Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative und institutionelle Leistungsfähigkeit
Finanzielle Leistungsfähigkeit
Grundlegende Leistungsfähigkeit
Inotrop
Leistungsfähigkeit
Leistungsfähigkeit eines Schiffs beurteilen
Leistungsfähigkeit unter bestimmten Verhältnissen
Leistungsfähigkeit unter idealen Bedingungen
Leistungsfähigkeit von Kommunikationswegen überwachen
Mit Wirkung auf die Leistungsfähigkeit des Herzmuskels
Mögliche Leistungsfähigkeit

Traduction de «leistungsfähigkeit stärken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grundlegende Leistungsfähigkeit | Leistungsfähigkeit unter idealen Bedingungen

capaciteit onder ideale omstandigheden


Leistungsfähigkeit unter bestimmten Verhältnissen | mögliche Leistungsfähigkeit

mogelijke capaciteit


Stärken, Schwächen, Chancen, Risiken

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


inotrop | mit Wirkung auf die Leistungsfähigkeit des Herzmuskels

inotroop | van invloed op de hartspier


administrative und institutionelle Leistungsfähigkeit

administratieve en institutionele vermogens




finanzielle Leistungsfähigkeit

financiële draagkracht


Leistungsfähigkeit von Kommunikationswegen überwachen

communicatiebeheer | diagnoses uitvoeren | communicatiekanaalprestatiebewaking | prestaties van communicatiekanalen bewaken


an der körperlichen Leistungsfähigkeit arbeiten, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


Leistungsfähigkeit eines Schiffs beurteilen

vermogen van schepen beoordelen | vermogen van vaartuigen beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Schaffung eines Mechanismus zur objektiven Validierung der Leistungsfähigkeit entsprechender Erzeugnisse würde das Vertrauen potentieller Erwerber in neue Umwelttechnologien stärken.

Wanneer een mechanisme in het leven wordt geroepen om de prestatie van de desbetreffende producten objectief te valideren, dan zou dit het vertrouwen van potentiële kopers van nieuwe milieutechnologieën versterken.


Das Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (REFIT) wird gestärkt. In seinem Rahmen wird das geltende EU-Recht überprüft, um dessen Wirksamkeit und Effizienz zu stärken, ohne die politischen Ziele zu beeinträchtigen.

Het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (REFIT), waarin de balans wordt opgemaakt van de reeds bestaande EU-wetgeving om deze doeltreffender en efficiënter te maken zonder de beleidsdoelstellingen in gevaar te brengen, zal worden versterkt.


Maßnahmen, die darauf abzielen, die finanzielle Leistungsfähigkeit des Begünstigten zu stärken, oder Maßnahmen, die ein Einkommen erwirtschaften, damit ihre Kontinuität über den in der Finanzhilfevereinbarung oder im Finanzhilfebeschluss vorgesehenen EU-Finanzierungszeitraum hinaus sichergestellt ist.

acties die beogen de financiële capaciteit van een begunstigde te vergroten of inkomsten voort te brengen, of acties die inkomsten voortbrengen om de actie te laten voortbestaan na de periode van financiering door de Unie die in het subsidiebesluit of in de subsidieovereenkomst is vastgesteld.


Die Beihilfe für dieses ehrgeizige Projekt wird die Knowledge Base und die innovative Leistungsfähigkeit der europäischen Luft- und Raumfahrtindustrie stärken, ohne dabei nennenswerte Wettbewerbsverzerrungen zu verursachen“, so der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission Joaquín Almunia.

De steun voor dit uitdagende project zal de fundamentele kennis en innovatieve capaciteiten van de Europese luchtvaartindustrie ten goede komen zonder de concurrentie te sterk te verstoren", verklaarde Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Commissie en verantwoordelijk voor het concurrentiebeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen die Leistungsfähigkeit dieses Systems noch weiter stärken, um die anhaltende Verbreitung von Pioniertechnologien auf der Grundlage von Patenten sicherzustellen.“

Wij moeten ernaar streven de doeltreffendheid van dit systeem in stand te houden en verder te verbeteren om de verspreiding van baanbrekende technologieën op basis van octrooien blijvend te kunnen waarborgen".


Diese Maßnahme soll die institutionelle Leistungsfähigkeit jener Einrichtungen stärken, die repräsentativ sind, einen echten europäischen Mehrwert erbringen, große Multiplikatorwirkung erzielen können und schließlich in der Lage sind, mit anderen Programmbegünstigten zusammenzuarbeiten.

Deze maatregel beoogt de institutionele capaciteit van deze organisaties te versterken. Het zijn representatieve organisaties die een reële Europese meerwaarde opleveren, belangrijke multiplicatoreffecten genereren en met andere begunstigden van het programma kunnen samenwerken.


In Verbindung mit den obgenannten Maßnahmen dürfte der Zugang zu den europäischen Finanzmärkten im Laufe der Zeit die Finanzmärkte der Partner stabiler machen und helfen, deren wirtschaftliche Leistungsfähigkeit insgesamt zu stärken.

In combinatie met bovenstaande maatregelen zou de toegang tot de financiële markten in Europa na verloop van tijd moeten bijdragen tot de stabiliteit van de financiële markten in de partnerlanden en moeten helpen om hun algemene economische prestaties te verbeteren.


Dabei beschrieb der Präsident die wichtigsten Herausforderungen mit Blick darauf, die Strukturen der europäischen Volkswirtschaften zu verbessern, um deren Wettbewerbsfähigkeit und Leistungsfähigkeit zu stärken und dadurch das Potenzial für nachhaltiges Wachstum und ein hohes Beschäftigungsniveau zu mehren (Dok. 10672/02)

De voorzitter schetste in zijn presentatie de voornaamste uitdagingen in verband met het verbeteren van de structuren van de Europese economieën om het concurrentievermogen en de efficiëntie te verhogen en daarmee het potentieel voor duurzame groei en hoge werkgelegenheid te vergroten (Doc. 10672/02)


Die neue Kommission hat sich zum Ziel gesetzt, durch Veränderungen in den Strukturen und den Systemen des Organs "einen grundlegenden Wandel der Kultur, des Verhaltens und der Einstellungen in der Kommission" herbeizuführen mit dem Ziel, Leistungsfähigkeit und Unabhängigkeit der Kommission und das Vertrauen in sie zu stärken.

De nieuwe Commissie heeft zich ten doel gesteld "een fundamentele verandering van instelling, gedrag en attitude binnen de Commissie" tot stand te brengen, met de bedoeling de prestaties en de onafhankelijkheid van de Instelling en het vertrouwen in de Instelling te vergroten, dit alles via een verbeterde aanpak van de wijzigingen in de structuren en systemen van de organisatie.


EQUAL arbeitet auch mit Darlehensfonds, die durch andere Quellen finanziert werden (durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung oder private Quellen), um die finanzielle Leistungsfähigkeit von auf dem Arbeitsmarkt diskriminierten Gruppen und Einzelpersonen zu stärken.

EQUAL werkt ook met door andere bronnen (Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling of particuliere bronnen) gefinancierde fondsen met het oog op de opbouw van de financiële capaciteit van gemeenschapsgroepen en individuen die geconfronteerd worden met discriminatie op de arbeidsmarkt.


w