Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Anklagevertreter
Der Verordnung
Die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest
Festgelegt wurden.
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Mitglied der Staatsanwaltschaft
Staatsanwalt
Staatsanwaltschaft

Traduction de «legt staatsanwaltschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest

het reglement van orde bepaalt het quorum


die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde

de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...


Staatsanwaltschaft [ Anklagevertreter | Staatsanwalt ]

openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]


Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten


Mitglied der Staatsanwaltschaft

ambtenaar van het openbaar ministerie


Regelungsauschuss der Gerichtspolizei bei der Staatsanwaltschaft

Regelingscomité van de gerechtelijke politie bij de parketten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Die in Absatz 1 genannte Verordnung legt die Satzung der Europäischen Staatsanwaltschaft, die Einzelheiten für die Erfüllung ihrer Aufgaben, die für ihre Tätigkeit geltenden Verfahrensvorschriften sowie die Regeln für die Zulässigkeit von Beweismitteln und für die gerichtliche Kontrolle der von der Europäischen Staatsanwaltschaft bei der Erfüllung ihrer Aufgaben vorgenommenen Prozesshandlungen fest.

3. Het statuut van het Europees openbaar ministerie, de voorwaarden voor de uitoefening van zijn functies, de voor zijn activiteiten geldende procedurevoorschriften en de voorschriften inzake de toelaatbaarheid van bewijs en de voorschriften voor de rechterlijke toetsing van de procedurele handelingen die het in de uitoefening van zijn ambt verricht, worden bij de in lid 1 bedoelde verordeningen vastgesteld.


2013 legte die Kommission einen Vorschlag zur Gründung einer Europäischen Staatsanwaltschaft gemäß Artikel 86 AEUV zum Zwecke der Aufklärung und Verfolgung von Straftaten zu Lasten des EU-Haushalts vor.

In 2013 presenteerde de Commissie een voorstel om een Europees openbaar ministerie in te stellen, op grond van artikel 86 VWEU, om strafbare feiten tegen de EU-begroting te onderzoeken en te vervolgen.


2013 legte die Kommission den Vorschlag zur Gründung einer Europäischen Staatsanwaltschaft vor.

De Commissie heeft het voorstel voor de oprichting van het Europees Openbaar Ministerie ingediend in 2013.


14. ist der Auffassung, dass die parallelen Tätigkeiten von OLAF, Eurojust und Europäischer Staatsanwaltschaft gründlicher analysiert werden sollten, um das Risiko von Zuständigkeitskonflikten zu begrenzen; legt dem Rat nahe, die jeweiligen Zuständigkeiten dieser Einrichtungen klarzustellen, um sowohl potentielle gemeinsame Zuständigkeiten als auch Bereiche von Ineffizienz zu ermitteln, und gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen vorzuschlagen;

14. is van mening dat een nadere evaluatie van het gelijktijdige functioneren van OLAF, Eurojust en het Europees Openbaar Ministerie moet worden uitgevoerd teneinde het risico op conflicterende bevoegdheden te beperken; verzoekt de Raad de respectievelijke bevoegdheden van deze organen te verduidelijken, zowel mogelijke gedeelde bevoegdheden als inefficiënties te identificeren, en waar nodig oplossingen hiervoor voor te stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. ist der Auffassung, dass die parallelen Tätigkeiten von OLAF, Eurojust und Europäischer Staatsanwaltschaft gründlicher analysiert werden sollten, um das Risiko von Zuständigkeitskonflikten zu begrenzen; legt dem Rat nahe, die jeweiligen Zuständigkeiten dieser Einrichtungen klarzustellen, um sowohl potentielle gemeinsame Zuständigkeiten als auch Bereiche von Ineffizienz zu ermitteln, und gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen vorzuschlagen;

14. is van mening dat een nadere evaluatie van het gelijktijdige functioneren van OLAF, Eurojust en het Europees Openbaar Ministerie moet worden uitgevoerd teneinde het risico op conflicterende bevoegdheden te beperken; verzoekt de Raad de respectievelijke bevoegdheden van deze organen te verduidelijken, zowel mogelijke gedeelde bevoegdheden als inefficiënties te identificeren, en waar nodig oplossingen hiervoor voor te stellen;


Zeitgleich mit der Einrichtung der Europäischen Staatsanwaltschaft schlägt die Kommission eine Reform der Agentur der Europäischen Union für die strafrechtliche Zusammenarbeit (Eurojust) vor; zudem legt sie eine Mitteilung über die Governance des EU-Betrugsbekämpfungsamts (OLAF) vor.

