Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leistung organisation anhand dieser " (Duits → Nederlands) :

Der Energieverbrauch, die Leistung und andere Werte zu den Produkten, für die produktspezifische Anforderungen im Rahmen dieser Verordnung gelten, sollten anhand zuverlässiger, genauer und reproduzierbarer Methoden, die den allgemein anerkannten Stand der Mess- und Berechnungsmethoden berücksichtigen, gemessen werden.

Het energieverbruik, de prestaties van en andere informatie over de producten waarop de productspecifieke voorschriften van deze verordening van toepassing zijn, dienen te worden gemeten door middel van betrouwbare, accurate en reproduceerbare methoden, waarbij rekening wordt gehouden met algemeen erkende, geavanceerde meet- en berekeningsmethoden.


- Klarheit hinsichtlich ihrer Ziele, samt Mitteln zur Beurteilung sowie - soweit möglich - zur Messung der Ergebnisse und der Leistung anhand dieser Ziele;

- duidelijkheid hebben over hun doelstellingen, en over middelen beschikken om aan de hand van deze doelstellingen, resultaten en prestaties te beoordelen en waar mogelijk te meten;


Anhand dieser Kriterien kann die Organisation ein internes Verfahren zur Beurteilung der Bedeutung der Umweltaspekte aufstellen oder zu diesem Zweck andere Instrumente nutzen.

Op basis van deze criteria kan de organisatie een interne procedure opstellen of gebruikmaken van andere instrumenten voor het beoordelen van het belang van milieuaspecten.


Sofern sektorspezifische Referenzdokumente gemäß Artikel 46 für den betreffenden Sektor zur Verfügung stehen, erfolgt die Beurteilung der Leistung der Organisation anhand dieser einschlägigen Dokumente.

Wanneer sectorale referentiedocumenten als bedoeld in artikel 46 voor de sector in kwestie beschikbaar zijn, vindt de beoordeling van de prestaties van de organisatie plaats aan de hand van het relevante document.


Sofern branchenspezifische Referenzdokumente gemäß Artikel 46 für die betreffende Branche zur Verfügung stehen, erfolgt die Beurteilung der Umweltleistung der Organisation anhand dieser einschlägigen Dokumente.

Wanneer sectorale referentiedocumenten als bedoeld in artikel 46 voor de sector in kwestie beschikbaar zijn, vindt de beoordeling van de milieuprestaties van de organisatie plaats aan de hand van het relevante document.


19. bedauert, dass der Jahresbericht weitgehend beschreibenden Charakter hat und einmaligen Maßnahmen eine zu große Aufmerksamkeit gewidmet wird; bekräftigt seine Forderung, dass der Bericht einen systematischeren Ansatz verfolgen sollte, zu dem auch die Verwendung von Indizes und Benchmarks für die einzelnen Länder zählt, und dass die Leistung anhand dieser Ziele im Jahresbericht analysiert wird, um eine begründete Bewertung der Leistung der Union zu ermöglichen;

19. betreurt de overwegend beschrijvende aard van het jaarverslag en de buitenmatige aandacht die wordt besteed aan eenmalige acties; herhaalt zijn verzoek om een meer systematische aanpak uit te werken, met inbegrip van het gebruik van indicatoren en criteria voor individuele landen, en om de prestaties in het licht van deze streefdoelen te analyseren in het jaarverslag, om een gemotiveerde beoordeling van de prestaties in de hand te werken;


eine systematische Registrierung der Zeitspanne zwischen dem Zeitpunkt der Ausstellung der Zahlungsanordnung und dem Zeitpunkt, zu dem die Überweisung beim Zahlungsempfänger bzw. beim Bankinstitut eingeht; anhand dieser Angaben lässt sich die Leistung der zur Abwicklung der Überweisungsaufträge der Gemeinschaft ausgewählten Banken bewerten (Überweisungsdauer);

Een systematische vastlegging van de periode van het moment waarop betalingsopdrachten zijn gegeven tot het moment waarop de overschrijving aankomt, ofwel bij de begunstigde, ofwel bij een bancaire instelling; deze informatie maakt een evaluatie mogelijk van de prestaties van banken die zijn gekozen om de overschrijvingen van de Gemeenschap uit te voeren (snelheid van de overschrijvingen),


Zu diesem Zweck legen sie die wirtschaftlichen und qualitativen Kriterien fest, anhand deren insgesamt das für den öffentlichen Auftraggeber wirtschaftlich günstigste Angebot bestimmt werden kann. Die Festlegung dieser Kriterien hängt insofern vom Auftragsgegenstand ab, als sie es ermöglichen müssen, das Leistungsniveau jedes einzelnen Angebots im Verhältnis zu dem in den technischen Spezifikationen beschriebenen Auftragsgegenstand zu bewerten sowie das Preis-Leistungs-Verhältnis jedes Angebots zu bestimmen.

Daartoe stellen zij economische en kwalitatieve criteria vast, die het over het geheel genomen mogelijk maken om de voor de aanbestedende dienst economisch voordeligste inschrijving te bepalen.


(2) Die Angemessenheit des von dem betreffenden Drittland oder der betreffenden internationalen Organisation gebotenen Schutzniveaus ist anhand aller Umstände einer Datenübermittlung oder einer Reihe von Datenübermittlungen zu beurteilen. Besonders zu berücksichtigen sind dabei die Art der Daten, der Zweck und die Dauer des geplanten Verarbeitungsvorgangs oder der geplanten Verarbeitungsvorgänge, das Drittland oder die internationale Organisation der Endbestimmung, die in dem betreffenden Drittland oder der betreffenden internationalen Organisation gelten ...[+++]

2. Of het door het betrokken derde land of door de betrokken internationale organisatie geboden beschermingsniveau passend is, wordt beoordeeld in het licht van alle omstandigheden rond een doorgifte van gegevens of van een geheel van gegevens; in het bijzonder wordt aandacht geschonken aan de aard van de gegevens, aan het doel en de duur van de voorgenomen verwerking(en), aan het derde land of de internationale organisatie waarvoor de gegevens uiteindelijk bestemd zijn, aan de zowel algemene als sectorale rechtsregels die in het betrokken derde ...[+++]


Trotz der Vorbehalte, die hier (bisher) zu machen sind, ist das ein sinnvoller Schritt; 1995 wurde in dem Bericht über humane Entwicklung ein Indikator "GDI" - Geschlecht und Entwicklung - besonders betont, mit dem die Unterschiede zwischen Männern und Frauen bezüglich der Lebenserwartung, des Leistungs- und des Bildungsniveaus gemessen werden und das Entwicklungsniveau anhand dieser Faktoren anders berechnet wird.

Ondanks het voorbehoud dat nog kan worden gemaakt is het een stap vooruit en in 1995 wijdde het verslag over de menselijke ontwikkeling bijzondere aandacht aan een indicator genaamd gender en ontwikkeling (GDI) die het verschil aangeeft tussen mannen en vrouwen ten aanzien van levensverwachting, opleidings- en onderwijsniveau, en het ontwikkelingsniveau als grondslag voor deze factoren neemt.


w