Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biotop
Erhaltung natürlicher Lebensräume
Erhaltung von Naturgebieten
Gefahr durch Vögel
Habitat
Lebensraum
Lebensräume zum Nutzen des Wildes betreuen
Ländlicher Lebensraum
Ländlicher Raum
Ländliches Wohnmilieu
MAD- VOGEL
Magnetometer für Anomaliendetektion VOGEL
Naturraumwartung
Natürlicher Lebensraum
Raubvogel
Städtische Wohnsiedlung
Städtischer Lebensraum
Städtisches Wohnmilieu
Vogel
Zugvogel

Traduction de «lebensraum vögel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MAD- VOGEL | Magnetometer für Anomaliendetektion VOGEL

magnetometer voor detectie van storingen






ländliches Wohnmilieu [ ländlicher Lebensraum | ländlicher Raum ]

plattelandsmilieu [ landelijke omgeving | woonmilieu op het platteland ]


städtisches Wohnmilieu [ städtischer Lebensraum | städtische Wohnsiedlung ]

stedelijk woonmilieu [ stadsvestiging | stedelijk milieu ]


Lebensräume zum Nutzen des Wildes betreuen

habitats beheren ten behoeve van wild


Erhaltung von Naturgebieten | Erhaltung natürlicher Lebensräume | Naturraumwartung

onderhoud van natuurgebieden




Biotop | Habitat | Lebensraum

biotoop | habitat | natuurlijk woongebied | natuurlijke omgeving | verspreidingsgebied


Vogel [ Raubvogel | Zugvogel ]

vogel [ roofvogel | trekvogel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass der zuletzt bestimmte Umkreis anschließend an die im Rahmen der öffentlichen Untersuchung erörterten Ausdehnungsanträge im Vergleich zu dem ursprünglich bestimmten Umkreis zusätzliche Parzellen umfasst; dass diese Parzellen den wissenschaftlichen Kriterien genügen, die zur Auswahl des Gebiets geführt haben; dass sie zur Kohärenz des Natura 2000-Netzes und zum Erreichen der Erhaltungsziele in diesem Gebiet beitragen werden; dass es für das Übrige zur Zeit nicht nötig ist, weitere Parzellen hinzuzufügen, um den Verpflichtungen der Richtlinien " Vögel" und " Lebensräume" und des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über di ...[+++]

Overwegende dat de uiteindelijk aangewezen omtrek in vergelijking met de aanvankelijk geselecteerde omtrek bijkomende percelen omvat na de verzoeken om toevoeging geuit in het openbaar onderzoek; dat die percelen aan de wetenschappelijke criteria beantwoorden die geleid hebben tot de selectie van de locatie; dat ze bijdragen tot de samenhang van het Natura 2000-netwerk en het verwezenlijken van de doelstellingen inzake instandhouding van de locatie; dat er voor het overige heden geen aanleiding toe bestaat andere percelen toe te voegen om aan de verplichtingen te voldoen van de Vogel- en de Habitatrichtlijn en de wet van 12 juli 1973 ...[+++]


Das Projekt werde ihrer Ansicht nach katastrophale Auswirkungen auf die Lebensräume wild lebender Vögel und Säugetiere und auf wichtige Biotope in der Gegend haben.

Zij beweerden dat het project een rampzalig effect zou hebben op de habitats van wilde vogels en zoogdieren en dat er belangrijke biotopen in het gebied zouden worden vernietigd.


Der Park bietet einen für die Erhaltung zahlreicher seltener und/oder endemischer Tier- und Pflanzenarten notwendigen Lebensraum und einen Brutplatz für weltweit vom Aussterben bedrohte Vögel und ist ferner Standort eines bedeutenden archäologischen und kulturellen Erbes.

Het is een vitale habitat voor het voortbestaan van talloze zeldzame en/of endemische flora- en faunasoorten, een broedgebied voor wereldwijd bedreigde vogels en een locatie voor het behoud van belangrijk archeologisch en traditioneel erfgoed.


In der Erwägung ausserdem, dass die Verletzung der gesamten Massnahmen zum Schutz der Vögel, der Tier- und Pflanzenarten sowie die Schädigungen ihrer natürlichen Lebensräume, die in Artikeln 2, 2bis und 3 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen sind, Verstösse der dritten Kategorie bilden, die mit einer Geldstrafe von 100 bis 100.000 Euro belegt werden;

Overwegende voor het overige dat de overtreding van de integrale maatregelen tot bescherming van vogels, dieren- en plantensoorten, alsook beschadigingen van hun natuurlijke habitats, bepaald bij de artikelen 2, 2bis en 3, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gelijk staan met overtredingen van derde categorie die strafbaar zijn met een boete van 100 tot 100.000 euro;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(45) Die Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 sieht vor, dass Material der Kategorie 1 an gefährdete Arten aasfressender Vögel verfüttert werden darf, die in ihrem natürlichen Lebensraum leben.

