Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ballonsonde
Beheben
Beseitigen
Dentofaziale Fehlbildungen beheben
Ersetzen
Fehler beheben
Feuer-Heißluftballon
Gesichts- und Kieferfehlbildungen beheben
Heißluftballon
Helpdesk-Probleme beheben
Leichter
Leichter Fehler
Luftfahrzeug leichter als Luft
Luftschiff
Steuerballon
Von Fehlern bereinigen
Wiedergutmachen
Überflutungsschäden beheben

Traduction de «leichter beheben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dentofaziale Fehlbildungen beheben | Gesichts- und Kieferfehlbildungen beheben

dentofaciale afwijkingen herstellen


Fehler beheben | von Fehlern bereinigen

fouten opsporen


die aufgetretenen oder drohenden Schwierigkeiten beheben

de ondervonden of dreigende moeilijkheden uit de weg ruimen


beheben | beseitigen | ersetzen | wiedergutmachen

vergoeden




Überflutungsschäden beheben

overstromingsschade herstellen








Luftfahrzeug, leichter als Luft (Ballon, Luftschiff) [ Ballonsonde | Feuer-Heißluftballon | Heißluftballon | Luftschiff | Steuerballon ]

aerostaat [ heteluchtballon | luchtschip | luchtvaartuig lichter dan lucht | sondeerballon | zeppelin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einem echten Binnenmarkt für Mobilfunkdienste, der noch nicht vollständig entstanden ist, aber das Endziel jedes Rechtsrahmens sein sollte, sollten strukturelle Probleme bei Roamingdiensten leichter zu beheben sein.

In een echte interne markt voor mobiele communicatiediensten, die nog geen voldongen feit is maar het ultieme doel van elk regelgevingskader zou moeten zijn, zouden structurele problemen met betrekking tot roamingdiensten gemakkelijker op te lossen zijn.


Durch solch eine Vereinbarung ließe sich das Eigentumsproblem der Insel, auf das sich das Mitglied des Europäischen Parlaments bezieht, leichter beheben.

Een dergelijke regeling zou de armoedeproblemen op het eiland verhelpen, waar de geachte afgevaardigde over sprak.


(3a) In einem echten Binnenmarkt für Mobilfunkdienste, der noch nicht vollständig entstanden ist, aber das Endziel jedes Rechtsrahmens sein sollte, sollten strukturelle Probleme bei Roamingdiensten leichter zu beheben sein.

(3 bis) In een echte interne markt voor mobiele communicatiediensten, die nog geen voldongen feit is maar het ultieme doel van elk regelgevingskader zou moeten zijn, zouden structurele problemen met roamingdiensten gemakkelijker op te lossen moeten zijn.


In einem echten Binnenmarkt für Mobilfunkdienste, der noch nicht vollständig entstanden ist, aber das Endziel jedes Rechtsrahmens sein sollte, sollten strukturelle Probleme bei Roamingdiensten leichter zu beheben sein.

In een echte interne markt voor mobiele communicatiediensten, die nog geen voldongen feit is maar het ultieme doel van elk regelgevingskader zou moeten zijn, zouden structurele problemen met betrekking tot roamingdiensten gemakkelijker op te lossen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leichter beheben' ->

Date index: 2025-03-12
w