Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befürwortende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Faire Wettbewerbsbedingungen
Für gleich lautend erklärt
Gleich
Gleich lautende Stellungnahme
Gleiche Ausgangsbedingungen
Gleiche Wettbewerbsbedingungen
Gleicher Lohn für gleiche Arbeit
Gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit
Investitionsberatung leisten
Kapitalanlageberatung leisten
Kennliniensteigung gleich Null
Lohngleichheit
Mit Gründen versehene Stellungnahme
P-Grad gleich Null
Stellungnahme

Traduction de «leisten gleiche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleicher Lohn für gleiche Arbeit | gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit | Lohngleichheit

gelijk loon voor gelijk werk


Kennliniensteigung gleich Null | P-Grad gleich Null

overgangsgedrag


faire Wettbewerbsbedingungen | gleiche Ausgangsbedingungen | gleiche Wettbewerbsbedingungen

gelijk speelveld | gelijke concurrentievoorwaarden


Investitionsberatung leisten | Kapitalanlageberatung leisten

beleggingsadvies geven | beleggingsadvies verstrekken


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten

artiesten helpen choreografisch materiaal in te studeren | performers helpen choreografisch materiaal in te studeren








Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im zweiten Teil des Klagegrunds führen die klagenden Parteien an, dass die angefochtenen Bestimmungen diskriminierend seien, insofern dadurch hinsichtlich der Möglichkeit, Überstunden zu leisten, die Arbeitnehmer aus dem Horeca-Sektor, die im Dienst eines Arbeitgebers ohne Registrierkasse stünden, auf die gleiche Weise behandelt würden wie die Arbeitnehmer aus dem Horeca-Sektor, die im Dienst eines Arbeitgebers mit einer Registrierkasse stünden.

In het tweede onderdeel van het middel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepalingen discriminerend zijn in zoverre zij, wat de mogelijkheid tot het presteren van overuren betreft, de werknemers uit de horecasector die in dienst zijn van een werkgever zonder geregistreerde kassa op dezelfde wijze behandelen als de werknemers uit de horecasector die in dienst zijn van een werkgever met een geregistreerde kassa.


Werden darüber hinaus Fremd- und Eigenkapital in den Mitgliedstaaten, auch im Hinblick auf Instrumente des regulatorischen Eigenkapitals, unterschiedlich definiert und besteuert, kann dies gleiche Wettbewerbsbedingungen verhindern, eine Zersplitterung der Märkte bewirken und einer Gewinnverschiebung Vorschub leisten.

Voorts zouden verschillen in de lidstaten in de definitie van obligatie en aandeel en de fiscale behandeling ervan, inclusief met betrekking tot eigenvermogensinstrumenten, een gelijk speelveld kunnen hinderen, de markten kunnen fragmenteren en mogelijkheden voor winstverschuiving kunnen creëren.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 9. März 2017 wird Frau Anne-Françoise Cannella am 1. April 2017 als Mandatträgerin des Dienstranges A3 im Dienstgrad eines Generalinspektors bei der Abteilung Beschäftigung und Berufsbildung der operativen Generaldirektion Wirtschaft, Beschäftigung und Forschung ernannt, und dies bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Mitglieder einer neuen Regierung gleich im Anschluss an die Erneuerung des Parlaments Eid leisten.

Bij besluit van de Waalse Regering van 9 maart 2017 wordt mevr. Anne-Françoise Cannella op 1 april 2017 als mandataris van rang A3 benoemd tot de graad van Inspecteur-generaal van het Departement Werk en Opleiding van het Operationeel Directoraat-generaal Economie, Werk en Onderzoek tot 31 december van het jaar van eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2014, der am 1. Januar 2015 in Kraft tritt, wird Herr Francis Mossay als Mandatträger des Dienstrangs A2 zum Generaldirektor der der ressortübergreifenden Generaldirektion Haushalt, Logistik und Informations- und Kommunikationstechnologie ernannt, dies bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Mitglieder einer neuen Regierung gleich im Anschluss an die Erneuerung des Parlaments Eid leisten.

