Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest
Festgelegt wurden.

Traduction de «legt sagt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest

het reglement van orde bepaalt het quorum


die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde

de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, sagte: „Gute Bildung legt den Grundstein für die persönliche Entwicklung und eine aktive Bürgerschaft.

Tibor Navracsics, Europees commissaris voor Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur, zei hierover: "Goed onderwijs legt de basis voor persoonlijke ontwikkeling en actief burgerschap.


Genau darauf legt der Bericht großen Wert, und die Berichterstatterin sagt es am Ende ihres Berichtes zu Recht, dass wir spezifische Harmonisierungsmaßnahmen seitens der Kommission benötigen.

In het verslag en op het einde van haar betoog benadrukt de rapporteur zeer terecht dat we snel harmoniseringsmaatregelen nodig hebben van de Commissie.


Die amerikanische Regierung legt ein Konjunkturprogramm auf, mit einem Umfang von 500 bis 700 Milliarden Dollar, und sagt, dass ein Großteil dieses Geldes in die Weiterentwicklung der erneuerbaren Energien und grüner Technologie gehen wird.

De Amerikaanse regering werkt aan een economisch herstelprogramma ter waarde van 500 tot 700 miljard dollar en tekent daarbij aan dat het grootste deel van dit geld zal worden gebruikt voor de verdere ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen en groene technologie.


Ján Figel', das für Bildung, Kultur und Jugend zuständige Kommissionsmitglied, sagte zur Europäischen Jugendwoche 2008: „Die Kommission legt großen Wert auf die Anhörung junger Menschen, wenn es um deren Anliegen geht.

Over de Europese Jeugdweek 2008 zei Ján Figel', Europees commissaris van Onderwijs, Opleiding, Cultuur en Jeugdzaken: "De Commissie vindt het belangrijk om met jongeren te overleggen over zaken die voor hen van groot belang zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie der Kommissar vor ein paar Minuten sagte, legt diese Partnerschaft die Grundlagen für die Beziehungen in Fragen des politischen Dialogs, der Achtung der Menschenrechte, der demokratischen Werte, der Respektierung der Rechtsstaatlichkeit und der Bekämpfung der Korruption.

Zoals de commissaris zojuist zei, legt deze associatie de basis voor onze betrekkingen ten aanzien van de politieke dialoog, de eerbiediging van de mensenrechten, de democratische waarden, eerbiediging van het wettelijk gezag en de strijd tegen de corruptie.


Natürlich legt uns der Bericht nicht nahe, den Plan zur Errichtung einer Freihandelszone zu stoppen oder aufzugeben, aber er sagt uns, dass wir diese negativen Auswirkungen ernst nehmen und schon jetzt, bevor es zu spät ist, vorbeugende Maßnahmen ergreifen sollten.

Uiteraard wordt in het verslag niet aangedrongen op een stopzetting of ontmanteling van het plan om een vrijhandelszone tot stand te brengen. Er wordt echter wel onderstreept dat wij deze negatieve gevolgen ernstig moeten nemen en nu reeds preventieve maatregelen ten uitvoer moeten leggen, voordat het te laat is.


Geben Sie zu, Frau Grossetête, dass es zumindest paradox wäre, dass dieses Parlament, das, ich sagte es schon, der ganzen Welt Lektionen erteilt, die Schamhaftigkeit einer aufgescheuchten Jungfrau an den Tag legt, sobald es die einzige Macht ausüben soll, über die es verfügt: die Europäische Kommission zu kontrollieren und zu tadeln, wenn sie einen Fehltritt begangen hat.

U zult moeten toegeven, mevrouw Grossetête, dat het op zijn minst tegenstrijdig is als het Parlement, dat - zoals ik al zei - de hele wereld de les leest, opeens zo kuis als een bange maagd wordt zodra het zijn enige, exclusieve bevoegdheid moet uitoefenen, namelijk de Europese Commissie controleren en een motie van afkeuring tegen haar aannemen als zij een misstap heeft begaan.


Kommissar Byrne sagte, „Heute legt die EU einen höheren Gang in ihrer Gesundheitspolitik ein.

Commissaris Byrne heeft verklaard: "Vandaag schakelt de EU naar een hogere versnelling wat haar gezondheidsbeleid betreft.


Anschließlend legte Herr Flynn seine Ansichten über die Beschäftigungsinitiative dar und konzentrierte sich auf eine Anzahl von Themen". Zunächst", sagte er, "müssen wir Vorschläge ausarbeiten, wie Wiedereingliederungsmaßnahmen für Arbeitslose effizienter gestaltet werden können.

Bij het uiteenzetten van zijn visie op het Werkgelegenheidsinitiatief concentreerde de heer Flynn zich op een aantal hoofdpunten. In de eerste plaats, meende hij,".moeten wij voorstellen ontwikkelen om de doelmatigheid van de maatregelen ter herintegratie van werklozen te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt sagt' ->

Date index: 2022-10-01
w