Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenze der Lebensfähigkeit
Rentabilität
Wirtschaftliche Lebensfähigkeit
Wirtschaftliche Rentabilität
Wirtschaftliche Tragfähigkeit
Wirtschaftliches Überleben

Vertaling van "lebensfähigkeit werften " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rentabilität | wirtschaftliche Lebensfähigkeit | wirtschaftliches Überleben

economische levensvatbaarheid


Grenze der Lebensfähigkeit

grens van levensvatbaarheid


wirtschaftliche Lebensfähigkeit | wirtschaftliche Rentabilität | wirtschaftliche Tragfähigkeit

economische levensvatbaarheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Frau Präsidentin! Die Kommission kennt die historische Bedeutung der polnischen Werften. Deshalb arbeiten wir seit einiger Zeit sehr intensiv an einer Lösung, um diese Branche so umzustrukturieren, dass die Lebensfähigkeit der betroffenen Regionen gewährleistet ist.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, de Commissie is zich goed bewust van het historisch belang van de Poolse scheepswerven. Daarom hebben we ook hard gewerkt aan het vinden van een oplossing waarmee de sector op een dusdanige wijze kan worden geherstructureerd dat deze de mensen in de betrokken regio’s een middel verschaft om in hun levensonderhoud te voorzien.


Leider kann ich nicht erkennen, wie man zu dem Schluss kommen kann, dass diese überarbeiteten endgültigen Pläne die Lebensfähigkeit der Werften sicherstellen.

Helaas kan ik met geen mogelijkheid tot de conclusie komen dat deze herziene definitieve plannen de werven wel levensvatbaar zullen maken.


Im Juli dieses Jahres kam die Kommission zu dem Schluss, dass die neuesten Umstrukturierungspläne die Lebensfähigkeit der Werften nicht gewährleisten können. Angesichts der Bedeutung dieses Problems für die polnische Wirtschaft und für die polnische Gesellschaft haben wir, die Kommission, Flexibilität gezeigt und zwei weitere Monate Zeit für die Erarbeitung neuer endgültiger Pläne eingeräumt, die bis zum 12. September präsentiert werden sollten.

In juli van dit jaar kwam de Commissie tot de conclusie dat de laatste herstructureringsplannen onvoldoende waren om de levensvatbaarheid van de scheepswerven te garanderen. Maar nogmaals, zich bewust van het belang van de werven voor de Poolse economie en samenleving, stelde de Commissie zich flexibel op en gaf de Poolse autoriteiten twee extra maanden om met nieuwe definitieve plannen te komen, die vóór 12 september moesten worden voorgelegd.


Auf einem Treffen am 9. Juli 2008 informierte das für Wettbewerb zuständige Kommissionsmitglied den polnischen Finanzminister darüber, dass die Entwürfe der Umstrukturierungspläne für die Werft in Gdynia und die Werft in Szczecin, die Polen am 26. Juni 2008 der Kommission im Zusammenhang mit einer Untersuchung zu staatlichen Beihilfen vorgelegt hatte, die langfristige Lebensfähigkeit der beiden Werften nicht gewährleisteten und nicht den Bedingungen für die Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Leitlinien der Gemeinschaft zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten entsprachen.

Tijdens een vergadering op 9 juli 2008 heeft de commissaris voor mededinging de Minister van de Schatkist van Polen medegedeeld dat de conceptplannen voor de herstructurering van de scheepswerven van Gdynia en Szczecin, die Polen op 26 juni 2008 in de context van een onderzoek naar staatssteun had ingediend bij de Commissie, de levensvatbaarheid op de lange termijn van de twee scheepswerven niet waarborgden en niet voldeden aan de voorwaarden voor de autorisatie van staatssteun op grond van de communautaire richtsnoeren voor het redden en herstructureren van bedrijven in nood .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lebensfähigkeit werften' ->

Date index: 2022-03-01
w