Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen in Produktionsstätten kontrollieren
Anlagen in Produktionsstätten überprüfen
Durchschnittliche Lebensdauer
Elektrische Lebensdauer des Kontaktes
Elektrische Lebensdauer des Schaltstücks
Ft-Wert
Haltbarkeit eines Erzeugnisses
Komparative Lebensdauer
Kontaktlebensdauer
Langlebigkeit
Lebensdauer
Lebensdauer des Kontakts
Lebensdauer des Schaltstücks
Lebensdauer eines Produkts
Lebenserwartung
Mechanische Geräte und Anlagen
Menschliche Lebensdauer
Schaltstücklebensdauer
Sichere Lebensdauer
Vergleichbare Lebensdauer
Voraussichtliche Lebensdauer
Zuverlässige Lebensdauer

Traduction de «lebensdauer anlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektrische Lebensdauer des Kontaktes | elektrische Lebensdauer des Schaltstücks | Kontaktlebensdauer | Lebensdauer des Kontakts | Lebensdauer des Schaltstücks | Schaltstücklebensdauer

levensduur


Lebenserwartung [ durchschnittliche Lebensdauer | Langlebigkeit | Lebensdauer ]

levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]


sichere Lebensdauer | zuverlässige Lebensdauer

safe life | veilige levensduur


ft-Wert | Komparative Lebensdauer | vergleichbare Lebensdauer

FT-waarde | gereduceerde halveringstijd








Anlagen in Produktionsstätten kontrollieren | Anlagen in Produktionsstätten überprüfen

controles van fabrieksinstallaties uitvoeren


Lebensdauer eines Produkts [ Haltbarkeit eines Erzeugnisses ]

levensduur van het product [ levensduur van het produkt ]


mechanische Geräte und Anlagen

mechanisch materiaal [ mechanische uitrusting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In bestimmten Teilen der EU könnte bis 2020 wegen der begrenzten Lebensdauer der betreffenden Anlagen mehr als ein Drittel dieser Erzeugungskapazität wegbrechen.

Gezien de beperkte levensduur van deze installaties kunnen delen van de EU tegen 2020 meer dan een derde van hun productiecapaciteit verliezen.


Bei der langfristigen Forschung geht es darum, wie erhebliche Kostensenkungen bei der Bioenergie, Photovoltaik und anderen erneuerbaren Energien, einschließlich Windkraft, Meeres-, Solar- und geothermischer Energie, sowie eine Verbesserung der Zuverlässigkeit, Sicherheit, Verfügbarkeit und Lebensdauer von Anlagen für erneuerbare Energien erreicht werden können.

Bij het onderzoek op lange termijn wordt gekeken naar mogelijkheden om significante kostenverlagingen teweeg te brengen bij bio-energie, fotovoltaïsche energie, en andere hernieuwbare energievormen, inclusief wind-, oceaan-, geconcentreerde zonne- en geothermische energie, en om hernieuwbare-energiesystemen betrouwbaarder, veiliger, beschikbaarder en duurzamer te maken.


Im Nuklearsektor werden die Verlängerung der Lebensdauer der Anlagen und Lösungen für die Entsorgung von Nuklearabfällen angegangen.

Op nucleair gebied houdt de Commissie zich bezig met de verlenging van de levensduur van faciliteiten en het zoeken naar oplossingen voor het kernafval.


Im Nuklearsektor müssen zwei wichtige, im SET-Plan genannte Aufgaben angegangen werden (die Verlängerung der Lebensdauer der Anlagen und Lösungen für die Entsorgung von Nuklearabfällen), wenn der Sektor weiterhin einen Beitrag zur kohlenstoffemissionsarmen Stromerzeugung leisten soll.

