Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme einer Verpflichtung
Bindende Verpflichtung
Feste Verpflichtung
Gemeinwirtschaftliche Verpflichtung
Gemeinwohlverpflichtung
Hilfe leisten
Investitionsberatung leisten
Kapitalanlageberatung leisten
Leisten
Palliativpflege leisten
Verpflichtung für das Gemeinwohl
Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung
Zwingende Verpflichtung

Traduction de «leisten verpflichtung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinwirtschaftliche Verpflichtung | Gemeinwohlverpflichtung | Verpflichtung für das Gemeinwohl | Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung

openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst


bindende Verpflichtung | feste Verpflichtung | zwingende Verpflichtung

bindende afspraak | dwingende verplichting


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Investitionsberatung leisten | Kapitalanlageberatung leisten

beleggingsadvies geven | beleggingsadvies verstrekken


Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten

artiesten helpen choreografisch materiaal in te studeren | performers helpen choreografisch materiaal in te studeren


a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung

eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis




Palliativpflege leisten

palliatieve verzorging verlenen




Annahme einer Verpflichtung

aanvaarding van een verbintenis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf den Basisartikel 01.13 des Programms 02, Ausgabeermächtigungen auf den Basisartikel 51.19 und Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf den Basisartikel 73.11 des Programms 11 des Organisationsbereichs 14 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2017 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 21. Juli 2016, 28. Oktober 2016 und 6. Juli 2017 im Rahmen des Programms EFRE 2014-2020 gefassten Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich ...[+++]

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar de basisallocatie 01.13 van programma 02, dat vereffingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 51.19 en dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar artikel 73.11 van programma 11 van organisatieafdeling 14 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 21 juli 2016, 28 oktober 2016 en 6 juli 2017 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van het EFRO-Programma 2014-2020, namelijk de volgende dossiers ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf den Basisartikel 52.05 des Programms 02 des Organisationsbereichs 15 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2017 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 15. Juni 2017 und 13. Juli 2017 im Rahmen des Programms EFRE 2014-2020 gefassten Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Maßnahmen (Bezeichnung und Kodifizierung der mitfinanzierten Projekte):

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 52.05, programma 02 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 15 juni 2017 en 13 juli 2017 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van EFRO-Programma 2014-2020, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) :


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf den Basisartikel 33.06 und Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf den Basisartikel 43.01 des Programms 11, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basisartikel 33.36 und 41.36 und Ausgabeermächtigungen auf die Basisartikel 52.34 und 61.34 des Programms 21 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2017 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 2., 16. und 23. Juni 2016, 31. August 2016, 27. Oktober 2016, 24. November 2016 und 26. Januar 2017 im Rahmen der Programme Interreg V und EFRE 2 ...[+++]

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.06 en dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 43.01, programma 11, dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 33.36 en 41.36 en dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 52.34 en 61.34 van programma 21 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 2, 16 en 23 juni 2016, 21 juli 2016, 31 augustus 2016, 27 oktober 2016, 24 november 2016 en 26 januari 2017 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de program ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 31.27 des Programms 06 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2014 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 19. Mai 2011 im Rahmen des Programms regionale Konkurrenzfähigkeit und Beschäftigung gefassten Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Maßnahmen (Bezeichnung und Kodifizierung der mitfinanzierten Projekte):

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.27, programma 06 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2014, om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 19 mei 2011 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van het programma Gewestelijke Concurrentiekracht en Tewerkstelling, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 01.08 sowie Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 01.10 des Organisationsbereichs 16 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2014 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 24. Juli 2008, 15. und 23. Oktober 2008, 30. April 2009, 27. Mai 2009, 10. November 2010 und 29. November 2012 im Rahmen der Programme Konvergenz gefassten Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die ...[+++]

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.08 en dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.10 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2014, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 24 juli 2008, 15 en 23 oktober 2008, 30 april 2009, 27 mei 2009, 10 november 2010 en 29 november 2012 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de programma's Convergentie, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) :


Die Verpflichtung, den Präsidenten oder das Ratsmitglied, der beziehungsweise das die Untersuchung von Amts wegen vorgenommen hat, für das weitere Verfahren durch ein anderes Mitglied des Rates für Genehmigungsstreitsachen zu ersetzen, würde dem Ziel eines effizienten Verfahrens Abbruch leisten, da die beschleunigte Behandlung einfacher Sachen, die damit angestrebt wird, erneut in Frage gestellt würde.

