Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leicht unterdrückung religiöser minderheiten » (Allemand → Néerlandais) :

5. ist besorgt über die Berichte über die anhaltende Unterdrückung religiöser Minderheiten wie Christen, Buddhisten, Hindu, Sikh und Ahmadi und den Einsatz von Blasphemie-Gesetzen gegen diese religiösen Minderheiten;

5. is bezorgd over de berichten omtrent aanhoudende onderdrukking van religieuze minderheden, zoals christenen, boeddhisten, Hindoes, Sikhs en Ahmadi-moslims, alsook over de toepassing van de godslasteringwetten tegen hen;


– dem Erfordernis einer Neuansiedlung einer bestimmten Anzahl von Flüchtlingen, die selbst langfristig keine Aussicht auf eine andere dauerhafte Lösung haben und die leicht als besonders schutzbedürftig zu erkennen sind, insbesondere Menschen, die medizini­sche Behandlung brauchen, traumatisierte Personen, Folteropfer, Angehö­rige religiöser Minderheiten oder Frauen, die allein für eine Familie sorgen müssen,

– de noodzaak van hervestiging van een aantal vluchtelingen die, zelfs op lange termijn, geen uitzicht hebben op een andere duurzame oplossing, waarbij deze personen, die zich in een kwetsbare situatie bevinden, gemakkelijk te identificeren zijn, met name personen met medische behoeften, slachtoffers van een trauma of foltering, leden van een religieuze minderheid of alleenstaande vrouwen met een gezin ten laste,


AY. in der Erwägung, dass Anti-Konversionsgesetze, wie sie in Indien und Sri Lanka angenommen bzw. vorgeschlagen wurden, in der Praxis leicht zur Unterdrückung religiöser Minderheiten missbraucht werden können,

AY. overwegende dat wetten tegen de overstap op een andere godsdienst, zoals die zijn aangenomen of worden voorgesteld in India en Sri Lanka, in de praktijk gemakkelijk kunnen worden misbruikt voor onderdrukking van godsdienstige minderheden,


AY. in der Erwägung, dass Anti-Konversionsgesetze, wie sie in Indien und Sri Lanka angenommen bzw. vorgeschlagen wurden, in der Praxis leicht zur Unterdrückung religiöser Minderheiten missbraucht werden können,

AY. overwegende dat wetten tegen de overstap op een andere godsdienst, zoals die zijn aangenomen of worden voorgesteld in India en Sri Lanka, in de praktijk gemakkelijk kunnen worden misbruikt voor onderdrukking van godsdienstige minderheden,


AY. in der Erwägung, dass Anti-Konversionsgesetze, wie sie in Indien und Sri Lanka angenommen bzw. vorgeschlagen wurden, in der Praxis leicht zur Unterdrückung religiöser Minderheiten missbraucht werden können,

AY. overwegende dat wetten tegen de overstap op een andere godsdienst, zoals die zijn aangenomen of worden voorgesteld in India en Sri Lanka, in de praktijk gemakkelijk kunnen worden misbruikt voor onderdrukking van godsdienstige minderheden,


stellt fest, dass trotz erheblicher wirtschaftlicher Reformen weiterhin systematische Verletzungen der politischen und der Menschenrechte in China feststellbar sind, und zwar in Form politisch bedingter Inhaftierung, von Angriffen auf Anwälte, Menschenrechtsverteidiger und Journalisten, einschließlich der Weiquan-Bewegung und ihrer Bedrohung, des Fehlens einer unabhängigen Justiz, der Zwangsarbeit, der Unterdrückung der Meinungs- und Religionsfreiheit und der Rechte religiöser ...[+++]

merkt op dat in China, ondanks de aanzienlijke economische hervormingen, systematische schendingen van de politieke rechten en mensenrechten nog steeds voorkomen, bijvoorbeeld in de vorm van politieke gevangenschap, aanslagen op en intimidatie van juristen, mensenrechtenverdedigers en journalisten, onder wie de Weiquan-beweging, het ontbreken van een onafhankelijke rechterlijke macht, dwangarbeid, de schending van de vrijheid van meningsuiting en van godsdienst en van de rechten van religieuze en etnische minderheden, willekeurige gev ...[+++]


6. ersucht die EU, eine Resolution der UN-Menschenrechtskommission zu verlangen, in der das Mandat des Sonderbeauftragten der Kommission für die Menschenrechte im Iran bestätigt wird und die anhaltende Unterdrückung der Meinungsfreiheit, die weitverbreitete Missachtung der Rechtsstaatlichkeit sowie die Unterdrückung religiöser Minderheiten angesprochen werden;

6. verzoekt de EU aan te dringen op de aanneming door de VN-Commissie van een resolutie tot handhaving van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de Commissie voor de mensenrechtensituatie in Iran met het oog op de voortdurende onderdrukking van de vrijheid van meningsuiting, de wijdverbreide veronachtzaming van de beginselen van de rechtstaat en de onderdrukking van godsdienstige minderheden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leicht unterdrückung religiöser minderheiten' ->

Date index: 2023-05-18
w