Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerob
Analysen von Spuren in Targetwerkstoffen
Daktyloskopische Spuren
Leben im Freien
Leben in der Gesellschaft
Menschenwürdiges Leben
Politik
Politisches Leben
Sauerstoff zum Leben brauchend
Sozialpolitische Mitbestimmung
Spuren pro Zoll
TPI
Teilnahme am sozialen Leben

Traduction de «lebens spüren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Politik [ politisches Leben ]

politiek [ politiek leven ]


Teilnahme am sozialen Leben [ sozialpolitische Mitbestimmung ]

sociale participatie


daktyloskopische Spuren

vinger-, handpalmafdrukken, enz.


Analysen von Spuren in Targetwerkstoffen

sporenanalyse in trefplaatmaterialen


Spuren pro Zoll | TPI [Abbr.]

sporen per duim | TPI [Abbr.]






Beihilfe für Pflegeleistungen und Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens

tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven




aerob | Sauerstoff zum Leben brauchend

aëroob | afhankelijk van zuurstof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dort ist nach wie vor ein starkes Streben der Menschen nach einem besseren Leben und nach Wahrnehmung grundlegender Menschenrechte und Freiheiten zu spüren.

Het verlangen van de bevolking naar meer welvaart, basale mensenrechten en fundamentele vrijheden blijft sterk.


Da wir Flamen in dem föderalen Staat Belgien leben, spüren wir am eigenen Leibe, wie schwierig - um nicht zu sagen, wie unmöglich - sich eine verantwortungsvolle Regierungsführung in einem föderalen Staat gestaltet.

Wij Vlamingen, wij leven binnen de Belgische federale staat en wij ondervinden dus aan den lijve hoe moeilijk het is, hoe onmogelijk het is om binnen een federale staat tot een behoorlijk bestuur te komen.


Schwellenwerte für die Kennzeichnung: Bei Anbau, Ernte, Transport und Verarbeitung können winzige Spuren von GVO in Lebens- und Futtermitteln gelangen.

Drempelwaarden voor etikettering: Tijdens de teelt, de oogst, het vervoer en de verwerking kunnen er in conventionele levensmiddelen en diervoeders minieme sporen van GGO’s aanwezig zijn.


(8) Die Absätze 1 bis 6 gelten nicht für Spuren von GVO in Produkten, die für die unmittelbare Verwendung als Lebens- oder Futtermittel oder zur Verarbeitung vorgesehen sind, mit einem Anteil, der nicht höher ist als die gemäß den Artikeln 12, 24 oder 47 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 für solche GVO festgelegten Schwellenwerte, sofern diese Spuren von GVO zufällig oder technisch nicht zu vermeiden sind.

8. De leden 1 tot en met 6 zijn niet van toepassing op sporen van GGO's in producten die bestemd zijn om rechtstreeks als levensmiddel of als diervoeder of voor be- of verwerking te worden gebruikt, voorzover deze sporen aanwezig zijn in een verhouding die niet hoger ligt dan de drempelwaarden voor deze GGO's zoals vastgesteld overeenkomstig artikel 12, artikel 24, of artikel 47 van Verordening (EG) nr. 1829/2003 [inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders], en mits de aanwezigheid van deze sporen onvoorzien of technisch niet te voorkom ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die Absätze 1, 2 und 3 gelten nicht für Spuren von GVO in aus GVO hergestellten Lebens- oder Futtermitteln mit einem Anteil, der nicht höher ist als die gemäß den Artikeln 12, 24 oder 47 der Verordnung (EG) Nr/2003 [über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel] für solche GVO festgelegten Schwellenwerte, sofern diese Spuren von GVO zufällig oder technisch nicht zu vermeiden sind.

4. De leden 1 tot en met 3 zijn niet van toepassing op sporen van GGO's in met GGO's geproduceerde producten die in levensmiddelen of diervoeders worden gebruikt, voorzover deze sporen aanwezig zijn in een verhouding die niet hoger ligt dan de drempelwaarden voor deze GGO's zoals vastgesteld overeenkomstig artikel 12, artikel 24, of artikel 47 van Verordening (EG) nr/2003 [inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders], en mits de aanwezigheid van deze sporen onvoorzien of technisch niet te voorkomen is.


(8) Die Absätze 1 bis 6 gelten nicht für Spuren von GVO in Produkten, die für die unmittelbare Verwendung als Lebens- oder Futtermittel oder zur Verarbeitung vorgesehen sind, mit einem Anteil, der nicht höher ist als die gemäß den Artikeln 12, 24 oder 47 der Verordnung (EG) Nr/2003 [über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel] für solche GVO festgelegten Schwellenwerte, sofern diese Spuren von GVO zufällig oder technisch nicht zu vermeiden sind.