De verplichting om de voorzitter die of het raadslid dat het ambtshalve onderzoek heeft uitgevoerd voor de verdere rechtspleging door een ander lid van de Raad voor Vergunningsbetwistingen te vervangen, zou afbreuk doen aan de doelstelling van een doeltreffende procedure, aangezien de versnelde behandeling van eenvoudige zaken die erdoor wordt betracht opnieuw in het gedrang zou worden gebracht.


Der Minister für Wirtschaft und der Minister für Umwelt befreien den Wiederverwendungsbetrieb, der entweder in der Region Brüssel-Hauptstadt oder in der Flämischen Region eingetragen ist, und mittels des Zugangs zu authentischen Datenquellen identifiziert oder erfasst wird, von der Verpflichtung, einen vorherigen Zulassungsantrag einzureichen, wenn dieser Betrieb auf dem Gebiet der Wallonischen Region Aktivitäten im Bereich der Wiederverwendung oder der Vorbereitung zur Wiederverwendung leistet oder zu leisten beabsichtigt, unter der ...[+++]

De Minister van Economie en de Minister van Leefmilieu stellen het hergebruiksbedrijf dat geregistreerd, geïdentificeerd of gedetecteerd wordt via de toegang tot de bronnen van authentieke gegevens, hetzij in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, hetzij in het Vlaams Gewest, vrij van de indiening van een voorafgaande erkenningsaanvraag wanneer het activiteiten inzake hergebruik of voorbereiding op hergebruik uitoefent of overweegt uit te oefenen op het grondgebied van het Waalse Gewest, voor zover het voldoet aan het equivalent van de voorwaarden bedoeld in artikel 2 en hiervan het bewijs levert.


In dieser Entscheidung wird festgelegt, welchen Beitrag die Mitgliedstaaten mindestens zur Erfüllung der Verpflichtung der Gemeinschaft zur Treibhausgasemissionsreduktion für den Zeitraum von 2013 bis 2020 für die unter diese Entscheidung fallenden Treibhausgasemissionen leisten müssen, sowie die Regeln dafür, wie diese Beiträge zu leisten und zu bewerten sind.

In deze beschikking wordt de minimumbijdrage vastgesteld die de lidstaten moeten leveren aan de verbintenis van de Gemeenschap voor de periode van 2013 tot en met 2020 om verminderingen te realiseren van de onder deze beschikking vallende broeikasgasemissies, en worden regels vastgesteld voor het leveren van die bijdragen en voor de evaluatie daarvan.


In dieser Entscheidung wird festgelegt, welchen Beitrag die Mitgliedstaaten mindestens zur Erfüllung der Verpflichtung der Gemeinschaft zur Treibhausgasemissionsreduktion für den Zeitraum von 2013 bis 2020 für die unter diese Entscheidung fallenden Treibhausgasemissionen leisten müssen, sowie die Regeln dafür, wie diese Beiträge zu leisten und zu bewerten sind.

In deze beschikking wordt de minimumbijdrage vastgesteld die de lidstaten moeten leveren aan de verbintenis van de Gemeenschap voor de periode van 2013 tot en met 2020 om verminderingen te realiseren van de onder deze beschikking vallende broeikasgasemissies, en worden regels vastgesteld voor het leveren van die bijdragen en voor de evaluatie daarvan.


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 33.06, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 63.03 des Programms 01, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 33.07, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 40.01, 52.03 und 70.01 des Programms 03, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 30.02, 40.01, 52.03 und 52.04, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 33.06, 40.02 und 61.04 des Programms 05 des Organisationsbereichs 13 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006 zu übert ...[+++]

Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.06, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.03 van programma 01, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.07, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 40.01, 52.03 en 70.01 van programma 03, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 30.02, 40.01, 52.03 en 52.04, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.06, 40.02 en 61.04 van programma 05 van organisatieafdeling 13 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leisten verpflichtung' ->

Date index: 2024-11-01
w