(45) Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1774/2002 mag categorie 1-materiaal worden vervoederd aan met uitsterven bedreigde aasetende vogelsoorten die in hun natuurlijke habitat leven.


19. ist der Auffassung, dass die umfassende und rechtzeitige Umsetzung aller gemeinschaftlichen Umweltrechtsvorschriften (unter anderem die Rahmenrichtlinie zum Wasser, die Richtlinie über Lebensräume und über Vögel, die Nitrat-Richtlinie, die Richtlinie über schwefelhaltige Schiffskraftstoffe, die Richtlinie zu Strafen bei Meeresverschmutzung) zwingend für die Erhaltung der Qualität der Meeresumwelt ist und dass die Kommission jeden erforderlichen Druck, gegebenenfalls auch rechtliche Schritte, ausüben sollte, um die Mitgliedstaaten dazu zu ermutigen;

19. is van mening dat volledige en tijdige tenuitvoerlegging van alle milieuwetgeving van de EU (o.m. waterkaderrichtlijn, habitatrichtlijn, vogelrichtlijn, nitraatrichtlijn, zwavelrichtlijn en richtlijn sancties voor verontreiniging vanaf schepen) dringend geboden is om de kwaliteit van het mariene milieu te behouden en dat de Commissie alle noodzakelijk druk moet uitoefenen om de lidstaten hiertoe te stimuleren en zo nodig zelfs gerechtelijke procedures moet aanspannen;


135. ist der Auffassung, dass die umfassende und rechtzeitige Umsetzung aller gemeinschaftlichen Umweltrechtsvorschriften (unter anderem die Rahmenrichtlinie zum Wasser, die Richtlinie über Lebensräume und über Vögel, die Nitrat-Richtlinie, die Richtlinie über schwefelhaltige Schiffskraftstoffe, die Richtlinie zu Strafen bei Meeresverschmutzung) zwingend für die Erhaltung der Qualität der Meeresumwelt ist und dass die Kommission den erforderlichen Druck, gegebenenfalls auch rechtliche Schritte, ausüben sollte, um die Mitgliedstaaten dazu zu ermutigen;

135. is van mening dat volledige en tijdige tenuitvoerlegging van alle milieuwetgeving van de EU (o.m. waterkaderrichtlijn, habitatrichtlijn, vogelrichtlijn, nitraatrichtlijn, zwavelrichtlijn en richtlijn sancties voor verontreiniging vanaf schepen) dringend geboden is om de kwaliteit van het mariene milieu te behouden en dat de Commissie alle noodzakelijk druk moet uitoefenen om de lidstaten hiertoe te stimuleren en zo nodig zelfs gerechtelijke procedures moet aanspannen;


Art. 7 - Für die Handlungen Nr. 06 und 07 - Erhaltung der wildlebenden Vögel und der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen, die in Artikel 8 des Erlasses der Wallonischen Region zur Festlegung der Richtlinien für die Cross-Compliance behandelt werden, ist jeder Landwirt, der in seinem Betrieb eine oder mehrere Parzelle(n) hat, die teilweise (mindestens zwei Ar) oder völlig in einem Natura 2000-Gebiet liegt bzw. liegen, verpflichtet, die nachfolgenden besonderen Bedingungen auf diesen Parzellen oder gegebenenfalls auf dem in diesem Gebiert gelegenen ...[+++]

Art. 7. Wat betreft akten nrs. 06 en 07, behoud van de vogelstand, natuurlijke habitats en wilde fauna en flora, bedoeld in artikel 8 van het besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de richtsnoeren voor de randvoorwaarden, is de landbouwer die in zijn bedrijf één of meerdere percelen geheel of gedeeltelijk (ten belope van minstens twee aren) gelegen in een Natura 2000-gebied uitbaat, ertoe verplicht de volgende bijzondere vereisten na te leven op die percelen of in voorkomend geval op het gedeelte gelegen in dat gebied :


Abschnitt 1 - Rechtsvorschriften Nrn. 6 und 7 - Erhaltung der wildlebenden Vögel und der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen

Afdeling 1. - Akten nrs. 6 en 7 : Instandhouding van wilde vogels en natuurlijke habitats alsook van de wilde fauna en flora


Diese Bestimmungen über die Erhaltung der wildlebenden Vögel und der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen gelten für jede in der Wallonischen Region gelegene landwirtschaftliche Parzelle eines Betriebs, der völlig oder teilweise auf dem Gebiet der Wallonischen Region liegt.

Deze voorschriften betreffende de instandhouding van wilde vogels en natuurlijke habitats alsook van de wilde fauna en flora zijn van toepassing op elk landbouwperceel gelegen in het Waalse Gewest van een bedrijf geheel of gedeeltelijk gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lebensraum vögel' ->

Date index: 2024-11-05
w