Bij besluit van de Waalse Regering van 18 december 2014 dat in werking treedt op 1 januari 2015, wordt de heer Francis Mossay benoemd, als mandataris van rang A2, tot de graad van directeur-generaal van het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatie- en Communicatietechnologieën tot 31 december van het jaar van eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2014, der am 1. Januar 2015 in Kraft tritt, wird Herr Yvon Loyaerts als Mandatträger des Dienstrangs A2 zum Generaldirektor der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege ernannt, dies bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Mitglieder einer neuen Regierung gleich im Anschluss an die Erneuerung des Parlaments Eid leisten.

Bij besluit van de Waalse Regering van 18 december 2014 dat in werking treedt op 1 januari 2015, wordt de heer Yvon Loyaerts aangewezen als mandataris van rang A2, als directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen, tot 31 december van het jaar van eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement.


Personal Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2014, der am 1. Januar 2015 in Kraft tritt, wird Frau Sylvie Marique als Mandatträgerin des Dienstrangs A2 zur Generaldirektorin der operativen Generaldirektion lokale Behörden, soziale Maßnahmen und Gesundheit ernannt, dies bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Mitglieder einer neuen Regierung gleich im Anschluss an die Erneuerung des Parlaments Eid leisten.

Personeel Bij besluit van de Waalse Regering van 18 december 2014 dat in werking treedt op 1 januari 2015, wordt mevr. Sylvie Marique aangewezen als mandataris van rang A2, als directrice-generaal bij het Operationeel Directoraat-generaal Lokale Besturen, Sociale Actie en Gezondheid, tot 31 december van het jaar van eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement.


Wallonische Sozialkreditgesellschaft ("Société wallonne du Crédit social") Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2014, der am 1. Januar 2015 in Kraft tritt, wird Frau Nathalie Ombelets als Mandatträgerin des Dienstrangs A2 zur Generaldirektorin der Wallonischen Sozialkreditgesellschaft benannt, und dies bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Mitglieder einer neuen Regierung gleich im Anschluss an die Erneuerung des Parlaments Eid leisten.

« Société wallonne du Crédit social » (Waalse Sociale Kredietmaatschappij) Bij besluit van de Waalse Regering van 18 december 2014, met inwerkingtreding op 1 januari 2015, wordt Mevr. Nathalie Ombelets aangewezen als mandataris van rang A2 als directeur-generaal van de « Société wallonne du Crédit social » (SWCS) tot 31 december van het jaar waarin de eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering onmiddellijk volgend op de hernieuwing van het Parlement plaatsvindt.


weist darauf hin, dass die energieintensiven Wirtschaftszweige auch einen Beitrag leisten müssen und dass gleiche Wettbewerbsbedingungen in der Union von erheblicher Bedeutung hierfür sind.

wijst erop dat de energie-intensieve industrieën ook moeten bijdragen, en dat een gelijk speelveld binnen de EU hiervoor van groot belang is.


Wallonische Agentur für die Förderung einer Qualitätslandwirtschaft ("Agence wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité") Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. März 2016, der am 1. April 2016 in Kraft tritt, wird Herr Philippe Mattart als Mandatträger des Rangs A2 zum Generaldirektor der Wallonischen Agentur für die Förderung einer Qualitätslandwirtschaft ("Agence wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité" benannt, und dies bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Mitglieder einer neuen Regierung gleich im Anschluss an die Erneuerung des Parlaments Eid leisten ...[+++]

Agence wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité (Waals agentschap voor de promotie van een kwaliteitslandbouw) Bij besluit van de Waalse Regering van 10 maart 2016 dat in werking treedt op 1 april 2016, wordt de heer Philippe Mattart aangewezen als mandataris van rang A2, als directeur-generaal van het "Agence wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité", tot 31 december van het jaar van eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement.


(2) Ist mehr als ein Mitgliedstaat in der Lage, im vollen Umfang die erforderliche technische Hilfe für die gleiche Überwachung des Telekommunikationsverkehrs zu leisten, so wird die EEA an nur einen dieser Mitgliedstaaten gerichtet.

2. Indien de technische bijstand voor dezelfde interceptie van telecommunicatie geheel door meerdere lidstaten kan worden verleend, wordt het EOB gestuurd naar één ervan.


w