Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreicherung der Arbeitsinhalte
Die Lebensqualität und den Lebensstandard verbessern
Diversifizierung der Tätigkeit
Erweiterung des Aufgabenfeldes
Humanisierung der Arbeitswelt
Job Enrichment
Job Rotation
Lebensqualität
Lebensqualität am Arbeitsplatz
Neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden
Neue Lebensmittel und Getränke finden
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Verbesserung der Arbeitsbedingungen

Vertaling van "lebensqualität finden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden | neue Lebensmittel und Getränke finden

dranken






die Lebensqualität und den Lebensstandard verbessern

verbetering zowel van de kwaliteit van het bestaan als van de levensstandaard


Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]






seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Umschulung für die Wissensgesellschaft. Bis Ende 2003 sollten die Mitgliedstaaten, gegebenenfalls mit Hilfe der Strukturfonds und von der Kommission unterstützt, Maßnahmen einleiten, um Erwachsene (z.B. Arbeitslose oder Frauen, die auf den Arbeitsmarkt zurückkehren) mit den für die Wissensgesellschaft erforderlichen Kernqualifikationen [20] auszustatten, damit sie leichter einen Arbeitsplatz finden und sich ihre Lebensqualität erhöht.

Herscholing met het oog op de kennismaatschappij: Vóór eind 2003 dienen de lidstaten, waar nodig met behulp van de Structuurfondsen en met steun van de Commissie, maatregelen te treffen om volwassenen (bijv. werklozen, vrouwen die op de arbeidsmarkt terugkeren, enz.) de essentiële vaardigheden [20] bij te brengen die zij nodig hebben in de kennismaatschappij, hun inzetbaarheid te verbeteren en de kwaliteit van hun bestaan te verhogen.


Angesichts der fortgesetzten Herausforderungen muss Europa nicht nur zu seinem Engagement für eine langfristige Agenda für nachhaltige Entwicklung und mehr Lebensqualität stehen, sondern auch Wege finden, diesen Herausforderungen wirksamer zu begegnen.

Gelet op de aanhoudende uitdagingen moet de Unie niet alleen vasthouden aan haar streven naar een langetermijnbenadering van duurzame ontwikkeling en een betere levenskwaliteit, maar moet zij ook de middelen vinden om deze uitdagingen effectiever aan te pakken.


Mit dieser Änderung bezweckte der Dekretgeber, eine Lösung für die Probleme der Lebensqualität zu finden, die in gewissen Komplexen mit Sozialwohnungen in Flandern bestehen, um allen Bewohnern das Recht auf eine Wohnung zu sichern.

Met die wijziging beoogde de decreetgever een oplossing te vinden voor de leefbaarheidsproblemen die zich voordoen in bepaalde sociale wooncomplexen in Vlaanderen, teneinde het recht op huisvesting van alle bewoners te waarborgen.


Städte befinden sich buchstäblich am Scheideweg: Wenn sie attraktiv bleiben wollen, haben sie - unabhängig von ihrer Größe - keine andere Wahl als sich zu „intelligenten Städten“ zu entwickeln, das heißt sie müssen intelligente und zukunftsfähige Lösungen für die Verbesserung ihrer Umweltbilanz finden, ihre Konzepte für den Zugang zu Ressourcen überdenken, besser auf die Bedürfnisse ihrer Bürger eingehen und deren Lebensqualität verbessern.

De steden bevinden zich werkelijk op een kruispunt en hebben, ongeacht hun omvang, geen andere keuze om aantrekkelijk te blijven dan «Smart» te worden, dat wil zeggen dat ze slimme en duurzame toepassingen moeten inzetten om hun milieu-impact te verkleinen, anders moeten gaan denken over hun toegang tot hulpbronnen, beter moeten tegemoetkomen aan de essentiële behoeften van hun burgers en hun levenskwaliteit moeten verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Lebensqualität der Bürger hat sich verbessert, da die Umwelt-, Verbraucher- und sonstigen Normen der EU breitere Anwendung finden.

