Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frist zur Erreichung des Nullwertes
Hilfe leisten
Investitionsberatung leisten
Kapitalanlageberatung leisten
Konvergenzbeschluss
Palliativpflege leisten

Vertaling van "leisten erreichung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Frist zur Erreichung des Nullwertes

termijn van nulstelling


Entscheidung des Rates zur Erreichung eines hohen Grades an Konvergenz der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten der E.W.G. | Konvergenzbeschluss

Beschikking van de Raad betreffende de verwezenlijking van een hoge mate aan convergentie van de economische politiek van de Lid-Staten van de E.E.G. | Convergentiebesluit


funktionsbedingte Versetzung in den Ruhestand vor Erreichung der allgemeinen Altersgrenze

functioneel leeftijdsontslag | FLO [Abbr.]


Erreichung der Währungsunion mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten

in een verschillend tempo naar de Monetaire Unie toe groeien


Investitionsberatung leisten | Kapitalanlageberatung leisten

beleggingsadvies geven | beleggingsadvies verstrekken


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten

artiesten helpen choreografisch materiaal in te studeren | performers helpen choreografisch materiaal in te studeren


Palliativpflege leisten

palliatieve verzorging verlenen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Länder mit der größten Verantwortung und den besten Voraussetzungen sollten die ehrgeizigsten Beiträge leisten, aber es ist wichtig, dass alle Länder einbezogen werden und sich verpflichten, ihren Teil zur Erreichung des Ziels beizutragen.

De landen met de grootste verantwoordelijkheid en mogelijkheden moeten de meest ambitieuze bijdragen leveren, maar het is belangrijk dat alle landen meedoen en hun bijdrage leveren.


Mit Blick auf die Niederlande sagte Kommissar Hahn: „Diese Investitionsstrategie fußt auf dem wichtigen Beitrag, den die Niederlande bereits jetzt zur Erreichung der EU-Ziele des intelligenten, nachhaltigen und inklusiven Wachstums leisten.

Over Nederland zei commissaris Hahn het volgende: "Deze investeringsstrategie bouwt voort op de belangrijke bijdrage die Nederland al levert om de EU te helpen haar doelen op het gebied van slimme, duurzame en inclusieve groei te bereiken.


Er wird daher die Arbeit einer Reihe von Kommissaren leiten und koordinieren, die alle ihren Beitrag zu diesem Paket und zur Erreichung der übergeordneten Ziele leisten.

De teamleider zal daarom de werkzaamheden van diverse commissarissen die tot het pakket zullen bijdragen, moeten sturen en coördineren en meer in het algemeen aandacht hebben voor de overkoepelende doelstellingen.


Außerdem wird die Erarbeitung einer Mitteilung über nachhaltige Gebäude gefordert, die einen Beitrag zur Erreichung der im Fahrplan festgelegten Meilensteine leisten soll.

Het vraagt ook om een Mededeling over duurzame gebouwen, die moet bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het stappenplan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die Industriestaaten zur Erreichung des 2 °C-Ziels bei der Verringerung der Emissionen mit gutem Beispiel vorangehen müssen und dass auch die Entwicklungsländer einen Beitrag zur Erreichung dieses Ziels leisten müssen,

B. overwegende dat het om de 2ºC-doelstelling te bereiken nodig is dat de ontwikkelde landen het voortouw nemen met een significante vermindering van hun emissies en dat de ontwikkelingslanden eveneens tot het bereiken van deze doelstelling bijdragen,


B. in der Erwägung, dass die Industriestaaten zur Erreichung des 2‑°C-Ziels bei der Verringerung der Emissionen mit gutem Beispiel vorangehen müssen und dass auch die Entwicklungsländer einen Beitrag zur Erreichung dieses Ziels leisten müssen,

B. overwegende dat het om de 2ºC-doelstelling te bereiken nodig is dat de ontwikkelde landen het voortouw nemen met een significante vermindering van hun emissies en dat de ontwikkelingslanden eveneens tot het bereiken van deze doelstelling bijdragen,


154. bedauert ferner, dass trotz gegenteiliger Zusagen der Kommission die Länderstrategiepapiere, die derzeit in Vorbereitung sind, kein klares Profil hinsichtlich der Millenniumsentwicklungsziele (MDG) erkennen lassen, ganz zu schweigen von speziellen Zielen und Zeitplänen für die Erreichung der einzelnen MDG, und dass darin nicht ausreichend dargelegt wird, welchen Beitrag die Gemeinschaft zur Erreichung dieser Ziele leisten wird;

154. betreurt voorts dat, ondanks andersluidende verzekeringen door de Commissie, in de landenstrategiedocumenten die momenteel in voorbereiding zijn, over het algemeen geen duidelijk profiel met betrekking tot de millenniumdoelstellingen (MDG's) te zien is, laat staan dat zij specifieke doelstellingen en tijdschema's bevatten voor de verwezenlijking van afzonderlijke MDG's, en dat niet voldoende wordt toegelicht welke bijdrage de Gemeenschap zal leveren om deze te bereiken;


57. weist darauf hin, dass Handel zu fairen Bedingungen, auch wenn er kein Allheilmittel gegen Armut in der Welt ist, aufgrund seiner Auswirkungen auf das Wirtschaftswachstum einen positiven Beitrag zur Erreichung der MDGs leisten kann;

57. herinnert eraan dat eerlijke handel, hoewel het geen absolute remedie is voor de mondiale armoede, een positieve bijdrage kan leveren aan de verwezenlijking van de MDG's door de impact op de economische groei;


1. weist darauf hin, dass Handel zu fairen Bedingungen, auch wenn er kein Allheilmittel gegen Armut in der Welt ist, aufgrund seiner Auswirkungen auf das Wirtschaftswachstum einen positiven Beitrag zur Erreichung der MDGs leisten kann;

1. herinnert eraan dat eerlijke handel, hoewel het geen absolute remedie is voor de mondiale armoede, een positieve bijdrage kan leveren aan de verwezenlijking van de MDG's door de impact op de economische groei;


16. Die EU stellt ferner fest, dass die Erfüllung dieser Kriterien mithelfen wird sicherzustellen, dass die Tätigkeiten im Rahmen des CDM-Aufforstungs- und Wiederaufforstungsprojekts einen Beitrag zur Erreichung der Ziele aller drei Übereinkommen von Rio leisten.

16. De EU merkt tevens op dat indien aan deze criteria wordt voldaan, activiteiten inzake bebossings- en herbebossingsprojecten in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling zeker zullen bijdragen tot het bereiken van de doelstellingen van alle drie verdragen van Rio.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leisten erreichung' ->

Date index: 2023-11-15
w