Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leisten kann unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seinen Beitrag unter Bedingungen voller Gleichheit leisten

zijn bijdrage leveren in omstandigheden van volledige gelijkheid


Enthält Gas unter Druck; kann bei Erwärmung explodieren.

Bevat gas onder druk; kan ontploffen bij verwarming.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Jeder Mitgliedstaat, an den ein Hilfeersuchen im Rahmen des Unionsverfahrens gerichtet wird, stellt umgehend fest, ob er die angeforderte Hilfe leisten kann, und teilt dem hilfeersuchenden Mitgliedstaat seine Entscheidung über das CECIS mit, wobei er angibt, in welchem Umfang, unter welchen Bedingungen und gegebenenfalls zu welchen Kosten er Hilfe leisten könnte.

4. Een lidstaat die via het Uniemechanisme om bijstand wordt verzocht, bepaalt onverwijld of hij de vereiste bijstand kan geven en stelt de verzoekende lidstaat via het CECIS van zijn besluit in kennis, met vermelding van de omvang, de voorwaarden en, in voorkomend geval, de kosten van de bijstand die kan worden gegeven.


(6) Jeder Mitgliedstaat, an den ein Hilfeersuchen im Rahmen des Unionsverfahrens gerichtet wird, stellt umgehend fest, ob er die angeforderte Hilfe leisten kann, und teilt dem ERCC seine Entscheidung über das CECIS mit, wobei er angibt, in welchem Umfang und unter welchen Bedingungen er Hilfe leisten könnte.

6. Een lidstaat die via het Uniemechanisme om bijstand wordt verzocht, bepaalt onverwijld of hij de vereiste bijstand kan geven en stelt het ERCC via het CECIS van zijn besluit in kennis, met vermelding van de omvang en de voorwaarden van de bijstand die kan worden gegeven.


Darüber hinaus kann COSME, das EU-Programm für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für kleine und mittlere Unternehmen, einen Beitrag zur Gründung von Unternehmen und zu Wachstum leisten, indem unter anderem die Clusterbildung und die Internationalisierung im Sport unterstützt werden

Daarnaast kan Cosme, het EU-programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en voor kmo’s, een bijdrage leveren tot de totstandkoming van bedrijven en groei, onder meer door de ondersteuning van clustervorming en internationalisering op sportgebied


10. nimmt die Rolle, die die OSZE beim Konflikt in Berg-Karabach gespielt hat, zur Kenntnis, insbesondere in Bezug auf die Waffenruhe und die laufenden Verhandlungen; stellt fest, dass die EU zwar nicht direkt an den Friedensgesprächen der Minsk-Gruppe der OSZE über den Berg-Karabach-Konflikt beteiligt ist, jedoch wichtige praktische und politische Beiträge zur Unterstützung leisten kann, unter anderem indem dem französischen Ko-Vorsitz der Minsk-Gruppe ein EU-Mandat erteilt wird, wie dies in der Entschließung des Europäischen Parlaments zu einer EU-Strategie für den Südkaukasus festgelegt ist;

10. wijst op de rol van de OVSE in het conflict in Nagorno-Karabach, met name wat het staakt-het-vuren en de lopende onderhandelingen betreft; merkt op dat de EU weliswaar niet rechtstreeks aan de vredesbesprekingen van de Minskgroep van de OVSE over het conflict in Nagorno-Karabach deelneemt, maar wel een aanzienlijke praktische en politieke bijdrage kan leveren om de inspanningen hiervan te ondersteunen, met name door de Franse covoorzitter ervan een EU-mandaat te verlenen, overeenkomstig de resolutie van het EP over de noodzaak van een EU-strategie voor de zuidelijke Kaukasus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. nimmt die Rolle, die die OSZE beim Konflikt in Berg-Karabach gespielt hat, zur Kenntnis, insbesondere in Bezug auf die Waffenruhe und die laufenden Verhandlungen; stellt fest, dass die EU zwar nicht direkt an den Friedensgesprächen der Minsk-Gruppe der OSZE über den Berg-Karabach-Konflikt beteiligt ist, jedoch wichtige praktische und politische Beiträge zur Unterstützung leisten kann, unter anderem indem dem französischen Ko-Vorsitz der Minsk-Gruppe ein EU-Mandat erteilt wird, wie dies in der Entschließung des Europäischen Parlaments zu einer EU-Strategie für den Südkaukasus festgelegt ist;

10. wijst op de rol van de OVSE in het conflict in Nagorno-Karabach, met name wat het staakt-het-vuren en de lopende onderhandelingen betreft; merkt op dat de EU weliswaar niet rechtstreeks aan de vredesbesprekingen van de Minskgroep van de OVSE over het conflict in Nagorno-Karabach deelneemt, maar wel een aanzienlijke praktische en politieke bijdrage kan leveren om de inspanningen hiervan te ondersteunen, met name door de Franse covoorzitter ervan een EU-mandaat te verlenen, overeenkomstig de resolutie van het EP over de noodzaak van een EU-strategie voor de zuidelijke Kaukasus;


