitvoeren van projecten met derde landen inzake bijstand op het gebied van terrorismebestrijding; herinnert er in dit verband aan dat de eerbiediging van de grondrechten en de fundamentele vrijheden de basis vormt van een geslaagd beleid inzake terrorismebestrijding, met inbegrip van het gebruik van digitale bewakingstechnologieën; onderstreept de behoefte aan effectieve communicatiestrategieën waarmee terroristische en extremistische p ...[+++]


36. begrüßt den Leitfaden zur Terrorismusbekämpfung, der vom Europäischen auswärtigen Dienst und von der Kommission ausgearbeitet wurde, um bei der Planung und der Umsetzung von Hilfsprojekten mit Drittländern zur Terrorismusbekämpfung die Achtung der Menschenrechte sicherzustellen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Achtung der Grundrechte und Grundfreiheiten die Grundlage für eine erfolgreiche Politik zur Bekämpfung des Terrorismus ist, zu der auch der Einsatz digitaler Überwachungstechnologien gehört; betont, dass ...[+++]

36. neemt met voldoening kennis van de richtsnoeren voor terrorismebestrijding, die door de EDEO en door de Commissie zijn goedgekeurd, en die de eerbiediging van de mensenrechten moeten waarborgen bij het plannen en uitvoeren van projecten met derde landen voor bijstand op het gebied van terrorismebestrijding; herinnert er in dit verband aan dat de eerbiediging van fundamentele rechten en vrijheden de basis moet zijn voor een succesvol anti-terrorismebeleid, wat ook geldt voor gebruik van digitale bewakings- en observeringstechnologie; onderstreept de behoefte aan effectieve communicatiestrategieën – toegesneden op hedendaagse digitale technologie – waarmee terroristische en extrem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. begrüßt den Leitfaden zur Terrorismusbekämpfung, der vom EAD und von der Kommission ausgearbeitet sowie vom Rat bestätigt wurde, um bei der Planung und der Umsetzung von Hilfsprojekten mit Drittländern zur Terrorismusbekämpfung die Achtung der Menschenrechte sicherzustellen; fordert den EAD und die Kommission auf, für eine wirkungsvolle Umsetzung des Dokuments zu sorgen und es zu diesem Zweck zunächst weit zu verbreiten; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Achtung der Grundrechte und Grundfreiheiten die Grundlage für eine erfolgreiche Politik z ...[+++]

67. neemt met tevredenheid kennis van de richtsnoeren voor terrorismebestrijding, die door de EDEO en de Commissie zijn opgesteld en door de Raad zijn goedgekeurd om de eerbiediging van de mensenrechten te waarborgen bij het plannen en uitvoeren van projecten met derde landen inzake bijstand op het gebied van terrorismebestrijding; verzoekt de EDEO en de Commissie toe te zien op de daadwerkelijke uitvoering van de richtsnoeren, te beginnen met een brede verspreiding; herinnert er in dit verband aan dat de eerbiediging van de grondrechten en de fundamentele vrijheden de basis vormt van een geslaagd beleid inzake terrorismebestrijding, m ...[+++]


67. begrüßt den Leitfaden zur Terrorismusbekämpfung, der vom EAD und von der Kommission ausgearbeitet sowie vom Rat bestätigt wurde, um bei der Planung und der Umsetzung von Hilfsprojekten mit Drittländern zur Terrorismusbekämpfung die Achtung der Menschenrechte sicherzustellen; fordert den EAD und die Kommission auf, für eine wirkungsvolle Umsetzung des Dokuments zu sorgen und es zu diesem Zweck zunächst weit zu verbreiten; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Achtung der Grundrechte und Grundfreiheiten die Grundlage für eine erfolgreiche Politik z ...[+++]

67. neemt met tevredenheid kennis van de richtsnoeren voor terrorismebestrijding, die door de EDEO en de Commissie zijn opgesteld en door de Raad zijn goedgekeurd om de eerbiediging van de mensenrechten te waarborgen bij het plannen en uitvoeren van projecten met derde landen inzake bijstand op het gebied van terrorismebestrijding; verzoekt de EDEO en de Commissie toe te zien op de daadwerkelijke uitvoering van de richtsnoeren, te beginnen met een brede verspreiding; herinnert er in dit verband aan dat de eerbiediging van de grondrechten en de fundamentele vrijheden de basis vormt van een geslaagd beleid inzake terrorismebestrijding, m ...[+++]


Diverse Veröffentlichungen zum Thema Euro und WWU wurden herausgegeben, namentlich ein Leitfaden für KMU in den neuen Mitgliedstaaten mit dem Titel „Fit für den Euro!“, der empfehlenswerte Vorgehensweisen und Ratschläge für die erfolgreiche Vorbereitung auf den Euro enthält.

Over de euro en de EMU zijn verscheidene publicaties verschenen, zoals met name een brochure voor het MKB in de nieuw toegetreden lidstaten met als titel "Fit for the euro!", met goede werkmethoden en advies voor een geslaagde voorbereiding van de overgang naar de euro.


Diese Maßnahmen könnten Folgendes umfassen: gezielte Informations- und Sensibilisierungskampagnen, z. B. durch die Organisation von TEN-V-Tagen, Workshops und Konferenzen, die Bekanntmachung und Verbreitung von Ergebnissen und vorbildlichen Verfahren in geeigneten Publikationen (auch auf elektronischem Wege), z. B. durch Pressemitteilungen, Leitfäden für Antragsteller, Broschüren über erfolgreiche Aktionen und Jahresberichte, sowie die Organisation der Teilnahme von Vertretern der Agentur und/oder der Kommission an einschlägigen Veranstaltungen (z. B. der Einweihung von Verke ...[+++]

Mogelijke maatregelen zijn doelgerichte bewustmakings- en promotiecampagnes, waaronder de organisatie van TEN-V-dagen, -studiedagen en -congressen, de aankondiging en verspreiding van resultaten en beste praktijken via geëigende publicaties, waaronder het internet, bijvoorbeeld het opstellen van persberichten, richtsnoeren voor indieners van projecten, brochures over succesvolle projecten en jaarverslagen, alsmede ervoor zorgen dat vertegenwoordigers van het agentschap en/of de Commissie kunnen deelnemen aan relevante gebeurtenissen, zoals de inhuldiging van vervoersinfrastructuur.


Die EIB und die EBWE trugen zur Ausarbeitung eines Leitfadens für erfolgreiche öffentlich-private Partnerschaften bei, der von der GD Regionalpolitik erstellt und Anfang 2003 veröffentlicht wurde.

Zowel de EIB als de EBWO leverden een bijdrage aan de door DG Regionaal beleid geformuleerde en begin 2003 gepubliceerde richtsnoeren voor een succesvol publiek-privaat partnerschap.


Anhand der Erfahrungen, die mit den namentlich aus dem ISPA und dem Kohäsionsfonds finanzierten ÖPP-Verträgen gewonnen wurden, hat die Kommission einen Leitfaden für erfolgreiche öffentlich-private Partnerschaften (Guidelines for Successful Public - Private Partnerships) [39] ausgearbeitet.

Op basis van de ervaring die is opgedaan met PPP-contracten die worden medegefinancierd door met name het pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid (ISPA) of het Cohesiefonds, heeft de Commissie Guidelines for Successful Public-Private Partnerships [39] opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leitfadens erfolgreiche' ->

Date index: 2021-10-07
w