Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative und institutionelle Leistungsfähigkeit
Autonomer Hafen von Lüttich
Den Hafen ausgießen
Den Hafen ausschütten
Grundlegende Leistungsfähigkeit
Hafen
Leistungsfähigkeit unter bestimmten Verhältnissen
Leistungsfähigkeit unter idealen Bedingungen
Leistungsfähigkeit von Kommunikationswegen überwachen
Mögliche Leistungsfähigkeit
Schiffe im Hafen festmachen
Schiffe im Hafen vor Anker legen

Traduction de «leistungsfähigkeit häfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grundlegende Leistungsfähigkeit | Leistungsfähigkeit unter idealen Bedingungen

capaciteit onder ideale omstandigheden


Leistungsfähigkeit unter bestimmten Verhältnissen | mögliche Leistungsfähigkeit

mogelijke capaciteit


Schiffe im Hafen festmachen | Schiffe im Hafen vor Anker legen

schepen in de haven verankeren


den Hafen ausgießen | den Hafen ausschütten

uitgieten van de pot


Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations






administrative und institutionelle Leistungsfähigkeit

administratieve en institutionele vermogens


an der körperlichen Leistungsfähigkeit arbeiten, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


Leistungsfähigkeit von Kommunikationswegen überwachen

communicatiebeheer | diagnoses uitvoeren | communicatiekanaalprestatiebewaking | prestaties van communicatiekanalen bewaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Fertigstellung des C-Autobahnrings um die Stadt, Steigerung seiner Leistungsfähigkeit und Bau des Tunnels am Hafen von Dublin.

* Voltooiing van ringweg C rond de stad, vergroting van de capaciteit van deze weg en bouw van de tunnel onder de haven van Dublin.


Während einige Häfen in Europa gut aufgestellt sind, wird die Leistungsfähigkeit vieler anderer Häfen durch strukturelle Probleme beeinträchtigt, nämlich unzureichende Anbindungen an das Hinterland, mangelnde Transparenz bei der Verwendung öffentlicher Gelder, Markteintrittsbarrieren, überholte Leitungsstrukturen und übermäßige Bürokratie.

Terwijl een aantal Europese havens goed scoort, komt de werking van talrijke andere havens in het gedrang door structurele problemen met ontoereikende hinterlandverbindingen, een gebrek aan transparantie bij de besteding van overheidsmiddelen, belemmeringen van de toegang tot de markt, achterhaalde beheersmodellen en buitensporige bureaucratie.


Die Kommission hat mehrfach darauf hingewiesen, dass die Bürokratie die Attraktivität und allgemeine Leistungsfähigkeit der Häfen beeinträchtigt.

De Commissie heeft er reeds herhaaldelijk op gewezen dat administratieve lasten de aantrekkingskracht van een haven en haar algemene werking aantast.


13. begrüßt den Vorschlag der Kommission (KOM(2009)0011) für eine Richtlinie über Meldeformalitäten für Schiffe beim Einlaufen in oder Auslaufen aus Häfen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, mit dem die bestehenden administrativen Verfahren für den europäischen Kurzstreckenseeverkehr vereinfacht, abgebaut bzw. abgeschafft werden sollen; fordert die Kommission auf, den Kurzstreckenseeverkehr auch weiterhin zu unterstützen, um die Leistungsfähigkeit des Seeverkehrs innerhalb der Europäischen Union deutlich zu erhöhen;

13. verwelkomt het voorstel van de Commissie voor een richtlijn betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van de lidstaten van de Gemeenschap (COM(2009)0011), met als doel bestaande administratieve procedures voor de Europese korte vaart te vereenvoudigen, te verminderen en te schrappen; roept de Commissie ertoe op de korte vaart ook in de toekomst te blijven steunen om de productiviteit van het zeetransport binnen de Unie aanzienlijk te verhogen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausgehend von den Erfahrungen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer müssten die Europäische Union und die Afrikanische Union aktiv zusammenarbeiten, um die Leistungsfähigkeit der Häfen auf drei Ebenen zu verbessern:

Op basis van de Euro-mediterrane ervaringen zouden de Europese en de Afrikaanse Unie actiever moeten samenwerken om het functioneren van de havens op drie gebieden te verbeteren:


Angesichts des Wachstums des Welthandels und des Raummangels in der Umgebung eines großen Teils der europäischen Häfen besteht die beste Lösung darin, ihre Leistungsfähigkeit zu steigern.

Gezien de groei van de wereldhandel en het gebrek aan ruimte rondom een groot deel van de huidige Europese havens is de beste oplossing om de prestaties van de havens te verbeteren.


Der erste betrifft die Leistungsfähigkeit der Häfen und ihre Verbindungen mit dem Hinterland.

Het eerste gedeelte gaat over de prestaties van de havens en de verbindingen met het achterland.


2. Seeschiffe, die technische Reduzierungsmaßnahmen (Abgaswäsche) einsetzen, werden zusätzlich von den Anforderungen von Artikel 4b ausgenommen, wenn die Leistungsfähigkeit des Systems der von Schiffen, die diese Technologie nicht einsetzen, entspricht oder besser ist als die von Schiffen, die diese Technologie bei der Liegezeit im Hafen nicht verwenden.

2. Zeeschepen die gebruikmaken van emissiebeperkingstechnieken (gaszuiveraars) zijn bovendien vrijgesteld van de vereiste van artikel 4 ter indien de capaciteit van het systeem gelijk is aan of beter is dan de voorzieningen van vaartuigen die deze technieken op hun ligplaats niet gebruiken.


Es gilt, die Leistungsfähigkeit der Häfen in der gesamten Union zu stärken, indem klare Europäische Rahmenbedingungen insbesondere für fairen Wettbewerb unter und innerhalb der Seehäfen geschaffen werden und hierzu auch ein offener und transparenter Marktzugang für Hafendienstleister sichergestellt wird.

Het is zaak dat de capaciteit van de havens in de gehele Unie wordt versterkt, doordat duidelijke Europese kadervoorwaarden, in het bijzonder voor eerlijke mededinging tussen en binnen de havens worden geschapen en daartoe ook een open en transparante toegang tot de markt voor havendienstverleners wordt gewaarborgd.


* Fertigstellung des C-Autobahnrings um die Stadt, Steigerung seiner Leistungsfähigkeit und Bau des Tunnels am Hafen von Dublin;

* Voltooiing van ringweg C rond de stad, vergroting van de capaciteit van deze weg en bouw van de tunnel onder de haven van Dublin.


w