Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besetzung leerstehender Haeuser
Geschwaderkommandeurin
Hausbesetzung
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Kraken
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität

Traduction de «leerstehende oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besetzung leerstehender Haeuser | Hausbesetzung | kraken

kraken


Steuer auf leerstehende und nicht fertiggestellte Gebäude und auf Elendswohnungen

belasting op krotwoningen, onbewoonde of verwaarloosde gebouwen en onafgewerkte bouw


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fünfundachtzig Prozent dieses Aufkommens werden der Gemeinde zurückerstattet, auf deren Gebiet sich die leerstehende Wohnung befindet, vorausgesetzt, sie hat leerstehende Wohnung ausdrücklich vom Anwendungsbereich ihrer Steuerverordnung über aufgegebene, unbewohnte oder nicht fertiggestellte Wohnungen ausgeschlossen.

Vijfentachtig procent van de opbrengst wordt gestort aan de gemeente waar de leegstaande woning zich bevindt voor zover ze uitdrukkelijk de onbewoonde woningen geweerd heeft uit het toepassingsgebied van haar belastingreglement betreffende de verlaten, onbewoonde of onafgewerkte woningen.


Ausarbeitung von „Notunterbringungsprogrammen“, mit denen durch die Nutzung des Immobilienbestands in den Mitgliedstaaten (sofern sie über einen solchen Bestand verfügen) oder die Verwendung ungenutzter oder leerstehender Gebäude Wohnraum für alle Obdachlosen zur Verfügung gestellt wird;

het opstellen van "directe accommodatieplannen", die zijn gebaseerd op het gebruik van het woningenbestand in de lidstaten (mits voorhanden) of op terugvordering van ongebruikte of leegstaande gebouwen, waarmee de beschikbaarheid van huisvesting voor alle dakloze mensen wordt gegarandeerd;


Insofern befasst man sich weder mit dem Zugang zu Finanzmitteln für kleine Unternehmen noch mit der Verhinderung von Konkursen oder dem immer dringlicheren Problem leerstehender Ladenlokale in Einkaufsvierteln. Was den Zugang zur Finanzierung angeht, so hat das Parlament andere Berichte dazu angenommen, sodass der Berichterstatter auf diesen Punkt in seinem Bericht nicht eingeht.

Er wordt daarom niet ingegaan op zaken als de toegang van kleine bedrijven tot financiering en het voorkomen van faillissementen, en evenmin op het steeds nijpender probleem van leegstaande winkels in winkelgebieden.


« Die Flämische Region erlegt eine Abgabe auf leerstehende und/oder verwahrloste Gebäude sowie leerstehende, verwahrloste, ungeeignete und/oder unbewohnbare Wohnungen, die in ein hierzu bestimmtes Verzeichnis im Sinne des Unterabschnitts 3 dieses Abschnitts eingetragen wurden, auf ».

« Het Vlaams Gewest legt een heffing op met betrekking tot leegstaande en/of verwaarloosde gebouwen en leegstaande, verwaarloosde, ongeschikte en/of onbewoonbare woningen die opgenomen zijn in de inventaris, bedoeld in onderafdeling 3 van deze afdeling ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Dekret vom 22. Dezember 1995 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1996 hat eine regionale Abgabe auf leerstehende und/oder verwahrloste Gebäude und leerstehende, verwahrloste, ungeeignete und/oder unbewohnbare Wohnungen eingeführt.

Het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 heeft een gewestelijke heffing op leegstaande en/of verwaarloosde gebouwen en leegstaande, verwaarloosde, ongeschikte en/of onbewoonbare woningen ingevoerd.


« Die Flämische Region erlegt eine Abgabe auf leerstehende und/oder verwahrloste Gebäude sowie leerstehende, verwahrloste, ungeeignete und/oder unbewohnbare Wohnungen, die in ein hierzu bestimmtes Verzeichnis im Sinne des Unterabschnitts 3 dieses Abschnitts eingetragen wurden, auf ».

« Het Vlaams Gewest legt een heffing op met betrekking tot leegstaande en/of verwaarloosde gebouwen en leegstaande, verwaarloosde, ongeschikte en/of onbewoonbare woningen die opgenomen zijn in de inventaris, bedoeld in onderafdeling 3 van deze afdeling ».


Das Dekret vom 22. Dezember 1995 « zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1996 » hat eine regionale Abgabe auf leerstehende und/oder verwahrloste Gebäude und leerstehende, verwahrloste, ungeeignete und/oder unbewohnbare Wohnungen eingeführt.

Het decreet van 22 december 1995 « houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 » heeft een gewestelijke heffing op leegstaande en/of verwaarloosde gebouwen en leegstaande, verwaarloosde, ongeschikte en/of onbewoonbare woningen ingevoerd.


Das Dekret vom 22. Dezember 1995 « zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1996 » hat eine regionale Gebühr auf leerstehende und/oder verwahrloste Gebäude und leerstehende, verwahrloste, ungeeignete und/oder unbewohnbare Wohnungen eingeführt.

Het decreet van 22 december 1995 « houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 » heeft een gewestelijke heffing op leegstaande en/of verwaarloosde gebouwen en leegstaande, verwaarloosde, ongeschikte en/of onbewoonbare woningen ingevoerd.


3. begrüßt die mit der Initiative der Kommission verfolgte Absicht, von den Mitgliedstaaten zu verlangen, sich über bewährte Praktiken in bezug auf Maßnahmen zur Vorbeugung von Viktimisierung auszutauschen, und fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Bewerberländern bei der Raumplanung generell und bei der Stadtplanung im besonderen Sicherheitsaspekte zu bewerten und Maßnahmen zu entwickeln, die darauf gerichtet sind, Unsicherheit vorzubeugen, wie sie durch leerstehende Gebäude, Bürogebäude oder Bereiche, die nachts unbeleuchtet sind, z.B ...[+++]

3. verheugt zich over de in het initiatief van de Commissie verwoorde bereidheid om van de lidstaten te eisen dat zij de beste praktijken betreffende de maatregelen ter voorkoming van slachtofferschap met elkaar uitwisselen, en verzoekt de Commissie om, in samenwerking met de lidstaten en kandidaat-lidstaten, met name in de ruimtelijke ordening en stadsontwikkeling de veiligheidsaspecten aan een oordeel te onderwerpen en beleid te ontwikkelen ter voorkoming van onveilige omstandigheden die ontstaan door verlaten gebouwen, kantoorgebou ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leerstehende oder' ->

Date index: 2023-03-18
w