Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest
Die Italienische Republik
Festgelegt wurden.
Italien
Italienisch
Italienische Republik

Traduction de «legte italienische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest

het reglement van orde bepaalt het quorum


die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde

de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...






Italien [ die Italienische Republik ]

Italië [ Italiaanse Republiek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die italienische Delegation legte die Schritte dar, die ihrer Ansicht nach entscheidend sind für die Weiterentwicklung des Netzes, und ging insbesondere auf die Fragen Finanzierung, Grenzübergänge und neue Schienenverbindungen ein (14624/10).

De Italiaanse delegatie lichtte toe welke stappen haars inziens van essentieel belang zijn voor de ontwikkeling van het netwerk, en zette daarbij met name de financiering, grensovergangen en nieuwe spoorwegverbindingen in de verf (14624/10).


Vor diesem Hintergrund legte das italienische Berufungsgericht, die Corte d’appello di Torino, dem Gerichtshof mehrere Fragen zur Vorabentscheidung vor, die die Gültigkeit der Verordnung über den Schutz geographischer Angaben und die Konsequenzen betreffen, die sich aus der Eintragung der g.g.A. „Bayerisches Bier“ für die vorher bestehenden Marken mit dem Wort „Bavaria“ ergeben.

De Corte d’Appello di Torino heeft het Hof van Justitie verschillende prejudiciële vragen gesteld over de geldigheid van de verordening inzake BGA’s en over de gevolgen van de erkenning van „Bayerisches Bier” als BGA voor reeds bestaande merken die het woord „Bavaria” bevatten.


Die italienische Delegation legte ihren informatorischen Vermerk (Dok. 6769/09 ) zu dem Treffen der G8‑Umweltminister vor, das vom 22. bis 24. April 2009 in Syrakus stattfindet und das von Italien in seiner Eigenschaft als G8-Vorsitz veranstaltet wird.

De Italiaanse delegatie presenteerde een informatieve nota ( 6769/09) over de bijeenkomst van de ministers van Milieu van de G8 in Syracuse op 22-24 april 2009, die Italië in zijn hoedanigheid van voorzitter van de G8 organiseert.


Daher müssen alle Hindernisse ausgeräumt werden, einschließlich derer, die uns der italienische Umweltminister Pecoraro Scanio in den Weg legt, der in dieser Frage nach wie vor die Positionen Europas ignoriert und dadurch den Fortschritt hemmt.

Daarom moeten alle obstakels uit de weg worden geruimd, ook de bedenkingen van de Italiaanse minister van Milieuzaken, Pecoraro Scanio, die de Europese standpunten in deze materie blijft negeren en daarom de vooruitgang tegenhoudt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher müssen alle Hindernisse ausgeräumt werden, einschließlich derer, die uns der italienische Umweltminister Pecoraro Scanio in den Weg legt, der in dieser Frage nach wie vor die Positionen Europas ignoriert und dadurch den Fortschritt hemmt.

Daarom moeten alle obstakels uit de weg worden geruimd, ook de bedenkingen van de Italiaanse minister van Milieuzaken, Pecoraro Scanio, die de Europese standpunten in deze materie blijft negeren en daarom de vooruitgang tegenhoudt.


Mit Schreiben vom 10. Februar 2005 legte die Beschwerdeführerin weitere Informationen vor, wobei sie erklärte, dass die italienische Regierung die Maßnahme nach Absatz 211 des Gesetzes Nr. 311/2004 (Haushaltsgesetz 2005) finanziert habe, und sie daher die Kommission auffordert, das förmliche Prüfverfahren einzuleiten.

De klager heeft verdere informatie en opmerkingen ingediend bij schrijven van 10 februari 2005. Daarin verklaarde hij dat de Italiaanse regering de maatregel van artikel 1, lid 211, van wet nr. 311/2004 (begrotingswet 2005) had geherfinancierd en vroeg hij de Commissie een formele onderzoekprocedure in te leiden.


Die italienische Regierung legte ihren ersten Jahresbericht 1991 vor. Die italienischen Berichte stellen in einigen Bereichen eine beispiellose Fülle an Informationen bereit.

De Italiaanse regering produceerde haar eerste jaarverslag in 1991 en op bepaalde terreinen wordt in haar jaarverslagen een ongekende hoeveelheid informatie verstrekt.


(88) Für einige dieser Unternehmen legte die italienische Regierung Rechnungslegungsdaten vor, die zeigen sollen, daß die Beitragsentlastung ausschließlich dazu diene, die Mehrkosten aus der Ausführung des öffentlichen Dienstleistungsauftrags zu kompensieren.

(88) Voor een aantal van deze bedrijven hebben de Italiaanse autoriteiten de boekhoudgegevens meegedeeld om aan te tonen dat de betrokken bijdragenverlagingen uitsluitend bestemd zijn als compensatie voor de extra kosten welke voortvloeien uit het verrichten van hun opdracht als openbare dienst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legte italienische' ->

Date index: 2023-03-16
w