De burgers hebben aan levenskwaliteit gewonnen, aangezien de EU-normen op het vlak van milieu, consumentenbescherming en andere terreinen in een groter gebied worden toegepast.


Die Industrie, nicht zuletzt die KMU, müssen wissen, wo sie Forschungsergebnisse finden können, wenn sie sie als Grundlage für die Schaffung neuer Arbeitsplätze und zur Verbesserung der Lebensqualität nutzen wollen.

De industrie, niet het minst de kmo's, moeten weten waar onderzoeksresultaten te vinden zijn willen zij erop kunnen voortbouwen om banen te creëren en de levenskwaliteit te verbeteren.


80 % finden, dass die Umwelt Einfluss auf ihre Lebensqualität hat und dass sie zu ihrem Schutz beitragen müssen.

Ongeveer 80 % is er ook van overtuigd dat het milieu van invloed is op hun levenskwaliteit en dat er voor de individuele burger een rol is weggelegd bij de bescherming ervan.


Der Bericht liefert dafür drei Beispiele auf europäischer Ebene: die von der Kommission seit den Vereinbarungen des Europäischen Rates vom März 2007 mit Nachdruck verfolgten Maßnahmen im Energie- und Klimabereich, der Binnenmarkt, der beweist, wie die Öffnung von Märkten für den Wettbewerb die Lebensqualität verbessern kann, wenn dabei soziale und umweltbezogene Komponenten miteinbezogen werden, und die Bemühungen um Verbesserungen in der Rechtsetzung quer durch alle Politikbereiche hindurch, die in der systematischen Abschätzung der wirtschaftlichen, sozialen und umweltbezogenen Folgen eines Rechtsaktes ihren Ausdruck ...[+++]

In het verslag worden drie voorbeelden gegeven van deze convergentie op Europees niveau: de beleidsagenda inzake energie en klimaatverandering, die door de Commissie wordt uitgevoerd op basis van het in maart 2007 op de Europese Raad gesloten akkoord; de interne markt, die aantoont hoe de openstelling van de markt, samen met sociale en milieumaatregelen, de levenskwaliteit kan verbeteren; en het streven naar betere regelgeving, waardoor de samenhang tussen de verschillende beleidsterreinen wordt bevorderd omdat economische, sociale ...[+++]


Angesichts der fortgesetzten Herausforderungen muss Europa nicht nur zu seinem Engagement für eine langfristige Agenda für nachhaltige Entwicklung und mehr Lebensqualität stehen, sondern auch Wege finden, diesen Herausforderungen wirksamer zu begegnen.

Gelet op de aanhoudende uitdagingen moet de Unie niet alleen vasthouden aan haar streven naar een langetermijnbenadering van duurzame ontwikkeling en een betere levenskwaliteit, maar moet zij ook de middelen vinden om deze uitdagingen effectiever aan te pakken.


Umschulung für die Wissensgesellschaft. Bis Ende 2003 sollten die Mitgliedstaaten, gegebenenfalls mit Hilfe der Strukturfonds und von der Kommission unterstützt, Maßnahmen einleiten, um Erwachsene (z.B. Arbeitslose oder Frauen, die auf den Arbeitsmarkt zurückkehren) mit den für die Wissensgesellschaft erforderlichen Kernqualifikationen [20] auszustatten, damit sie leichter einen Arbeitsplatz finden und sich ihre Lebensqualität erhöht.

Herscholing met het oog op de kennismaatschappij: Vóór eind 2003 dienen de lidstaten, waar nodig met behulp van de Structuurfondsen en met steun van de Commissie, maatregelen te treffen om volwassenen (bijv. werklozen, vrouwen die op de arbeidsmarkt terugkeren, enz.) de essentiële vaardigheden [20] bij te brengen die zij nodig hebben in de kennismaatschappij, hun inzetbaarheid te verbeteren en de kwaliteit van hun bestaan te verhogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lebensqualität finden' ->

Date index: 2022-02-13
w