Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LRA
Lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge
Lord's Resistance Army
Widerstandsarmee des Herrn

Vertaling van "lediglich herrn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]


lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

overeenkomsten waarvoor met een nota of rekening kan worden volstaan


im Wachstum befindliche Pflanzungen, die lediglich einmalig Erzeugnisse liefern

gewassen te velde die slechts één oogst opleveren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. JANUAR 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung des Ministerialerlasses vom 6. Juni 2012 zur Erneuerung des Mandats der Mitglieder des mit der Überprüfung der Zulassungsanträge der individuellen Klärsysteme beauftragten Sachverständigenausschusses Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.317; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 6. Juni 2012 zur Erneuerung des Mandats der Mitglieder des mit der Überprüfung der Zulassungsanträge der individuellen Klärsysteme beauf ...[+++]

19 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuele zuiveringssystemen De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.317; Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuele ...[+++]


21. SEPTEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Erneuerung von Mitgliedern des Beratungsausschusses für Wasser Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.3 und R.3 bis R.15; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 19. Januar 2015 zur Bezeichnung der Mitglieder des Beratungsausschusses für Wasser; Aufgrund des Schreibens vom 2. September 2015, in dem die Vereinigung "Inter-environnement Wa ...[+++]

21 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de leden van de « Commission consultative de l'eau » (Wateradviescommissie) De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D.3 en R.3 tot R.15; Gelet op het ministerieel besluit van 19 januari 2015 tot benoeming van de leden van de « Commission consultative de l'eau »; Gelet op het schrijven van « Inter-Environneme ...[+++]


21. SEPTEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Abänderung des Ministerialerlasses vom 6. Juni 2012 zur Erneuerung des Mandats der Mitglieder des mit der Überprüfung der Zulassungsanträge der individuellen Klärsysteme beauftragten Sachverständigenausschusses Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Dekrets vom 27. Mai 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.317; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 6. Juni 2012 zur Erneuerung des Mandats der Mitglieder des mit der Überprüfung der Zulassungsanträge der individuellen Klärsysteme bea ...[+++]

21 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuele zuiveringssystemen De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.317; Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuel ...[+++]


− (FR) Frau Präsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen! Als Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Regionalentwicklung wollte ich lediglich Herrn Ortuondo zu seinen wichtigen Aussagen bezüglich der notwendigen Entwicklung unserer europäischen Häfen beglückwünschen.

− (FR) Voorzitter, dames en heren, als rapporteur voor advies van de Commissie regionale ontwikkeling wil ik de heer Ortuondo oprecht feliciteren met zijn voornaamste aanbevelingen omtrent de noodzakelijke ontwikkeling van de Europese havens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Herr Präsident! Ich möchte lediglich Herrn Michel fragen, ob er bestätigen kann, dass diese Frage die Abtreibung ausschließt?

(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil enkel aan de heer Michel vragen of hij kan bevestigen dat abortus van deze zaak is uitgesloten.


Keinesfalls, wir haben unseren Vormittag lediglich bereitwillig Herrn Corbett und Herrn Méndez de Vigo zur Erörterung ihres ausgezeichneten Berichts über den Reformvertrag zur Verfügung gestellt, der zusammen mit der Lissabon-Strategie für die Gestaltung der Zukunft Europas maßgeblich ist.

Integendeel, wij hebben gewoon de galanterie gehad om voor één keer onze voormiddag te gunnen aan de collega's Corbett en Méndez de Vigo voor de bespreking van hun buitengewoon verslag over het hervormingsverdrag, dat samen met de Lissabon-strategie toch wel bepalend is voor de toekomst van Europa.


Ich – der ich lediglich stellvertretendes Mitglied im Haushaltskontrollausschuss bin – möchte auch meinen Fraktionskollegen, Herrn Busuttil, Herrn Stubb und Frau Grässle, meinen Dank für die ausgezeichnete Zusammenarbeit mit Herrn Ferber, nicht zuletzt in den Vorbereitungstreffen der Arbeitsgruppe der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, aussprechen.

Ik wil ook mijn fractiegenoten – want ik ben slechts plaatsvervangend lid van de Commissie begrotingscontrole – Busuttil, Stubb en Grässle hartelijk danken voor de uitstekende samenwerking die wij met Markus Ferber hadden, ook in de voorbereiding van de EVP-werkgroep.


Im Übrigen wurden die Worte „striktes Überwachungssystem“ weder von Herrn Brok noch von Herrn Moscovici noch von Herrn Van Orden verwendet; sie stehen lediglich auf dem Papier.

Dit ruikt immers voor veel te veel collega's naar het mogelijk onder curatele stellen van Roemenië en Bulgarije en dus te veel naar discriminatie tussen de lidstaten onderling en daar willen wij niet van weten. Ik noteer trouwens dat noch de heer Brok, noch de heer Moscovici, noch de heer Van Orden die woorden " a close monitoring system" in de mond hebben genomen, die staan alleen maar op papier.


Dieses Verfahren wurde lediglich in Bezug auf ein weiteres Mitglied der Kommission, Herrn Bangemann, eingeleitet (Rechtssache C-290/99, Rat/Bangemann); der Rat nahm die Klage jedoch zurück, bevor der Gerichtshof sein Urteil erlassen hatte.

Deze procedure is slechts ingeleid tegen één ander lid van de Commissie, Bangemann (zaak C-290/99, Raad/Bangemann), die echter door de Raad werd ingetrokken voordat het Hof uitspraak had gedaan.


werden so überarbeitet, dass lediglich die restriktiven Bestimmungen aufrecht erhalten werden, die sich gegen Herrn Milosevic und Personen seines Umfelds richten.

worden herzien om alleen de beperkende bepalingen te handhaven die zijn gericht tegen de heer Milosevic en met hem verbonden personen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lediglich herrn' ->

Date index: 2023-01-20
w