8. De leden 1 tot en met 6 zijn niet van toepassing op sporen van GGO's in producten die bestemd zijn om rechtstreeks als levensmiddel of als diervoeder of voor be- of verwerking te worden gebruikt, voorzover deze sporen aanwezig zijn in een verhouding die niet hoger ligt dan de drempelwaarden voor deze GGO's zoals vastgesteld overeenkomstig artikel 12, artikel 24, of artikel 47 van Verordening (EG) nr/2003 [inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders] , en mits de aanwezigheid van deze sporen onvoorzien of technisch niet te voorkomen is ...[+++]


(25) Obwohl manche Unternehmer die Verwendung von genetisch veränderten Lebens- und Futtermitteln vermeiden, können diese Stoffe in sehr kleinen Spuren infolge einer zufälligen oder technisch unvermeidbaren Verunreinigung bei Anbau, Ernte, Transport und Verarbeitung in konventionellen Lebens- und Futtermitteln vorhanden sein; in diesen Fällen sollte das Lebens- oder Futtermittel nicht den Kennzeichnungsvorschriften dieser Verordnung unterworfen werden; hierzu ist es notwendig, Schwellenwerte für zufällige oder technisch unvermeidbar ...[+++]

(25) Hoewel sommige exploitanten vermijden om genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders te gebruiken, kan dergelijk materiaal toch in minieme hoeveelheden in conventionele levensmiddelen en diervoeders aanwezig zijn als gevolg van onvoorziene of technisch niet te voorkomen verontreiniging tijdens de teelt, de oogst, het vervoer en de verwerking. In dat geval dienen de etiketteringsvoorschriften van deze verordening niet op dat levensmiddel of diervoeder van toepassing te zijn. Daartoe moeten er drempelwaarden worden vastgesteld voor de onvoorziene of technisch niet te voorkomen aanwezigheid van genetisch gemodificeerd materi ...[+++]


Die Artikel 13 bis 21 sind nicht anwendbar auf die Vermarktung von Spuren genetisch veränderter Organismen oder einer Verbindung von genetisch veränderten Organismen in Produkten, die für die unmittelbare oder mittelbare Verwendung als Lebens- oder Futtermittel oder für eine Verarbeitung bestimmt sind, sofern der Anteil dieser Spuren nicht über 1% oder einem nach dem Verfahren gemäß Artikel 30 Absatz 2 festgelegten niedrigeren Schwellenwert liegt und sofern diese Spuren von GVO zufällig oder technisch nicht vermeidbar sind und diese G ...[+++]

De artikelen 13 tot en met 21 zijn niet van toepassing op het in de handel brengen van sporen van GGO's of combinaties van GGO's in producten die rechtstreeks of onrechtstreeks bedoeld zijn als levensmiddelen of diervoeders of voor verdere verwerking, mits deze sporen 1% of de lagere grenswaarden die overeenkomstig de procedure van artikel 30, lid 2, zijn vastgesteld niet overschrijden, en op voorwaarde dat aanwezigheid van deze restanten van GGO's onvoorzien is of technisch niet te vermijden is en het GGO's door het/de ter zake bevoegde wetenschappelijke comité(s) dan wel door de Europese Voedselautoriteit aan een wetenschappelijk onder ...[+++]


Im dieses Ziel zu erreichen, muß eEurope im täglichen Leben der Menschen zu spüren sein, also sowohl positiv als auch sichtbar in Erscheinung treten.

Wil eEurope daarin echter succesvol zijn, moet ervoor worden gezorgd dat het plan positieve en duidelijk zichtbare gevolgen heeft voor het leven van de burger.


Dank dieses neuen Rechts werden alle stärker spüren, daß sie in einer Union leben und die bisher in den meisten Mitgliedstaaten den Staatsangehörigen vorbehaltenen bürgerlichen Ehrenrechte erwerben können, und zwar auf der Kommunalebene, d. h. der dem Alltag der Bürger am nächsten befindlichen Stufe.

Dit nieuwe recht zal het feit naderbij brengen, dat zij leven in het kader van een Unie en daarvan de burgerschapsrechten kunnen verkrijgen die tot dan toe in de meeste Lid-Staten waren voorbehouden aan de Lid-Staten, en zulks op het niveau van de gemeenten, het dichtst bij het dagelijks leven van eenieder staande niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lebens spüren' ->

Date index: 2024-11-08
w