Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Bürgerliche Pflichten ohne Lohnfortzahlung
Der Verordnung
Eheliche Rechte und Pflichten
Elternrechte und -pflichten
Festgelegt wurden.
Gegen seine Pflichten verstoßen
In militärischen Pflichten unterrichten
Rechte und Pflichten der Ehegatten
Rechte und Pflichten der Eltern
über steuerliche Pflichten informieren

Vertaling van "legt pflichten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eheliche Rechte und Pflichten | Rechte und Pflichten der Ehegatten

rechten en verplichtingen van de echtgenoten


Elternrechte und -pflichten | Rechte und Pflichten der Eltern

rechten en verplichtingen van de ouders


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


bürgerliche Pflichten ohne Lohnfortzahlung

burgerplichten zonder behoud van loon




über steuerliche Pflichten informieren

inlichten over fiscale plichten


in militärischen Pflichten unterrichten

militaire verplichtingen onderwijzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Richtlinie über den Opferschutz verleiht Opfern von Straftaten verbindliche Rechte und legt den EU-Mitgliedstaaten klare Pflichten zur Gewährleistung dieser Rechte in der Praxis auf (IP/12/1066).

In de richtlijn inzake rechten van slachtoffers zijn bindende rechten vastgesteld voor slachtoffers van een strafbaar feit, evenals duidelijke verplichtingen voor de EU-lidstaten om deze rechten in de praktijk te garanderen (IP/12/1066).


10. legt der EU nahe, das laufende Verfahren zur Ausarbeitung eines für transnationale und andere Unternehmen rechtsverbindlichen internationalen Instruments der VN im Bereich Menschenrechte zu unterstützen, weil darin die auf die Menschenrechte bezogenen Pflichten transnationaler Unternehmen und die Pflichten von Unternehmen gegenüber Staaten geklärt werden und die Schaffung wirkungsvoller Rechtsmittel für Opfer in Fällen, in denen die inländische Rechtsprechung zu einer wirksamen Verfolgung dieser Unternehmen eindeutig nicht in der Lage ist, vorgesehen ...[+++]

10. moedigt de EU aan het lopende proces van de uitwerking van een internationaal juridisch bindend instrument van de VN inzake transnationale ondernemingen en andere ondernemingen met betrekking tot de mensenrechten te ondersteunen, aangezien dit instrument zal verduidelijken welke verplichtingen transnationale ondernemingen hebben op het gebied van de mensenrechten en ten opzichte van staten en zal voorzien in daadwerkelijke rechtsmiddelen voor slachtoffers in zaken waarin de nationale rechtsmacht duidelijk niet in staat is die ondernemingen op doeltreffende wijze te vervolgen;


Die Verordnung legt die grundlegenden Rechte der Fahrgäste fest und erlegt den Busunternehmen und Busbahnhofbetreibern eine Reihe von Pflichten hinsichtlich ihrer Verantwortung für die Fahrgäste auf.

De verordening waarborgt passagiers een aantal basisrechten, legt een aantal verplichtingen op aan autobus- en touringcarbedrijven, alsmede aan van terminalbeheerders, die allen een verantwoordelijkheid dragen ten aanzien van passagiers.


Am 3. März 2004 legte die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehr vor.

Op 3 maart 2004 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan een voorstel voor een verordening betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het internationale treinverkeer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 213 Absatz 2 EG legt die Pflichten und Aufgaben der Mitglieder der Kommission fest.

In artikel 213, lid 2, van het EG-Verdrag zijn de verplichtingen van de leden van de Commissie neergelegd.


(2) Diese Verordnung legt Rechte und Pflichten aller Fahrgäste im Eisenbahnverkehr fest.

2. Deze verordening stelt rechten en verplichtingen in voor alle reizigers in het treinverkeer .


1. Diese Verordnung legt Rechte und Pflichten aller Fahrgäste im Eisenbahnverkehr fest.

1. Deze verordening stelt rechten en verplichtingen in voor alle reizigers in het treinverkeer.


1. Diese Verordnung legt Rechte und Pflichten der Fahrgäste im grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehr fest.

1. Deze verordening stelt rechten en verplichtingen in voor reizigers in het internationale treinverkeer.


Sie legt die grundlegenden Pflichten der etablierten Betreiber bei der Bereitstellung eines gemeinsamen und vollständig entbündelten Zugangs zum Teilnehmeranschluss sowie eines Standardangebotes spätestens zum 31. Dezember 2000 fest.

Er worden basisverplichtingen vastgesteld voor de bestaande exploitanten om uiterlijk per 31 december 2000 een gedeelde of totale toegang tot het aansluitnet beschikbaar te stellen, samen met een referentieaanbod.


Es legt eine Reihe von Rechten und Pflichten zum Schutz und zur Förderung der kulturellen Vielfalt fest.

In dit verdrag worden een aantal rechten en verplichtingen voor de bescherming en bevordering van de culturele diversiteit vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt pflichten' ->

Date index: 2022-04-10
w