Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leben wenig einfacher machen " (Duits → Nederlands) :

Das heute veröffentlichte Reflexionspapier geht auf diese Herausforderung ein und bringt die Hauptpunkte der Debatte zur Sprache, die entsprechend den fünf Szenarien des Weißbuchs gegliedert sind: Wird die EU einfach weitermachen wie bisher, werden die Mitgliedstaaten weniger gemeinsam machen, werden sie mit unterschiedlicher Intensität voranschreiten, wird die EU zwar weniger tun, dafür aber effizienter handeln, oder werden die Mitgliedstaaten viel mehr gemeinsam machen ...[+++]

De vandaag gepresenteerde discussienota gaat dieper in op deze uitdaging en brengt de belangrijkste gesprekspunten aan, in het licht van de vijf scenario's die in het Witboek werden geschetst: de EU gaat op dezelfde voet door, minder samen doen, met verschillende snelheden voortgaan, minder doen maar efficiënter of veel meer samen doen.


Der für den Euro und den sozialen Dialog zuständige Vizepräsident der Kommission Valdis Dombrovskis erklärte dazu: „Heute nehmen wir einen Dialog mit dem Europäischen Parlament und den Mitgliedstaaten auf, um das Mehrwertsteuersystem in der EU einfacher und weniger betrugsanfällig zu machen.

Vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, bevoegd voor de euro en de sociale dialoog: "We starten vandaag een dialoog met het Europees Parlement en de lidstaten om een eenvoudiger en fraudebestendiger btw-stelsel in de EU te realiseren.


Die Europäische Kommission hat einen Aktionsplan vorgestellt, in dem dargelegt wird, wie das gegenwärtige Mehrwertsteuersystem der EU umgestaltet werden kann, um es einfacher, weniger betrugsanfällig und unternehmensfreundlich zu machen.

In het actieplan dat de Europese Commissie vandaag heeft gepresenteerd, worden de manieren uiteengezet om het huidige EU-btw-stelsel een nieuwe start te geven en het eenvoudiger, fraudebestendiger en bedrijfsvriendelijker te maken.


Wir möchten den kleinen und mittleren Unternehmen, die ja die Hauptantriebskraft der europäischen Wirtschaft sind, das Leben einfacher machen.

Daarom willen wij het leven gemakkelijker maken voor onze kleine en middelgrote ondernemingen, die de belangrijkste motoren zijn voor de Europese economie.


Ganz ohne Zweifel kann eine gute Norm das Leben der Verbraucher einfacher machen, die Nachhaltigkeit fördern, die europäische Wettbewerbsfähigkeit steigern und die führende Position einer Technologie auf den Weltmärkten festigen.

Er bestaat geen twijfel over dat een goede norm het leven van de consumenten kan vergemakkelijken, de duurzaamheid kan bevorderen en het Europese concurrentievermogen en technologische leiderschap op de wereldmarkten kan versterken.


Sprachkenntnisse machen es einfacher, in einem anderen Land zu leben, zu studieren und zu arbeiten, und erleichtern damit auch die Inanspruchnahme dieser Rechte.

Talenkennis zorgt ervoor dat burgers gemakkelijker gebruik kunnen maken van hun recht om in een ander land te wonen, te studeren en te werken.


Das gemeinsame Ladegerät ist ein konkreter Beweis dafür, wie Normen das Leben der Europäer einfacher machen können.

De universele lader is een tastbaar bewijs van hoe normalisering het leven van de Europeanen kan vereenvoudigen.


Die EBA, die Zentralbanken der Mitgliedstaaten und die EZB sollten, ohne das Verfahren einfacher oder weniger anspruchsvoll zu machen, dafür sorgen, dass mehr Ratingagenturen als ECAI anerkannt werden, um den Markt für andere Unternehmen zu öffnen.

EBA, de centrale banken van de lidsaten en ECB dienen ervoor te zorgen dat meer ratingbureaus als EKBI worden erkend, om zo de markt open te stellen voor andere ondernemingen, evenwel zonder dat de eisen voor erkenning worden verlaagd of afgezwakt.


Da die Kommission auf diesem Gebiet noch nicht eben viel unternommen hat, wollte ich der Europäischen Kommission das Leben ein wenig einfacher machen.

De Commissie heeft nog niet veel gedaan op dit gebied en daarom heb ik het leven van de Europese Commissie wat makkelijker willen maken.


Darüber hinaus profitieren die Steuerzahler von besseren Dienstleistungen und einer rationelleren Verwendung öffentlicher Gelder. Eine im Februar 2004 veröffentlichte Studie (vgl. IP/04/149) hat gezeigt, dass die öffentlichen Auftraggeber aufgrund der Vergaberichtlinien ungefähr 30% weniger für Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträge zahlen mussten. Ebenfalls im Februar verabschiedete die EU ein Legislativpaket, das die Richtlinien klarer, moderner und einfacher machen soll, damit noch größere Einsparunge ...[+++]

Eveneens in februari heeft de EU een pakket wetgevingsmaatregelen goedgekeurd om de richtlijnen te verduidelijken, te moderniseren en te vereenvoudigen, wat nog meer besparingen zal opleveren (zie IP/04/150).


w