Ook stelt de Commissie een hervorming voor van het EU-Agentschap voor strafrechtelijke samenwerking (Eurojust) en brengt zij een mededeling uit over de bestuursregels van het EU-Bureau voor fraudebestrijding (OLAF).


(3) Die in Absatz 1 genannte Verordnung legt die Satzung der Europäischen Staatsanwaltschaft, die Einzelheiten für die Erfüllung ihrer Aufgaben, die für ihre Tätigkeit geltenden Verfahrensvorschriften sowie die Regeln für die Zulässigkeit von Beweismitteln und für die gerichtliche Kontrolle der von der Europäischen Staatsanwaltschaft bei der Erfüllung ihrer Aufgaben vorgenommenen Prozesshandlungen fest.

3. Het statuut van het Europees openbaar ministerie, de voorwaarden voor de uitoefening van zijn functies, de voor zijn activiteiten geldende procedurevoorschriften en de voorschriften inzake de toelaatbaarheid van bewijs en de voorschriften voor de rechterlijke toetsing van de procedurele handelingen die het in de uitoefening van zijn ambt verricht, worden bij de in lid 1 bedoelde verordeningen vastgesteld.


11. ist der Ansicht, dass die Europäische Staatsanwaltschaft das Europäische Parlament im Interesse der Effizienz und Transparenz über Fortschritte bei ihrer Arbeit, die Entwicklung der Kriminalität und Fortschritte bei der Zusammenarbeit mit den nationalen Staatsanwaltschaften informieren muss; dazu legt sie dem Europäischen Parlament jedes Jahr einen Bericht vor, in dem sie auch ihren Etat veranschlagt;

11. stelt voor dat de Europees openbaar aanklager, met het oog op zijn doelmatig en transparant functioneren, het Europees Parlement op de hoogte houdt van de voortgang van zijn werkzaamheden, de ontwikkelingen op het gebied van de criminaliteit en de voortgang van de samenwerking met de nationale parketten; is voorts van mening dat hij elk jaar verslag dient uit te brengen aan het Europees Parlement, waarbij hij ook voorstellen doet voor een begroting;


4a. ist der Ansicht, dass die Europäische Staatsanwaltschaft das Europäische Parlament im Interesse der Effizienz und Transparenz über Fortschritte bei ihrer Arbeit, die Entwicklung der Kriminalität und Fortschritte bei der Zusammenarbeit mit den nationalen Staatsanwaltschaften informieren muss; dazu legt sie dem Europäischen Parlament jedes Jahr einen Bericht vor, in dem sie auch ihren Etat veranschlagt;

4 bis. stelt voor dat de Europees openbaar aanklager, met het oog op zijn doelmatig en transparant functioneren, het Europees Parlement op de hoogte houdt van de voortgang van zijn werkzaamheden, de ontwikkelingen op het gebied van de criminaliteit en de voortgang van de samenwerking met de nationale parketten, door elk jaar verslag uit te brengen aan het Europees Parlement, waarbij hij ook voorstellen doet voor een begroting;


12. ist der Ansicht, dass die Europäische Staatsanwaltschaft das Europäische Parlament im Interesse der Effizienz und Transparenz über Fortschritte bei ihrer Arbeit, die Entwicklung der Kriminalität und Fortschritte bei der Zusammenarbeit mit den nationalen Staatsanwaltschaften informieren muss; dazu legt sie dem Europäischen Parlament jedes Jahr einen Bericht vor, in dem sie auch ihren Etat veranschlagt;

12. stelt voor dat de Europees openbaar aanklager, met het oog op zijn doelmatig en transparant functioneren, het Europees Parlement op de hoogte houdt van de voortgang van zijn werkzaamheden, de ontwikkelingen op het gebied van de criminaliteit en de voortgang van de samenwerking met de nationale parketten, door elk jaar verslag uit te brengen aan het Europees Parlement, waarbij hij ook voorstellen doet voor een begroting;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt staatsanwaltschaft' ->

Date index: 2023-11-19
w