Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leistet mitglied keinen aktiven beitrag » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Die Agentur verfolgt aktiv Forschungs- und Innovationstätigkeiten, unter anderem in Bezug auf den Einsatz fortgeschrittener Überwachungstechnologien, die für die integrierte europäische Grenzverwaltung relevant sind, und leistet selbst einen aktiven Beitrag zu diesen Tätigkeiten.

1. Het Agentschap ziet proactief toe op en draagt bij tot onderzoeks- en innovatieactiviteiten die relevant zijn voor het Europees geïntegreerd grensbeheer, onder meer met betrekking tot het gebruik van geavanceerde grensbewakingstechnologie.


(1)Die Agentur verfolgt aktiv Forschungs- und Innovationstätigkeiten, unter anderem in Bezug auf den Einsatz fortgeschrittener Überwachungstechnologien wie ferngesteuerter Flugsysteme, die für die Kontrolle der Außengrenzen und für die Rückführung relevant sind, und leistet selbst einen aktiven Beitrag zu diesen Tätigkeiten.

Het agentschap ziet proactief toe op en draagt bij tot onderzoeks- en innovatieactiviteiten die relevant zijn voor het toezicht op de buitengrenzen, onder meer met betrekking tot het gebruik van geavanceerde grensbewakingstechnologie zoals op afstand bestuurde luchtvaartuigsystemen, en voor terugkeer.


Aufbauend auf ihrer Erfahrungen bei der Bekämpfung der Piraterie im Westindischen Ozean und des Schmuggels und illegalen Handels im Mittelmeer, im Schwarzen Meer und in der Ostsee sowie bei der Suche nach Möglichkeiten im Golf von Guinea, im Südchinesischen Meer und in der Straße von Malakka leistet die EU auch weiterhin ihren aktiven Beitrag zur globalen maritimen Sicherheit

De EU blijft een actieve speler op het vlak van wereldwijde maritieme beveiliging, enerzijds voortbouwend op haar ervaring met het bestrijden van piraterij in het westelijke deel van de Indische Oceaan en van mensensmokkel en -handel op de Middellandse en de Zwarte Zee en de Oostzee en anderzijds zoekend naar nieuwe mogelijkheden in de Golf van Guinee, de Zuid-Chinese Zee en de Straat van Malakka.


Der Preis geht an ein Unternehmen, das einen aktiven Beitrag zum Wissens- und Technologieaustausch in internationalen branchenübergreifenden Partnerschaften leistet, die das nachhaltige Wachstum in Entwicklungsländern fördern.

Deze prijs gaat naar een onderneming die zich actief inzet voor het delen van kennis en technologie in internationale sectoroverschrijdende partnerschappen die bijdragen tot duurzame groei in ontwikkelingslanden.


Er leistet unter Zugrundelegung der Strategie einen aktiven Beitrag zur Umsetzung, Koordinierung und Weiterentwicklung des Gesamtkonzepts der Union zur Überwindung der regionalen Krise, um die Kohärenz und Wirksamkeit der Tätigkeiten der Union in der Sahelzone, insbesondere in Mali, insgesamt zu stärken;

actief bij te dragen aan de tenuitvoerlegging, de coördinatie en de verdere ontwikkeling van de algemene aanpak door de Unie van de regionale crisis, uitgaande van haar strategie, met als doel de algemene samenhang en doeltreffendheid van de activiteiten van de Unie in de Sahelregio te vergroten, in het bijzonder in Mali;


Es wird künftig wichtig sein, dass Serbien auch weiterhin einen aktiven Beitrag zur regionalen Zusammenarbeit leistet und die Beziehungen zu seinen Nachbarländern weiterentwickelt, u. a. indem es noch ungeklärte bilaterale Fragen angeht.

Het zal van groot belang zijn dat Servië verder actief bijdraagt aan de regionale samenwerking en zijn banden met de buurlanden verder aanhaalt, ook door nog openstaande bilaterale kwesties aan te kaarten.


Es wird künftig wichtig sein, dass Serbien auch weiterhin einen aktiven Beitrag zur regionalen Zusammenarbeit leistet und die Beziehungen zu seinen Nachbarländern weiterentwickelt, u. a. indem es noch ungeklärte bilaterale Fragen angeht.

Het zal van groot belang zijn dat Servië verder actief bijdraagt aan de regionale samenwerking en zijn banden met de buurlanden verder aanhaalt, ook door nog openstaande bilaterale kwesties aan te kaarten.


(3) Leistet ein Mitglied keinen aktiven Beitrag zur Arbeit des STECF, zeigen sich Interessenkonflikte oder will das Mitglied zurücktreten, so kann die Kommission seine Mitgliedschaft beenden.

3. Wanneer een lid niet actief aan de werkzaamheden van het WTECV deelneemt, tegenstrijdige belangen vertegenwoordigt of ontslag wil nemen, kan de Commissie zijn lidmaatschap beëindigen.


Die Kommission hat sich positiv zu einem derartigen Instrument geäußert und leistet einen aktiven Beitrag zu dessen Ausarbeitung.

De Commissie staat positief tegenover een dergelijke conventie en levert een actieve bijdrage aan de opstelling ervan.


Aus der Kostenkalkulation für die Ultra-Erdöltanker (ULCC), die Hellespont bei Daewoo Shipbuilding and Marine Engineering in Auftrag gegeben hat, ergibt sich, dass der Preis lediglich die Betriebskosten deckt und keinen nennenswerten Beitrag zum Schuldendienst des Unternehmens im Nachfeld der Umschuldung leistet.

In het geval van de extra grote tanker voor het vervoer van ruwe aardolie die door Hellespont bij Daewoo Shipbuilding and Marine Engineering is besteld, blijkt uit het kostenonderzoek dat de prijs alleen de productiekosten dekt en niet voorziet in aflossing van de schuld na herstructurering. Dit onderzoek bevestigt eerdere conclusies inzake Daewoo, namelijk dat de contractprijs onvoldoende is voor een positief exploitatieresultaat en voor het afbetalen van de schulden van het bedrijf, zelfs na een aanzienlijke herstructurering, en dit ondanks dat ervan wordt uitgegaan dat Daewoo zeer goed presteert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leistet mitglied keinen aktiven beitrag' ->

Date index: 2020-12-27
w