Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leben zivilisierten demokratischen gesellschaften » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere demokratischen Gesellschaften sollten die notwendigen Sicherungen schaffen, damit die Entwicklung und Nutzung der Biowissenschaften und Biotechnologie unter Wahrung der Grundwerte ablaufen kann, die die EU in der Grundrechtecharta anerkannt hat, unter anderem durch Bekräftigung der Achtung vor dem menschlichen Leben und der Menschenwürde.

Onze democratische structuren dienen te voorzien in de noodzakelijke beveiligingsmechanismen om te garanderen dat de ontwikkeling en toepassing van de biowetenschappen en de biotechnologie geschiedt overeenkomstig de elementaire maatschappelijke waarden die door de EU in het Handvest van de grondrechten worden erkend, met name door de bevestiging van het respect voor het menselijk leven en de menselijke waardigheid.


Ein offenes Ohr für die Jugendlichen zu haben, lokalen Initiativen einen Resonanzboden zu bieten, die Mitgliedstaaten aufzufordern, besser zusammenzuarbeiten, jetzt und hier konkrete Maßnahmen im Rahmen der bestehenden europäischen Programme zu initiieren und die Welt der Jugendlichen stärker in der allgemeinen Politik zu berücksichtigen: Dies ist die im vorliegenden Weißbuch vorgeschlagene Vorgehensweise, mit der die Voraussetzungen für eine umfassende Beteiligung der Jugendlichen am Leben unserer demokratischen, offenen und soli ...[+++]

Het witboek stelt voor naar jongeren te luisteren, oog voor plaatselijke initiatieven te hebben en de lidstaten tot meer samenwerking aan te sporen. Voorts pleit het witboek ervoor vanaf nu in het kader van bestaande Europese programma's concrete acties op touw te zetten en beleidsmatig meer aandacht aan jongeren te schenken. Doel is jongeren volwaardig te betrekken bij het reilen en zeilen in democratische, open en solidaire samenlevingen.


Der vorsichtige neue Versuch einer Zusammenarbeit zwischen der NATO und Russland bei der Entwicklung eines Raketenabwehrsystems in Europa stellt eben so eine Veränderung in der Sicherheitspolitik dar und deutet darauf hin, dass sowohl die USA als auch Europa mit Russland einen mächtigen Partner finden könnten, der vielleicht auch erkennt, dass terroristische Vereinigungen und militante Regime, die auf extremistischen Ideologien basieren, zu der größten Bedrohung für ein friedliches und würdevolles Leben von zivilisierten demokratischen Gese ...[+++]

De nieuwe voorzichtige poging van de NAVO tot samenwerking met Rusland bij het opzetten van een raketafweersysteem in Europa vormt namelijk tevens een wijziging van het veiligheidsbeleid, waaruit kan worden opgemaakt dat zowel de Verenigde Staten als Europa aan Rusland een nieuwe sterke partner kunnen hebben, die zich mogelijk eveneens realiseert dat de grootste bedreiging voor een vreedzaam en waardig leven binnen de beschaafde democratische samenlevingen uitgaat van op extreme ideologieën gebaseerde terroristische groeperingen en militante regimes.


zu versuchen, die digitale Kompetenz bei Lernenden aller Altersstufen unter dem Gesichtspunkt des lebenslangen Lernens zu verbessern, da dies eine wichtige Voraussetzung dafür ist, dass sie aktiv am demokratischen Leben in unseren modernen Gesellschaften teilhaben können und leichter einen Arbeitsplatz finden.

ernaar te streven het niveau van digitale competentie bij leerlingen van alle leeftijden in het kader van een leven lang leren te verhogen, als belangrijke voorwaarde voor het versterken van hun vermogen om actief deel te nemen aan het democratisch leven van onze moderne samenlevingen, alsmede om hun inzetbaarheid te bevorderen.


- Herr Präsident! Da das Recht auf Leben einen besonderen Platz unter den Menschenrechten einnimmt, hat die Todesstrafe in demokratischen Gesellschaften nichts zu suchen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, juist omdat het recht op leven een zeer speciale plaats inneemt bij de mensenrechten, is er voor de doodstraf geen plaats in democratische maatschappijen.


Wir befinden uns eindeutig mitten in einer klassischen Debatte aller demokratischen Gesellschaften, die versuchen, den Terrorismus effektiv zu bekämpfen, gleichzeitig aber die fundamentalen Regeln des Rechtsstaats und die fundamentalen Prinzipien wie freie Meinungsäußerung zu wahren, die jegliches demokratische Leben bestimmen.

Het spreekt voor zich dat we een klassiek debat houden binnen democratische samenlevingen die het terrorisme doeltreffend willen bestrijden met inachtneming van de fundamentele regels van een rechtsstaat en de democratische grondbeginselen, waaronder vrijheid van meningsuiting.


Dazu bedarf es Ausdauer und Zähigkeit. Es handelt sich jedoch um eine Herausforderung für alle Europäer, der wir uns nicht entziehen können, wenn wir weiterhin in freien und demokratischen Gesellschaften leben wollen.

Het is echter een onontkoombare uitdaging voor alle Europeanen als zij willen blijven leven in een vrije, democratische samenleving.


Dazu bedarf es Ausdauer und Zähigkeit. Es handelt sich jedoch um eine Herausforderung für alle Europäer, der wir uns nicht entziehen können, wenn wir weiterhin in freien und demokratischen Gesellschaften leben wollen.

Het is echter een onontkoombare uitdaging voor alle Europeanen als zij willen blijven leven in een vrije, democratische samenleving.


Leben und Arbeiten in unseren offenen und demokratischen Gesellschaften werden unbeirrt weitergehen.

Het leven en werken in onze open en democratische samenlevingen zullen blijven doorgaan zonder dat men zich laat afschrikken.


Es ist an der Zeit anzuerkennen, dass die Europäische Union von einem diplomatischen zu einem demokratischen Prozess übergegangen ist und ihre Politiken tief in die nationalen Gesellschaften und das tägliche Leben hineinreichen.

De tijd is gekomen om te erkennen dat in de Unie een verschuiving heeft plaatsgevonden van diplomatie naar democratie met een beleid dat diep doordringt in de nationale maatschappij en het dagelijkse leven.


w