Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftragnehmerleistung überwachen
BPR
Bauprodukt
Bauprodukte
Bauprodukte-Richtlinie
Bauprodukterichtlinie
Die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen
Die Leistung von Vertragspartnern überwachen
Fällige Leistung
Insuffizienz
Leistung
Leistung der Vertragspartner überwachen
Ständiger Ausschuß für Bauprodukte
Ungenügende Leistung eines Organs

Traduction de «leistung bauprodukte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


Ständiger Ausschuß für Bauprodukte

Permanent Comité bouwprodukten






Bauprodukterichtlinie | Bauprodukte-Richtlinie | BPR [Abbr.]

richtlijn bouwprodukten




Leistung von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in der sozialen Fürsorge evaluieren | Leistung von Personal in der sozialen Fürsorge evaluieren

prestaties van personeel op het gebied van maatschappelijk werk evalueren | prestaties van personeel op het gebied van sociaal werk evalueren






Insuffizienz | ungenügende Leistung eines Organs

insufficiëntie | ontoereikende werking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Ist ein Bauprodukt von einer harmonisierten Norm erfasst oder wurde für ein Bauprodukt eine Europäische Technische Bewertung ausgestellt, so dürfen Informationen in jeglicher Form über seine Leistung in Bezug auf die Wesentlichen Merkmale gemäß den anwendbaren harmonisierten technischen Spezifikationen nur zur Verfügung gestellt werden, wenn sie in der Leistungserklärung enthalten und spezifiziert sind.

2. Indien een bouwproduct onder een geharmoniseerde norm valt of daarvoor een Europese technische beoordeling is verstrekt, wordt elke vorm van informatie over de prestaties met betrekking tot de essentiële kenmerken, vastgelegd in de toepasselijke geharmoniseerde technische specificatie, slechts ter beschikking gesteld indien zij in de prestatieverklaring is vermeld en gespecificeerd.


(e) soweit zutreffend die Leistung des Bauprodukts nach Stufen oder Klassen oder in einer Beschreibung in Bezug auf alle Wesentlichen Merkmale, für die es hinsichtlich des erklärten Verwendungszwecks bzw. der erklärten Verwendungszwecke Vorschriften an dem Ort, an dem der Hersteller das Bauprodukt in Verkehr bringen möchte, gibt;

(e) indien van toepassing, de prestaties van het bouwproduct in niveaus of klassen of in een beschrijving, met betrekking tot alle essentiële kenmerken waarvoor betreffende het(de) aangegeven beoogde gebruik(en) op de plaats waar de fabrikant het bouwproduct in de handel wil brengen, bepalingen bestaan;


2. Ist ein Bauprodukt von einer harmonisierten Norm erfasst oder entspricht es dieser, oder wurde für ein Bauprodukt eine Europäische Technische Bewertung beziehungsweise ein Europäisches Bewertungsdokument ausgestellt, so dürfen Informationen in jeglicher Form über seine Leistung in Bezug auf die Wesentlichen Merkmale gemäß den anwendbaren harmonisierten technischen Spezifikationen nur zur Verfügung gestellt werden, wenn sie in der Leistungserklärung enthalten und spezifiziert sind.

2. Indien een bouwproduct valt onder of voldoet aan een geharmoniseerde norm of daarvoor een Europese technische beoordeling of een Europees beoordelingsdocument is verstrekt, mag elke vorm van informatie over de prestaties met betrekking tot de essentiële kenmerken, vastgelegd in de toepasselijke geharmoniseerde technische specificatie, slechts ter beschikking worden gesteld indien zij in de prestatieverklaring is vermeld en gespecificeerd.


Mit dem Text sollen genaue und zuverlässige Informationen über Bauprodukte in Bezug auf ihre Leistung gewährleistet werden.

