Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerob
Erhaltung des Friedens
Frieden in der Gesellschaft
Friedensprozess
Friedenssicherung
Herbeiführung des Friedens
Innerer Frieden
Leben im Freien
Leben in der Stadt
Leben in unterstützender Umgebung
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
Politik
Politisches Leben
Sauerstoff zum Leben brauchend
Sicherung des Friedens
Städtisches Leben
Umgebungsunterstütztes Leben
Wahrung des Friedens
Wiederherstellung des Friedens

Traduction de «leben in frieden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden

vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers


Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


Politik [ politisches Leben ]

politiek [ politiek leven ]


Domotik für ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen | Leben in unterstützender Umgebung | senioren- und behindertengerechte Technologien im häuslichen Alltag | umgebungsunterstütztes Leben

ambient assisted living | omgevingsondersteund wonen


Leben in der Stadt | städtisches Leben

leven in de stad | stedelijk leven


Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede


Beihilfe für Pflegeleistungen und Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens

tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven




aerob | Sauerstoff zum Leben brauchend

aëroob | afhankelijk van zuurstof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU will sie beim Aufbau echter demokratischer Strukturen und Gesellschaften, die in Frieden und Wohlstand leben, unterstützen.

De EU wil de regio helpen echte democratieën en vreedzame welvarende samenlevingen tot stand te brengen.


Allgemein werden das Leben, die nachhaltige Entwicklung und letzten Endes auch Frieden und Sicherheit durch die weltweite Wasserkrise bedroht.

Algemeen vormt de mondiale watercrisis een bedreiging voor mensenlevens en duurzame ontwikkeling en uiteindelijk ook voor vrede en veiligheid.


J. in der Erwägung, dass der Überfall in Garissa noch ein weiteres blutiges Zeugnis der Aktivitäten gewalttätiger Extremisten ist, die das Recht der Bevölkerung Kenias auf ein Leben in Frieden und Sicherheit und auf Religionsfreiheit ins Visier genommen haben;

J. overwegende dat de aanval in Garissa het zoveelste bloedige voorbeeld is van gewelddadige extremisten die het gemunt hebben op het recht van de Keniaanse bevolking om in vrede en veiligheid te leven en hun godsdienst vrij te kunnen belijden;


Mit dem bevorstehenden 60. Jubiläum der EU blicken wir auf sieben Jahrzehnte Frieden zurück und schauen auf eine erweiterte Union mit 500 Millionen Bürgern, die in Freiheit in einer der Regionen mit dem größten Wohlstand der Welt leben.

Dit is de bijdrage van de Commissie aan de Top van Rome op 25 maart 2017. Nu we ons opmaken om de 60ste verjaardag van de EU te vieren, kijken we terug op zeventig jaar vrede, in een steeds groter geworden Unie, met nu 500 miljoen burgers die in vrede leven in een van de welvarendste economieën ter wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass die zu halbherzigen Bemühungen der Demokratischen Republik Kongo, Tausende Rebellenkämpfer zu demobilisieren, indem sie entweder in die FARDC eingegliedert werden oder ihnen der Übergang in ein ziviles Leben erleichtert wird, dem Frieden entscheidend im Weg stehen.

overwegende dat de aarzelende inspanningen van de DRC om duizenden rebellenstrijders te demobiliseren, ofwel door hen op te nemen in het nationale leger ofwel door hun integratie in de burgerlijke samenleving te bevorderen, een grote belemmering voor de vrede is geweest.


S. in der Erwägung, dass das palästinensische Volk das Recht hat, sich frei für eine politische Ordnung und ein Wirtschaftssystem zu entscheiden und in einem eigenen Staat in Frieden, Freiheit und Sicherheit zu leben; in der Erwägung, dass das israelische Volk das Recht auf ein Leben in Frieden und Sicherheit hat; in der Erwägung, dass beide Völker Anspruch darauf haben, dass ihnen im Einklang mit dem Völkerrecht Gerechtigkeit widerfährt,

S. overwegende dat het volk van Palestina het recht heeft vrij zijn eigen politieke en economische systeem te bepalen en in vrede, vrijheid en veiligheid te leven in zijn eigen staat; dat het volk van Israël het recht heeft in vrede in veiligheid te leven; dat beide volkeren recht hebben op gerechtigheid overeenkomstig het volkerenrecht,


In der Resolution wurde der Inhalt des IGH-Gutachtens gewürdigt und die Bereitschaft der Europäischen Union begrüßt, einen Dialogprozess zwischen den Parteien zu unterstützen; der Dialogprozess selbst wäre schon ein Faktor zur Förderung von Frieden und Stabilität in der Region und der Dialog würde der Förderung der Zusammenarbeit, der Verwirklichung von Fortschritten auf dem Weg zur Europäischen Union und der Verbesserung des Lebens der Menschen dienen.

De resolutie erkende de inhoud van het advies van het Internationaal Gerechtshof en verwelkomde de bereidheid van de Europese Unie om de dialoog tussen de partijen te faciliteren. Volgens de resolutie is de dialoog een factor voor de vrede, veiligheid en stabiliteit in de regio en dient hij gericht te zijn op samenwerking, vooruitgang op de weg naar de Europese Unie en verbetering van het leven van de bevolking.


Das, was Palästinenser und Israelis über Jahrzehnte nicht erlebt haben – ein Leben in Frieden, ein Leben in zwei nebeneinander liegenden Staaten, die sich nicht bekriegen, ein Leben mit einer Perspektive auf Wohlstand –, das muss auch unser Ziel sein, weil wir einfach die Erfahrung gemacht haben, dass über scheinbar unüberwindliche Gräben hinweg Frieden und Freundschaft entstehen können.

Palestijnen en Israëli’s zijn al decennialang verstoken van een leven in vrede, een leven in twee landen die aan elkaar grenzen en geen oorlog tegen elkaar voeren, een leven met uitzicht op welvaart. Juist wij moeten ons voor hen inzetten, omdat wij aan den lijve hebben ondervonden dat ondanks schijnbaar onoverbrugbare verschillen vrede en vriendschap mogelijk zijn.


Viele andere, die ihr ganzes Leben lang Frieden erlebt haben, neigen jedoch dazu, Frieden und Stabilität für selbstverständlich zu halten.

Veel andere mensen, die hun hele leven in vrede hebben geleefd, hebben echter de neiging vrede en stabiliteit als vanzelfsprekend te beschouwen.


D. in der Erwägung, dass die Europäische Union erklärt hat, dass die einzige Grundlage für dauerhaften Frieden die Bekräftigung und uneingeschränkte Anerkennung des unveräußerlichen Rechts des Staates Israel auf ein Leben in Frieden und Sicherheit innerhalb von international anerkannten Grenzen und die Schaffung eines überlebensfähigen, unabhängigen und demokratischen Palästinenserstaates sowie die Beendigung der Besetzung palästinensischer Hoheitsgebiete ist,

D. overwegende dat de Europese Unie heeft verklaard dat de herbevestiging en volledige erkenning van het onvervreemdbare recht van Israël om in vrede en veiligheid te leven binnen internationaal erkende grenzen, de vestiging van een levensvatbare, onafhankelijke en democratische Palestijnse staat en het beëindigen van de bezetting van de Palestijnse gebieden de enige grondslag is voor een duurzame vrede,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leben in frieden' ->

Date index: 2023-11-10
w