10. nimmt die Rolle, die die OSZE beim Konflikt in Berg-Karabach gespielt hat, zur Kenntnis, insbesondere in Bezug auf die Waffenruhe und die laufenden Verhandlungen; stellt fest, dass die EU zwar nicht direkt an den Friedensgesprächen der Minsk-Gruppe der OSZE über den Berg-Karabach-Konflikt beteiligt ist, jedoch wichtige praktische und politische Beiträge zur Unterstützung leisten kann, unter anderem indem dem französischen Ko-Vorsitz der Minsk-Gruppe ein EU-Mandat erteilt wird, wie dies in der Entschließung des Europäischen Parlaments zu einer EU-Strategie für den Südkaukasus festgelegt ist;

10. wijst op de rol van de OVSE in het conflict in Nagorno-Karabach, met name wat het staakt-het-vuren en de lopende onderhandelingen betreft; merkt op dat de EU weliswaar niet rechtstreeks aan de vredesbesprekingen van de Minskgroep van de OVSE over het conflict in Nagorno-Karabach deelneemt, maar wel een aanzienlijke praktische en politieke bijdrage kan leveren om de inspanningen hiervan te ondersteunen, met name door de Franse covoorzitter ervan een EU-mandaat te verlenen, overeenkomstig de resolutie van het EP over de noodzaak van een EU-strategie voor de zuidelijke Kaukasus;


Sie sollten durch Maßnahmen gestützt werden, die unter dem Mehrjahresprogramm finanziert werden, wenn die Union einen deutlichen Mehrwert leisten kann, und darauf ausgerichtet sein, sicherzustellen, dass wirtschaftliche, soziale und ökologische Indikatoren alle gleichberechtigt behandelt werden.

Zij moeten worden ondersteund door in het kader van dit meerjarenprogramma gefinancierde acties waarbij de Unie een duidelijke meerwaarde kan betekenen. Die acties moeten er tevens op gericht zijn dat alle economische, sociale en milieu-indicatoren op gelijke voet worden behandeld.


E. in der Erwägung, dass die gemeinsamen Erklärungen EU-Russland das bilaterale Verhältnis als „strategische Partnerschaft auf der Grundlage gemeinsamer Werte“ beschreiben, dass jedoch in bezug auf diese Begriffe verschiedene Probleme existieren, und in der Erwägung, dass das Parlament einen sinnvollen Beitrag zur Entwicklung dieses Verhältnisses leisten kann, unter anderem indem es diese Probleme offen diskutiert, und dazu beitragen kann, dass die Politik der EU gegenüber Russland hoch gesteckte Ziele mit einem ausreichenden Maß an Realismus vereint,

E. overwegende dat in de gezamenlijke verklaringen EU-Rusland de bilaterale betrekkingen worden omschreven als een strategisch partnerschap op basis van gemeenschappelijke waarden, doch dat er nog talrijke problemen met betrekking tot deze concepten bestaan; overwegende dat het Parlement een nuttige bijdrage kan leveren tot de ontwikkelingen van de betrekkingen, onder meer door deze problemen openlijk te bespreken en er mede voor te zorgen dat in het kader van het EU-Ruslandbeleid verregaande ambitie gepaard gaat met een behoorlijke ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die gemeinsamen Erklärungen EU-Russland das bilaterale Verhältnis als „strategische Partnerschaft auf der Grundlage gemeinsamer Werte“ beschreiben, dass jedoch in bezug auf diese Begriffe verschiedene Probleme existieren, und in der Erwägung, dass das Parlament einen sinnvollen Beitrag zur Entwicklung dieses Verhältnisses leisten kann, unter anderem indem es diese Probleme offen diskutiert, und dazu beitragen kann, dass die Politik der EU gegenüber Russland hoch gesteckte Ziele mit einem ausreichenden Maß an Realismus vereint,

E. overwegende dat in de gezamenlijke verklaringen EU-Rusland de bilaterale betrekkingen worden omschreven als een strategisch partnerschap op basis van gemeenschappelijke waarden, doch dat er nog talrijke problemen met betrekking tot deze concepten bestaan; overwegende dat het Parlement een nuttige bijdrage kan leveren tot de ontwikkelingen van de betrekkingen, onder meer door deze problemen openlijk te bespreken en er mede voor te zorgen dat in het kader van het EU-Ruslandbeleid verregaande ambitie gepaard gaat met een behoorlijke ...[+++]


(2) Jeder Mitgliedstaat, an den ein Hilfeersuchen gerichtet wird, stellt umgehend fest, ob er die angeforderte Hilfe leisten kann, und teilt dem hilfeersuchenden Staat dies entweder über das Informations- und Beobachtungszentrum oder auf direktem Wege mit; danach informiert er je nach Lage auch das Zentrum darüber, in welchem Umfang und unter welchen Bedingungen er Hilfe leisten kann.

2. Een lidstaat waarbij een verzoek om bijstand wordt ingediend, bepaalt onverwijld of hij die bijstand kan verstrekken en stelt de verzoekende lidstaat daar hetzij via het waarnemings- en informatiecentrum, hetzij rechtstreeks en, afhankelijk van de omstandigheden, vervolgens ook het centrum van in kennis, met vermelding van de omvang en de voorwaarden van zijn bijstand.




Anderen hebben gezocht naar : leisten kann unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leisten kann unter' ->

Date index: 2021-11-25
w