Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europass-Lebenslauf
Im betreffenden Fall
Lebenslauf
Lebensläufe von Schauspielern entgegennehmen

Vertaling van "lebensläufe betreffenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lebensläufe von Schauspielern entgegennehmen

cv's van acteurs ontvangen






Europass-Lebenslauf

Europass-Curriculum Vitae | Europass-CV


die Grenznähe, Insel- oder Randlage der betreffenden Gebietsteile oder Gebiete

grensoverschrijdend, insulair of perifeer karakter van de betrokken zones of regio's
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwei Europass-Dokumente sind vom Betreffenden selbst auszufüllen: der Europäische Lebenslauf (CV)[7] und das Europass-Sprachenportfolio[8], die drei anderen werden von den Bildungseinrichtungen ausgestellt: der Europass-Diplomzusatz[9], die Europass-Zeugniserläuterung[10] und der Europass-Mobilitätsnachweis[11]. Allen Dokumenten sind derselbe Markenname (Europass) und dasselbe Logo gemeinsam.

Twee Europass-documenten zijn instrumenten om eigen verklaringen op te stellen: het Europees curriculum vitae (cv)[7] en het Europass-taalportfolio[8]; drie andere worden afgegeven door onderwijsinstellingen: het Europass-diplomasupplement[9], het Europass-certificaatsupplement[10] en het Europass-mobiliteitsdocument[11]. Alle documenten delen een gemeenschappelijke naam (Europass) en het logo.


(b) alle von den öffentlichen Arbeitsverwaltungen und anderen EURES-Mitgliedern und gegebenenfalls EURES-Partnern übermittelten Stellengesuche und Lebensläufe, sofern die betreffenden Arbeitsuchenden gemäß Absatz 3 eingewilligt haben, dass diese Informationen auch für das EURES-Portal zur Verfügung gestellt werden.

(b) alle sollicitaties en cv's waarover zijn openbare diensten voor arbeidsvoorziening en de overige Eures-leden en, in voorkomend geval, Eures-partners beschikken, mits de betrokken sollicitanten er onder de in lid 3 vermelde voorwaarden mee hebben ingestemd de informatie ook ter beschikking van het Eures-portaal te stellen.


− (PT) Ich unterstütze das positive Ergebnis der Abstimmung im Rat über die Ernennung von Herrn Praet zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank auf der Grundlage einer positiven Bewertung seines Lebenslaufes und seiner schriftlichen Antworten, die er auf den Fragenkatalog, der den Kandidaten für den betreffenden Posten vorgelegt wurde, gegeben hat.

− (PT) Ik steun de positieve uitslag van de stemming in de Raad over de benoeming van Peter Praet tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank, gelet op de positieve beoordeling van zijn CV en zijn schriftelijke antwoorden op de vragenlijst die aan de kandidaten voor deze functie is voorgelegd.


Der Europass-Lebenslauf ist ein persönliches Dokument, das von dem Betreffenden erteilte Selbstauskünfte enthält.

Het Europass-CV is een persoonlijk document met schriftelijke verklaringen van de betrokkene zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.3. Der Europäische Lebenslauf ist ein persönliches Dokument, das von dem Betreffenden erteilte Selbstauskünfte enthält.

1.3. Het Europees Curriculum Vitae is een persoonlijk document met schriftelijke verklaringen van de betrokkene zelf.


1.3. Der Europäische Lebenslauf ist ein persönliches Dokument, das von dem Betreffenden erteilte Selbstauskünfte enthält.

1.3. Het Europees Curriculum Vitae is een persoonlijk document met schriftelijke verklaringen van de betrokkene zelf.


Jedem Bericht ist ein kurzer Lebenslauf des betreffenden Sachverständigen beizufügen.

Bij elk verslag moet een kort curriculum vitae van de deskundige worden gevoegd.


b) die Berücksichtigung der im Aufnahmemitgliedstaat absolvierten Freiwilligentätigkeit im Herkunftsmitgliedstaat dadurch zu fördern, dass über die Teilnahme an Freiwilligenvorhaben eine Bescheinigung ausgestellt wird, die - im Rahmen des Ziels der Schaffung eines gemeinsamen europäischen Musters für Lebensläufe - eine Beschreibung der betreffenden Tätigkeit enthält.

b) aanmoedigen dat het in het gastland verrichte vrijwilligerswerk in het land van oorsprong in aanmerking wordt genomen middels een bewijs van deelneming door de betrokken personen aan de vrijwilligersprojecten, met een beschrijving van de werkzaamheden, in het kader van het streven naar een gemeenschappelijk Europees model voor het opstellen van curricula vitae.


die Maßnahmen zu ergreifen, die sie für geeignet halten, um einen europäischen Raum der Qualifikationen zu schaffen, d.h. dass die Betreffenden die Möglichkeit haben, in den entsprechenden Kreisen, insbesondere im akademischen und beruflichen Umfeld ihres Herkunftslandes, auf die im Aufnahmestaat erworbenen Befähigungsnachweise und gewonnenen Erfahrungen hinzuweisen. Dies könnte durch die Verwirklichung der Ziele der Entschließungen des Rates vom 3. Dezember 1992 und 15. Juli 1996, durch die Förderung der Nutzung des Dokuments "EUROPASS - Ausbildung”, das der Rat in der Entscheidung 1999/51/EG vom 21. Dezember 1998 zur Förderung von a ...[+++]

de door hen noodzakelijk geachte maatregelen te nemen om een Europese ruimte van beroepskwalificaties te scheppen, die de betrokken personen in staat kan stellen in de desbetreffende met name academische en beroepskringen van hun lidstaat van oorsprong erkenning te verkrijgen voor de tijdens de mobiliteit in het gastland behaalde diploma's en opgedane ervaringen. Dat zou mogelijk zijn door het realiseren van de doelstellingen van de resoluties van de Raad van 3 december 1992 en 15 juli 1996, door het gebruik aan te moedigen van het document "Euro-pass opleiding” bedoeld in Besluit 1999/51/EG van de Raad van 21 december 1998 inzake de bev ...[+++]


Die schriftlichen Bewerbungsschreiben sind gemeinsam mit einem Lebenslauf vor dem 26hhhhqMai 1999 einschliesslich (es zählt das Datum des Poststempels) an den Herrn Kabinettschef des Ministers des Erbes in 5100 Jambes, rue Mazy 25-27 zu richten, der die Bewerber über den sie betreffenden Beschluss der Wallonischen Regierung in Kenntnis setzen wird, sobald dieser gefasst wurde.

Sollicitatiebrieven met c.v. moeten tegen uiterlijk woensdag 26 mei 1999 (waarbij de poststempel bewijskracht heeft) worden gericht aan de heer kabinetschef van de Minister van Patrimonium, rue Mazy 25-27, 5100 Jambes. Hij zal de gegadigden meedelen hoe de Waalse Regering na beraadslaging over hun sollicitatie zal hebben beslist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lebensläufe betreffenden' ->

Date index: 2023-03-07
w