Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreicherung der Arbeitsinhalte
Apparat zum Fördern
Begabte Studierende fördern
Diversifizierung der Tätigkeit
Eine gesunde Fitnessumgebung fördern
Erweiterung des Aufgabenfeldes
Fördern
Gerät zum Fördern
Humanisierung der Arbeitswelt
Job Enrichment
Job Rotation
Lebensqualität
Lebensqualität am Arbeitsplatz
Maschine zum Fördern
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verbesserung der Arbeitsbedingungen

Vertaling van "lebensqualität fördern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Apparat zum Fördern | Gerät zum Fördern | Maschine zum Fördern

hijsmachine


begabte Schüler/Schülerinnen fördern | begabte Studierende fördern

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen










Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]


eine gesunde Fitnessumgebung fördern

gezonde fitnessomgeving promoten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein anderes Beispiel ist der Binnenmarkt, der uns vor Augen führt, wie die Öffnung der Märkte Wachstum und Lebensqualität fördern kann, wenn sie mit sozial- und umweltpolitischen Maßnahmen einhergeht.

De interne markt is een ander voorbeeld dat aantoont hoe de openstelling van de markt, in combinatie met sociale en milieumaatregelen, groei en welzijn kan bevorderen.


Eine bessere Breitbandversorgung — mobil und stationär — könnte vielzählige Aktivitäten fördern, sie ist wichtig nicht nur für die Entwicklung von Unternehmen und die Möglichkeit, „von zu Hause aus zu arbeiten“, sondern auch für die Lebensqualität im Alltag der Menschen.

Allerlei activiteiten zouden erbij gebaat zijn als de dekking van breedband, zowel mobiel als vast, werd verbeterd. Dit zou niet alleen gunstig zijn voor de ontwikkeling van bedrijven en telewerk, maar zou ook de leefkwaliteit van de burgers ten goede komen.


– Die europäischen Bürger müssen verstehen, dass sich mit FuI ihre Lebensqualität verbessert und ihren Anliegen Rechnung getragen wird, etwa indem jedem die Möglichkeit gegeben wird, bei der Festlegung der Prioritäten mitzuwirken[36]. Die FuI-Politik sollte Einzelne ermutigen und in die Lage versetzen, mitzugestalten und als Kunde voranzugehen, soziale Innovation und soziales Unternehmertum zu fördern sowie innovativen Unternehmen Möglichkeiten für realitätsnahe Tests und Lösungen für die Einführung zu geben.

– De burgers van Europa moeten inzien dat OI de kwaliteit van hun leven verbetert en inspeelt op hun zorgen, bijvoorbeeld door individuen inspraak te geven bij het stellen van prioriteiten.[36] OI-beleid moet individuen aansporen en mogelijkheden bieden om actief mee te doen met innovatie als medevormgevers en belangrijke klanten, moet maatschappelijke vernieuwing en sociaal ondernemerschap bevorderen en innovatieve bedrijven in staat stellen om oplossingen in realistische omgevingen te testen en uit te rollen.


Ein besseres europäisches Verkehrssystem wird zu einer effizienteren Nutzung von Verkehrsmitteln beitragen, die Lebensqualität der Bürger verbessern und eine gesündere Umwelt fördern.

Een beter Europees vervoerssysteem zal bijdragen tot een doelmatiger gebruik van het vervoer, de levenskwaliteit van de burgers verbeteren en een gezonder milieu bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer der Ansicht ist, dass der landschaftliche Wert des Gebiets zu erhalten ist, um positive Auswirkungen auf den Tourismus und die Lebensqualität der Einwohner zu fördern;

Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat de landschappelijke waarde van de locatie gevrijwaard dient te worden om positieve repercussies op de toeristische activiteiten en op de leefkwaliteit van de inwoners te begunstigen;


Die Umstellung auf eine stärker kreislauforientierte Wirtschaft wird dazu beitragen, die Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern und unsere Umwelt zu schützen. Außerdem vergrößert sie das Angebot an länger haltbaren und innovativen Produkten, die helfen, Geld zu sparen und die Lebensqualität zu verbessern.

Versterking van de kringloopaspecten van de economie zal het concurrentievermogen en de groei in Europa bevorderen, werkgelegenheid scheppen, en ons milieu beschermen.De kringloopeconomie zal ook innovatieve producten opleveren met een langere levensduur, waarmee consumenten geld besparen en hun levenskwaliteit wordt verbeterd.


Mit dem Preis für die europäische Innovationshauptstadt würdigt die Kommission die Städte, die gewaltige Anstrengungen unternehmen, um Innovationen zu fördern und die Lebensqualität ihrer Bürgerinnen und Bürger zu verbessern.

Met de verkiezing van de Europese Innovatiehoofdstad zet de Commissie steden in de kijker die grote inspanningen leveren om innovatie te stimuleren en de levenskwaliteit van hun inwoners te verbeteren.


Der Bericht macht deutlich, dass gute Lese- und Schreibkompetenzen wesentliche Voraussetzung dafür sind, die Lebensqualität des Einzelnen zu verbessern und Wissen, Innovation und Wachstum zu fördern.

Het verslag onderstreept dat goede lees- en schrijfvaardigheden essentieel zijn om de mensen een beter leven te bieden, en om kennis, innovatie en groei te bevorderen.


Traditionen kultureller, sozialer und volkstümlicher Art . die Lebensqualität der Einwohner. Die Europäische Kommission bemüht sich, Tourismus und Umwelt miteinander zu verknüpfen und hat deshalb beschlossen, die Reiseziele und -orte in Europa zu fördern, die sich vorbildlich für einen dauerhaften Tourismus einsetzen.

Derhalve heeft de Europese Commissie, in haar streven toerisme en milieu met elkaar te verzoenen, besloten die plaatsen en bestemmingen publiciteit te geven die verdienstelijke pogingen ondernemen om het duurzaam toerisme te bevorderen.


Bürgernahe Gestaltung der Forschungspolitik, Unterstützung der Industrie in dem Bestreben, den Bedürfnissen der Bürger besser gerecht zu werden: Dieses zweifache Anliegen veranlaßte Edith CRESSON (Kommissarin für Forschung, allgemeine und berufliche Bildung), Martin BANGEMANN (Kommissar für Industrie, Telekommunikation und Informationstechnologien) und Neil KINNOK (Kommissar für das Verkehrswesen), sich zusammenzuschließen, um die Entwicklung der Technologien zu fördern, die sowohl die Lebensqualität unserer Gesellschaft als auch die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie bestimmen werden.

De dubbele noodzaak om het onderzoekbeleid beter te laten aansluiten op wat de burger bezighoudt en om de Europese industrie te helpen daar beter op in te spelen, heeft de EU-Commissarissen Edith Cresson, voor onderzoek, onderwijs en opleiding, Martin Bangemann, voor industrie, telecommunicatie en informatie-technologie, en Neil Kinnock, voor vervoer, ertoe gebracht om gezamenlijk een impuls te geven aan de ontwikkeling van technologieën die de kwaliteit van het bestaan in onze maatschappij en het industriële concurrentievermogen van Europa gaan bepalen.


w