Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biodiversität bewahren
Biologische Vielfalt bewahren
Biotop
Habitat
Lebensraum
Ländlicher Lebensraum
Ländlicher Raum
Ländliches Wohnmilieu
Menschlicher Lebensraum
Natürlicher Lebensraum
Regionale Süßigkeitentraditionen bewahren
Städtische Wohnsiedlung
Städtischer Lebensraum
Städtisches Wohnmilieu
Zerstörung des Lebensraums

Traduction de «lebensräume bewahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld beibehalten | eine sichere hygienische und gesicherte Arbeitsumgebung bewahren | ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld bewahren | ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld erhalten

de werkomgeving hygiënisch en veilig houden | een werkomgeving hygiënisch schoonmaken en beveiligen | de werkomgeving veilig hygiënisch en beveiligd houden | zorgen voor een veilige en hygiënische werkomgeving


Biodiversität bewahren | biologische Vielfalt bewahren

biodiversiteit beschermen


regionale Süßigkeitentraditionen bewahren

regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden






Menschlicher Lebensraum

menselijk habitat | menselijke habitat/woongebied/woonomgeving


Biotop | Habitat | Lebensraum

biotoop | habitat | natuurlijk woongebied | natuurlijke omgeving | verspreidingsgebied


Zerstörung des Lebensraums

vernietiging van het natuurlijk woongebied


ländliches Wohnmilieu [ ländlicher Lebensraum | ländlicher Raum ]

plattelandsmilieu [ landelijke omgeving | woonmilieu op het platteland ]


städtisches Wohnmilieu [ städtischer Lebensraum | städtische Wohnsiedlung ]

stedelijk woonmilieu [ stadsvestiging | stedelijk milieu ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) qualitativ betrachtet, die Qualität der Lebensräume zu bewahren oder zu verbessern, die erforderlich ist, um die unter a) erwähnten Populationsgrößen der Arten im in Anhang I. 2 festgesetzten Maße zu bewahren oder wiederherzustellen.

b) op kwalitatief vlak, het behoud en de verbetering van de kwaliteit van de habitats die nodig zijn voor het behoud of het herstel van de populatieniveaus van soorten bedoeld in punt a) volgens de maatregel bepaald in bijlage I. 2.


2° qualitativ betrachtet: im betroffenen Gebiet die Qualität der für die Ausweisung des Gebiets ausschlaggebenden natürlichen Lebensraumtypen, so wie sie auf der Grundlage der im Ausweisungserlass festgehaltenen Daten zum Erhaltungszustand dieser Lebensräume eingeschätzt wurde oder, wenn sich diese Daten als unzureichend oder zu unklar erweisen, gemäß den besten verfügbaren Erkenntnissen bewahren.

2° op kwalitatief vlak : het behoud, op de betrokken locatie, van de kwaliteit van de types natuurlijk habitat waarvoor de locatie wordt aangewezen, zoals geraamd op basis van de gegevens betreffende de staat van instandhoudingvan deze habitats die vermeld staat in het aanwijzingsbesluit of, in geval van onvoldoende of te vage gegevens, op grond van de beste beschikbare kennis.


b) qualitativ betrachtet, die Qualität der unter a) erwähnten Lebensräume im in Anhang I. 1 festgesetzten Maße zu bewahren und zu verbessern;

b) op kwalitatief vlak, het behoud en de verbetering van de kwaliteit van de habitats bedoeld in punt a) volgens de maatregel bedoeld in bijlage I. 1;


8. betont, dass grüne Infrastruktur auch von entscheidender Bedeutung für das Netz Natura 2000 ist, da sie dazu beiträgt, die Kohärenz und Regenerationsfähigkeit des Netzes, das dem Erhalt wichtiger Arten und natürlicher Lebensräume in Europa dient, zu erhöhen und Ökosystemleistungen zu bewahren, deren Wert auf mehrere Hundert Milliarden Euro pro Jahr geschätzt wird; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass sich die Natura-2000-Rechtsvorschriften und die Initiative für grüne Infrastruktur gegenseitig ergänzen;

8. benadrukt dat de bijdrage van groene infrastructuur een essentieel begeleidend element is van het Natura 2000-netwerk doordat zij de coherentie en de veerkracht van dit netwerk versterkt, dat de bescherming dient van essentiële soorten en habitats van de Europese natuur, en helpt bij de instandhouding van de levering van ecosysteemdiensten die worden geraamd op honderden miljarden EUR per jaar; wijst in dit verband op de complementariteit tussen de wetgeving omtrent Natura 2000 en het initiatief groene infrastructuur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maßnahmen, die auf der Grundlage der Natura-2000-Rechtsvorschriften ergriffen werden, zielen darauf ab, einen günstigen Erhaltungszustand der natürlichen Lebensräume und wildlebenden Tier- und Pflanzenarten von gemeinschaftlichem Interesse zu bewahren oder wiederherzustellen.

De op basis van de Natura 2000-wetgeving genomen maatregelen beogen "de natuurlijke habitats en de wilde dier- en plantensoorten van communautair belang in een gunstige staat van instandhouding te behouden of te herstellen", terwijl tegelijkertijd rekening wordt gehouden met "de vereisten op economisch, sociaal en cultureel gebied, en met regionale en lokale bijzonderheden".


Für Berggebiete sind neue politische Konzepte der ländlichen Entwicklung erforderlich, in deren Rahmen sowohl die Erfordernisse der Erhaltung dieser besonderen natürlichen Lebensräume als auch der nachhaltige Wohlstand der Bewohner berücksichtigt werden. [27] Die Kommission erkennt die Notwendigkeit an, das reichhaltige Naturerbe vieler dieser empfindlichen Berggebiete zu bewahren.

Voor berggebieden is een langetermijnbeleid voor plattelandsontwikkeling nodig, waarbij zowel met de eis tot behoud van deze bijzondere natuurlijke omgeving als met het duurzaam welzijn van de bewoners rekening wordt gehouden[27]. De Commissie erkent de noodzaak om het rijke natuurlijk erfgoed van veel van deze kwetsbare berggebieden in stand te houden.


Rechtliche Auflagen | Nach Artikel 3 und 4 müssen die Mitgliedstaaten eine ausreichende Vielfalt und Flächengröße der Lebensräume erhalten, bewahren bzw. wieder herstellen.

Wettelijke vereisten | De artikelen 3 en 4 bepalen dat de lidstaten een voldoende groot areaal van voldoende gevarieerde leefgebieden moeten beschermen, in stand houden of herstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lebensräume bewahren' ->

Date index: 2021-10-21
w