Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lebensbedingungen bevölkerung verbessert werden " (Duits → Nederlands) :

Die Lebensbedingungen der Gemeinschaften der Roma und Balkan-Ägypter müssen verbessert werden.

De leefomstandigheden van Roma en Egyptenaren moeten worden verbeterd.


Die Wasserversorgungssysteme müssen verbessert werden, um einen größeren Anteil der Bevölkerung zu erfassen.

Het water leidingnet moet worden verbeterd om water te kunnen leveren aan een groter deel van de bevolking.


- Der Rechtsrahmen für die kerntechnische Sicherheit und Sicherungsmaßnahmen wird durch die Halbzeitüberprüfung der Richtlinie zur nuklearen Sicherheit, die Durchführung der Richtlinie über nukleare Abfälle, die Neufestlegung der grundlegenden Sicherheitsnormen zum Schutz von Arbeitnehmern und der Bevölkerung und einen Vorschlag für eine europäische Herangehensweise an nukleare Haftungsregelungen weiter verbessert werden.

- Het wetgevingskader voor nucleaire veiligheid en beveiliging zal verder worden versterkt door een tussentijdse evaluatie van de tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake nucleaire veiligheid, een herformulering van de basisnormen voor de bescherming van de werknemers en de bevolking en een voorstel voor een Europese aanpak inzake aansprakelijkheidsregelingen bij nucleaire incidenten/ongevallen.


Mit diesen Maßnahmen sollen Schleusernetze und Menschenhändlerringe bekämpft, die Migrationsströme besser gesteuert, weiterhin Menschenleben auf See gerettet und die Lebensbedingungen von Migranten und Flüchtlingen in Libyen und den Nachbarländern verbessert werden.

Het doel van die maatregelen is vooral: bestrijden van netwerken van mensensmokkelaars en mensenhandelaars, bijdragen tot betere beheersing van de migratiestromen, meer levens redden op zee en de levensomstandigheden verbeteren voor migranten en vluchtelingen in Libië en de aangrenzende landen.


8. fordert die Verhandlungsparteien auf, das Thema Transparenz und öffentliche Kontrolle im Erdölsektor in die Friedensvereinbarungen einzubeziehen, um zu ermöglichen, dass die Einnahmen aus diesen Ressourcen für eine nachhaltige Entwicklung des Landes eingesetzt und die Lebensbedingungen der Bevölkerung verbessert werden;

8. dringt er bij de onderhandelende partijen op aan in het vredesakkoord aandacht te besteden aan transparantie en publieke controle in de oliesector, zodat de inkomsten uit deze sector kunnen worden ingezet voor de duurzame ontwikkeling van het land en voor het verhogen van de levensstandaard van de bevolking;


Wenn jedoch die Stabilität in der Demokratischen Republik Kongo und in der Region aufrechterhalten werden soll, dann ist es äußerst wichtig, dass der Lebensstandard der kongolesischen Bevölkerung verbessert werden muss, die Menschenrechte geachtet werden, und dass energisch gegen Korruption vorgegangen wird, um eine auf den Prinzipien der Rechtsstaatlichkeit begründete Gesellschaft zu schaffen.

Om de stabiliteit in de Democratische Republiek Congo en in de regio in stand te kunnen houden, is het echter van het allergrootste belang dat de levensstandaard van de Congolese bevolking wordt verbeterd, dat de mensenrechten worden beschermd en dat krachtdadig wordt opgetreden tegen corruptie om een samenleving te creëren die op de beginselen van de rechtsstaat gebaseerd is.


6. fordert die BNP, die AL und alle anderen politischen Parteien auf, sich über alle kontroversen Wahlthemen zu einigen, politisch motivierte Gewalt und Instabilität zu vermeiden und politische Programme zu entwickeln, mit denen die Lebensbedingungen der Bevölkerung verbessert werden können;

6. doet een beroep op de Bengaalse Nationalistische Partij en de Awami League en alle andere politieke partijen om tot overeenstemming te komen over alle controversiële kwesties met betrekking tot de verkiezingen, ten einde politiek geweld en instabiliteit te voorkomen en politieke programma’s te ontwikkelen, die tot verbetering van de levensstandaard van de bevolking leiden;


6. fordert die BNP, die AL und alle anderen politischen Parteien auf, sich über alle kontroversen Wahlthemen zu einigen, politisch motivierte Gewalt und Instabilität zu vermeiden und politische Programme zu entwickeln, mit denen die Lebensbedingungen der Bevölkerung verbessert werden können;

6. doet een beroep op de BNP en de AL en alle andere politieke partijen om tot overeenstemming te komen over alle controversiële kwesties met betrekking tot de verkiezingen, ten einde politiek geweld en instabiliteit te voorkomen en politieke programma's te ontwikkelen, die tot verbetering van de levensstandaard van de bevolking leiden;


6. fordert die BNP, die AL und alle anderen politischen Parteien auf, sich über alle kontroversen Wahlthemen zu einigen, politisch motivierte Gewalt und Instabilität zu vermeiden und politische Programme zu entwickeln, mit denen die Lebensbedingungen der Bevölkerung verbessert werden können;

6. doet een beroep op de BNP en de AL en alle andere politieke partijen om tot overeenstemming te komen over alle controversiële kwesties met betrekking tot de verkiezingen, ten einde politiek geweld en instabiliteit te voorkomen en politieke programma's te ontwikkelen, die tot verbetering van de levensstandaard van de bevolking leiden;


Dieser beschäftigt sich mit dem Gesundheitszustand der Bevölkerung im ganzen, der geschützt und verbessert werden soll.

Daarbij gaat de aandacht uit naar de bescherming en verbetering van de gezondheidstoestand van de hele bevolking.


w