Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrahlen von Lebensmitteln
Bestrahlung
Eisverkäufer
Eisverkäuferin
Haltbarmachung von Lebensmitteln
Ionisationsbestrahlung
Lebensmittelkonservierung
Nebenwirkungen von Medikamenten
Straßenverkäuferin von Lebensmitteln
Therapie mit mehreren Medikamenten
Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln
Untersuchung von Medikamenten in der Tumortherapie

Vertaling van "lebensmitteln medikamenten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Apotheker über Wechselwirkungen von Medikamenten informieren | Pharmazeuten über Wechselwirkungen von Medikamenten informieren

medicijninteractie melden aan apotheker | wisselwerking met medicatie melden aan apotheker


Eisverkäuferin | Straßenverkäuferin von Lebensmitteln | Eisverkäufer | Straßenverkäufer von Lebensmitteln/Straßenverkäuferin von Lebensmitteln

streedfoodverkoopster | streetfoodventer | ijscoman | streetfoodverkoper


im Herstellungsprozess von Lebensmitteln und Getränken die Temperatur überwachen | Temperatur bei der Herstellung von Lebensmitteln und Getränken überwachen

temperatuur in het productieproces van levensmiddelen en dranken monitoren | temperatuur in het productieproces van levensmiddelen en dranken volgen




Untersuchung von Medikamenten in der Tumortherapie

het onderzoeken van geneesmiddelen tegen kanker


Nebenwirkungen von Medikamenten

bijwerkingen van farmaceutica | bijwerkingen van geneesmiddelen


Kontrolle im geschlossenen System zur Infusion von Medikamenten

infusiekringregelsysteem | infuuskringregelsysteem


Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln

activiteit verbonden aan voedingswaren


Lebensmittelkonservierung [ Haltbarmachung von Lebensmitteln ]

conservering van levensmiddelen


Bestrahlung [ Bestrahlen von Lebensmitteln | Ionisationsbestrahlung ]

bestraling [ ionisering ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (SV) Die Lage im Gaza-Streifen ist extrem ernst, da es der Zivilbevölkerung auf Grund des andauernden Konfliktes an Lebensmitteln, Medikamenten und Kraftstoff fehlt.

– (SV) De situatie in de Gazastrook is zeer ernstig, aangezien de burgerbevolking ten gevolge van het voortdurende conflict gebrek heeft aan voedsel, medicijnen en brandstof.


− (SV ) Die Lage im Gaza-Streifen ist extrem ernst, da es der Zivilbevölkerung auf Grund des andauernden Konfliktes an Lebensmitteln, Medikamenten und Kraftstoff fehlt.

– (SV) De situatie in de Gazastrook is zeer ernstig, aangezien de burgerbevolking ten gevolge van het voortdurende conflict gebrek heeft aan voedsel, medicijnen en brandstof.


11. fordert nachdrücklich, dass die europäische Kommission unverzüglich Soforthilfe in Bezug auf die notwendigste Versorgung mit Lebensmitteln, Medikamenten und Brennstoffen an Simbabwe leistet, nicht erst nach der Ära Mugabe;

11. dringt erop aan dat de Commissie onverwijld spoedhulp aan Zimbabwe verleent in de vorm van de meest noodzakelijke levensbehoeften zoals voedsel, geneesmiddelen en brandstof, en niet alleen in het post-Mugabe tijdperk;


Dies ist eine revolutionäre Tätigkeit, hinter der sich ein enormes Potenzial technologischer Anwendungen bei so verschiedenen Gegenständen wie Fahrzeugen, Lebensmitteln, Medikamenten und der regenerativen Medizin verbirgt.

Hun werk is revolutionair en biedt een enorm potentieel van uiteenlopende technologische toepassingen, bijvoorbeeld in voertuigen, voedingsmiddelen, geneesmiddelen en regeneratieve geneeskunde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Angaben der humanitären UNO­Agenturen sind bereits hunderttausende Iraker, darunter etwa 500 000 Kinder, aufgrund des Embargos gestorben, da es an Lebensmitteln, Medikamenten und gesundheitlicher Betreuung fehlt.

Volgens de bureaus voor humanitaire hulp van de VN zijn enkele honderdduizenden Irakezen, waaronder zo'n 500.000 kinderen, vanwege het embargo vroegtijdig gestorven omdat ze over te weinig voedingsmiddelen, medicijnen en adequate hulp beschikten.


Diese Angriffe sind ein flagranter Verstoß gegen die Resolutionen 819, 824 und 836 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen; - fordert die sofortige Einstellung der Offensive der Streitkräfte der bosnischen Serben und ihren Rückzug aus Srebrenica sowie die uneingeschränkte Beachtung des Statuts der Sicherheitszone durch alle Parteien; - fordert die sofortige und bedingungslose Freilassung aller Geiseln und des festgehaltenen Personals der UNPROFOR sowie völlige Bewegungsfreiheit für die Zivilbevölkerung in Srebrenica und für die UNPROFOR; - verlangt, daß die humanitären Hilfsorganisationen sofortigen freien Zugang zu der Zone Srebrenica erhalten mit dem Ziel, die Versorgung mit Wasser, Lebensmitteln ...[+++]

Deze aanvallen vormen een flagrante schending van de resoluties 819, 824 en 836 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties - eist de onmiddellijke stopzetting van het offensief van het Servisch-Bosnische leger en de terugtrekking daarvan uit Srebrenica, alsmede de volledige eerbiediging van de status van veilig gebied door alle partijen - eist de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gijzelaars en van het vastgehouden UNPROFOR-personeel, alsmede de volledige bewegingsvrijheid voor de burgerbevolking van Srebrenica en voor UNPROFOR - verzoekt om de organisaties voor humanitaire hulp onmiddellijk vrije toegang te verlenen tot het gebied van Srebrenica, opdat water, voedsel en medicijnen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lebensmitteln medikamenten' ->

Date index: 2024-12-04
w