Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfuhr von Leistungen der sozialen Sicherheit
Die Leistungen auf dem Vorfeld beaufsichtigen
Export von Leistungen der sozialen Sicherheit
Gemeinwohlorientierte Leistungen
Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen
Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen
Leistungen bei Invalidität
Leistungen erbringen
Leistungen im Falle der Invalidität
Luftseitige Leistung beaufsichtigen
Verzeichnis der Leistungen des LIKIV
Zulage für außerordentliche Leistungen

Vertaling van "leistungen beachtliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz der Exportierbarkeit von Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen | Grundsatz der Übertragbarkeit der Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen

beginsel van de exporteerbaarheid van socialezekerheidsprestaties | beginsel van exporteerbaarheid | exporteerbaarheidsbeginsel


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


Leistungen bei Invalidität | Leistungen im Falle der Invalidität

prestaties bij invaliditeit


Ausfuhr von Leistungen der sozialen Sicherheit | Export von Leistungen der sozialen Sicherheit

export van een socialezekerheidsprestatie


Verzeichnis der Leistungen des LIKIV

nomenclatuur van de verstrekkingen van het R.I.Z.I.V.


Zulage für außerordentliche Leistungen

toelage wegens buitengewone prestaties




die Leistungen auf dem Vorfeld beaufsichtigen | luftseitige Leistung beaufsichtigen

toezicht houden op activiteiten aan luchtzijde


gemeinwohlorientierte Leistungen

dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb ...[+++]

Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren b ...[+++]


Ferner sollten beachtliche weitere riesige Gewinne erzielt werden, die sich aus den erbrachten und von der Region Molise großzügig vergüteten Leistungen ergaben, wodurch die Körperschaft und die Allgemeinheit gleichermaßen geschädigt wurden.

De instelling heeft bovendien getracht een aanzienlijke winst te halen uit de geleverde diensten, die royaal door de Regio Molise werden vergoed, ten nadele van zowel de overheid als de gemeenschap in zijn geheel’.


Die morgige Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon, die in wenigen Minuten stattfindende feierliche Ratifizierung der Charta der Grundrechte durch die drei EU-Organe, die Schaffung einer strategischen Partnerschaft mit Brasilien ohne Beeinträchtigung der besonderen Beziehungen der Europäischen Union zum Mercosur, die Wiederaufnahme regelmäßiger strategischer Gipfeltreffen mit Afrika und schließlich der Auftrieb, den die Lissabon-Strategie und viele Fragen von entscheidender Bedeutung für die Zukunft Europas erhalten haben: All dies sind beachtliche Leistungen, werden aber nur dann von Nutzen sein, wenn sie die Maßnahmen hervorbringen u ...[+++]

De ondertekening van het Verdrag van Lissabon morgen, de plechtige ratificatie van het Handvest van de grondrechten door de drie instellingen over enkele ogenblikken, de totstandbrenging van een strategisch partnerschap met Brazilië, zonder daarbij afbreuk te doen aan de bijzondere betrekkingen van de Europese Unie met de Mercosur, de hervatting van regelmatige topconferenties met Afrika, en ten slotte de nieuwe impulsen die aan de strategie van Lissabon en aan vele andere kwesties van groot belang voor de toekomst van Europa worden gegeven: dit zijn opmerkelijke resultaten, die echter alleen vruchten zullen afwerpen indien zij beleidsmaatregelen opleveren en de doelstellingen verwezenl ...[+++]


13. stellt fest, dass die Liberalisierung der Telekommunikationsdienste ein uneingeschränkt erfolgreiches Beispiel der Erbringung von Leistungen der Daseinsvorsorge im Wettbewerb darstellt und unterstreicht insbesondere die drastischen Preissenkungen und die beachtliche Qualitätssteigerung für die Verbraucher;

13. stelt vast dat de liberalisering van de telecommunicatiediensten een uitermate succesvol voorbeeld is van de verlening van algemene diensten in een concurrentiële situatie en wijst daarbij met name op de drastische prijsverlagingen en de aanzienlijke kwaliteitsverbetering voor de consumenten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU hat in dieser Hinsicht bereits beachtliche Leistungen vorzuweisen: Sie reagierte rasch, um die Resolution 1373 des Sicherheitsrates innerhalb der Union umzusetzen, und arbeitete uneingeschränkt mit den einschlägigen UN-Gremien zusammen [7].

De EU heeft op dit gebied een uitstekende staat van dienst, gezien haar snelle optreden bij de implementatie van resolutie 1373 (2001) van de Veiligheidsraad binnen de EU, en haar volledige medewerking met alle relevante VN-organen [7].


Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb ...[+++]

Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren b ...[+++]


16. fordert die Kommission auf, die Einfügung einer Charta der Leistungen der Daseinsvorsorge, wie etwa die Charta des Europäischen Zentralverbandes der öffentlichen Wirtschaft und des Europäischen Gewerkschaftsbundes als Protokoll zum Vertrag zu unterstützen, da über diese Leistungen eine beachtliche Zahl von Grundrechten, die nachhaltige Entwicklung, die Bekämpfung der Ausgrenzung und die Schaffung neuer Arbeitsplätze gesichert werden;

16. verzoekt de Commissie haar steun te verlenen aan de opneming in een als bijlage aan het EU-Verdrag gehecht protocol van een handvest van diensten van algemeen belang, zoals voorgesteld door het Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven en het EVV, gelet op het feit dat bij deze diensten de bescherming in het geding is van een groot aantal grondrechten, van de duurzame ontwikkeling van de economie, van de strijd tegen uitsluiting en de schepping van nieuwe werkgelegenheid;


KMU erbringen zwar qualitativ beachtliche Leistungen, sind aber vielfach nicht in der Lage, den rein formalistischen Kriterien und Normen zu entsprechen.

Hoewel de KMO's kwalitatief gezien goede prestaties leveren, zijn zij vaak niet in staat te voldoen aan zuiver formele criteria en normen.


w