De voorgestelde verordening wil er meer specifiek voor zorgen dat er nauwkeurige en betrouwbare informatie over de prestaties van bouwproducten beschikbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Hersteller, die der Auffassung sind oder Grund zu der Annahme haben, dass ein von ihnen in Verkehr gebrachtes Bauprodukt nicht der erklärten Leistung entspricht, ergreifen unverzüglich die erforderlichen Korrekturmaßnahmen, um die Konformität dieses Bauprodukts herzustellen oder es gegebenenfalls vom Markt zu nehmen und vom Endverbraucher zurückzurufen.

6. Fabrikanten die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat een door hen op de markt geïntroduceerd bouwproduct niet conform is met de aangegeven prestaties, nemen onmiddellijk de nodige corrigerende maatregelen om dat bouwproduct conform te maken of zo nodig uit de handel te nemen of van de eindgebruikers terug te roepen.


(29) Um präzise und zuverlässige Leistungserklärungen zu gewährleisten, sollte anhand eines geeigneten Systems zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit des Bauprodukts zum einen die Leistung des Bauprodukts bewertet und zum anderen die Herstellung im Werk kontrolliert werden.

(29) Om ervoor te zorgen dat de prestatieverklaring nauwkeurig en betrouwbaar is, moeten de prestaties van het bouwproduct worden beoordeeld en moet de productie in de fabriek worden gecontroleerd volgens een passend systeem voor de beoordeling en verificatie van de bestendigheid van de prestaties van het bouwproduct.


Die Bauprodukte-Richtlinie soll den freien Warenverkehr für sämtliche Bauprodukte in der Europäischen Union gewährleisten. Dies wird durch die Bereitstellung einer gemeinsamen Fachsprache aus harmonisierten Normen und europäischen technischen Zulassungen erreicht, in der die Hersteller die Leistung der von ihnen in Verkehr gebrachten Produkte bezeichnen können..

De richtlijn «Bouwproducten» is erop gericht het vrije verkeer van al deze producten binnen de Unie te waarborgen. Dit wordt tot stand gebracht door de invoering van een gemeenschappelijke technische taal, opgemaakt op basis van de geharmoniseerde normen en de Europese technische goedkeuringen. In deze taal kunnen de producenten de prestaties bekend maken van de producten die zij op de markt brengen.


Das Ziel des Vorschlags besteht außerdem darin, zuverlässige und genaue Informationen über die Leistung der Bauprodukte bereitzustellen, indem die Glaubwürdigkeit der Normen verbessert, neue strengere Kriterien für die notifizierenden Behörden eingeführt und die Marktüberwachung gestärkt werden.

Het voorstel is er ook op gericht betrouwbare en nauwkeurige informatie te garanderen over de prestaties van bouwproducten, door een betere geloofwaardigheid, door nieuwe, striktere normen voor de aangemelde instanties en door scherper toezicht op de markt.


Die Bauprodukte-Richtlinie soll den freien Warenverkehr für sämtliche Bauprodukte in der Europäischen Union gewährleisten. Dies wird durch die Bereitstellung einer gemeinsamen Fachsprache aus harmonisierten Normen und europäischen technischen Zulassungen erreicht, in der die Hersteller die Leistung der von ihnen in Verkehr gebrachten Produkte bezeichnen können..

De richtlijn «Bouwproducten» is erop gericht het vrije verkeer van al deze producten binnen de Unie te waarborgen. Dit wordt tot stand gebracht door de invoering van een gemeenschappelijke technische taal, opgemaakt op basis van de geharmoniseerde normen en de Europese technische goedkeuringen. In deze taal kunnen de producenten de prestaties bekend maken van de producten die zij op de markt brengen.


Das Ziel des Vorschlags besteht außerdem darin, zuverlässige und genaue Informationen über die Leistung der Bauprodukte bereitzustellen, indem die Glaubwürdigkeit der Normen verbessert, neue strengere Kriterien für die notifizierenden Behörden eingeführt und die Marktüberwachung gestärkt werden.

Het voorstel is er ook op gericht betrouwbare en nauwkeurige informatie te garanderen over de prestaties van bouwproducten, door een betere geloofwaardigheid, door nieuwe, striktere normen voor de aangemelde instanties en door scherper toezicht op de markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leistung bauprodukte' ->

Date index: 2021-03-12
w