In de kernenergiesector moeten twee belangrijke problemen die in het SET-plan zijn aangegeven, worden aangepakt om de huidige bijdrage van die sector aan koolstofarme elektriciteit te handhaven, namelijk de verlenging van de levensduur van de infrastructuur en het zoeken naar oplossingen voor het kernafval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Abkommen ist insbesondere, unter der Aufsicht der FANK, die Erstellung eines Investitionsplans « für die Verlängerung der Lebensdauer » vorgesehen, der verstanden wird als « die vorgesehenen Investitionen für die Verlängerung der Betriebsdauer von Doel 1 und von Doel 2 bis zum 14. Februar 2025 beziehungsweise 30. November 2025, insbesondere die Investitionen, die durch die FANK genehmigt wurden im Rahmen des LTO-Aktionsplans für den Ersatz von Anlagen wegen Alterung und die Verbesserung und Modernisierung von anderen Anlag ...[+++]

In die overeenkomst wordt met name, onder toezicht van het FANC, voorzien in de verwezenlijking van een investeringsplan « voor levensduurverlenging », opgevat als « de investeringen waarin is voorzien voor de verlenging van de exploitatieduur van Doel 1 en van Doel 2 tot respectievelijk 14 februari 2025 en 30 november 2025, met name de door het FANC goedgekeurde investeringen in het kader van het LTO-actieplan voor het vervangen van installaties omdat zij verouderd zijn en voor het verbeteren en moderniseren van andere installaties (' design upgrade '), de wijzigingen die krachtens de vierde periodieke veiligheidsherziening en de naar a ...[+++]


Die Anlagen befinden sich im Vereinigten Königreich, in Spanien, Schweden und Dänemark, sind größtenteils vorkommerzieller Natur und dienen dem Nachweis der Verlässlichkeit und der Lebensdauer der getesteten Anlagen.

Deze projecten, die zijn uitgevoerd in het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Zweden en Denemarken, bevinden zich nog veelal in de precommerciële fase, maar hebben de betrouwbaarheid en bestendigheid van de geteste inrichtingen al aangetoond.


Es ist von entscheidender Bedeutung, die Bezahlbarkeit, Zuverlässigkeit, Lebensdauer, Funktionsfähigkeit und Stabilität von Anlagen zur Gewinnung von Meeresenergie[18] zu verbessern.

Verbetering van de betaalbaarheid, betrouwbaarheid, bestendigheid, inzetbaarheid en stabiliteit van inrichtingen voor oceaanenergie[18] is essentieel.


Im Nuklearsektor müssen zwei wichtige, im SET-Plan genannte Aufgaben angegangen werden (die Verlängerung der Lebensdauer der Anlagen und Lösungen für die Entsorgung von Nuklearabfällen), wenn der Sektor weiterhin einen Beitrag zur kohlenstoffemissionsarmen Stromerzeugung leisten soll.

In de kernenergiesector moeten twee belangrijke problemen die in het SET-plan zijn aangegeven, worden aangepakt om de huidige bijdrage van die sector aan koolstofarme elektriciteit te handhaven, namelijk de verlenging van de levensduur van de infrastructuur en het zoeken naar oplossingen voor het kernafval.


Der Artikel über die Verantwortung für die Sicherheit kerntechnischer Anlagen spiegelt eines der Grundprinzipien der nuklearen Sicherheit wider, das auch in Artikel 9 des CNS enthalten ist: die vorrangige Verantwortung für die Sicherheit kerntechnischer Anlagen während ihrer gesamten Lebensdauer liegt - unter der Kontrolle der Aufsichtsbehörde - beim Genehmigungsinhaber.

Het artikel betreffende de verantwoordelijkheid voor de veiligheid van nucleaire installaties is gebaseerd op een van de basisbeginselen van nucleaire veiligheid, dat tevens is vastgesteld in artikel 9 van het Verdrag inzake nucleaire veiligheid: de hoofdverantwoordelijkheid voor de veiligheid van nucleaire installaties, gedurende hun hele levensduur, ligt bij de vergunninghouder, onder toezicht van de regelgevingsinstantie.


Bei der langfristigen Forschung geht es darum, wie erhebliche Kostensenkungen bei der Bioenergie, Photovoltaik und anderen erneuerbaren Energien, einschließlich Windkraft, Meeres-, Solar- und geothermischer Energie, sowie eine Verbesserung der Zuverlässigkeit, Sicherheit, Verfügbarkeit und Lebensdauer von Anlagen für erneuerbare Energien erreicht werden können.

Bij het onderzoek op lange termijn wordt gekeken naar mogelijkheden om significante kostenverlagingen teweeg te brengen bij bio-energie, fotovoltaïsche energie, en andere hernieuwbare energievormen, inclusief wind-, oceaan-, geconcentreerde zonne- en geothermische energie, en om hernieuwbare-energiesystemen betrouwbaarder, veiliger, beschikbaarder en duurzamer te maken.


w