Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daß heißt
Gleichartige Ware
Nämlich
Nämliche Ware
Schuldverschreibung die auf Landeswährung lautet

Vertaling van "lautete nämlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schuldverschreibung die auf Landeswährung lautet

in nationale valuta luidende obligatie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 49 § 4 des angefochtenen Dekrets lautet nämlich wie folgt: « Die Bewerber werden durch eine Auswahlkommission ausgewählt.

Artikel 49, § 4, van het bestreden decreet, luidt immers als volgt : « De kandidaten worden geselecteerd door een selectiecommissie.


Artikel 590 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches lautet infolgedessen: « Der Friedensrichter erkennt über alle Klagen, deren Betrag 2.500 EUR nicht übersteigt, außer über diejenigen, die das Gesetz seiner Gerichtsbarkeit entzieht, nämlich die in den Artikeln 569 bis 571, 572bis, 573, 574 und 578 bis 583 vorgesehenen Klagen ».

Artikel 590, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek luidt daardoor als volgt : « De vrederechter neemt kennis van alle vorderingen waarvan het bedrag 2 500 euro niet te boven gaat, behalve die welke de wet aan zijn rechtsmacht onttrekt, inzonderheid de vorderingen bedoeld in de artikelen 569 tot 571, 572bis, 573, 574 en 578 tot 583 ».


Diese Bestimmungen verweisen nämlich auf zwei beziehungsweise vier « der in Artikel 2 Nrn. 4 bis 10 [des Gesetzes vom 31. Januar 2007] erwähnten Personen »; diese Bestimmung lautet: « Art. 2. Vorliegendes Gesetz ist auf folgende Personen anwendbar: [...] 4. Referenten, 5. Juristen bei der Staatsanwaltschaft, 6. Attachés des Dienstes für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte beim Kassationshof, 7. Mitglieder der Kanzleien, 8. Mitglieder der Sekretariate der Staatsanwaltschaften, 9. Personalmitglieder der Kanzleien und der Sekre ...[+++]

Die bepalingen verwijzen immers naar twee respectievelijk vier personen « onder degenen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10° » van de wet van 31 januari 2007, dat bepaalt : « Art. 2. Deze wet is van toepassing op : [...] 4° de referendarissen; 5° de parketjuristen; 6° de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie; 7° de leden van de griffies; 8° de leden van de parketsecretariaten; 9° de personeelsleden van de griffies en van de parketsecretariaten; 10° de personeelsleden van niveau A die de titel dragen van attaché, adviseur of adviseur-generaal ».


Die erste fragliche Bestimmung, nämlich Artikel 204 des Gesetzes vom 21. März 1991 zur Umstrukturierung bestimmter öffentlicher Wirtschaftsunternehmen (nachstehend: das Gesetz vom 21. März 1991), eingefügt durch den königlichen Erlass vom 14. Juni 2004 zur Reform der Verwaltungsstrukturen der Eisenbahninfrastruktur, bestätigt durch Artikel 312 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2004 (nachstehend: der königliche Erlass vom 14. Juni 2004), lautet wie folgt:

De eerste in het geding zijnde bepaling, namelijk artikel 204 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven (hierna : de wet van 21 maart 1991), ingevoegd bij koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, bekrachtigd bij artikel 312 van de programmawet van 27 december 2004 (hierna : het koninklijk besluit van 14 juni 2004) luidt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwort: Die vorläufige Schlussfolgerung der Untersuchung lautet, dass chinesische Solarpaneele und ihre Hauptbestandteile (Wafers und Zellen) auf dem EU-Markt unter ihren normalen Marktpreis verkauft werden, nämlich mit Dumpingspannen von bis zu 112,6 %.

De voorlopige conclusie van het onderzoek luidde dat Chinese zonnepanelen en de belangrijkste bestanddelen daarvan (wafers en cellen) op de Europese markt worden verkocht beneden de normale marktwaarde ervan, met dumpingmarges tot 112,6 %.


Darüber hinaus wird die neue Haushaltslinie „Vorbereitende Maßnahme: Migrationssteuerung – Tätige Solidarität“ – so lautet nämlich der Name des Projekts – zur Unterstützung von Mitgliedstaaten verwendet, die besondere Schwierigkeiten haben.

Daarbij zal de nieuwe begrotingslijn ‘Voorbereidende actie: Migratiebeheer – actieve solidariteit’, zo heet het project, worden gebruikt om lidstaten bij te staan die met specifieke problemen te maken krijgen.


Seit dem 1. Januar 2002 lautet Artikel 4 § 1 des Finanzierungssondergesetzes nämlich wie folgt:

Vanaf 1 januari 2002 luidt artikel 4, § 1, van de bijzondere financieringswet immers als volgt :


Die entscheidende Frage lautet nämlich, welche Inhalte wir zu erwarten haben, wenn das Telefon klingelt.

Het gaat er immers om wat er inhoudelijk gezegd zal worden, wanneer de telefoon overgaat.


Absatz 3 lautet nämlich folgendermaßen: „Der Präsident kann den ursprünglichen Text zunächst zur Abstimmung stellen oder einen weniger weit vom ursprünglichen Text entfernten Änderungsantrag dem am weitesten entfernten bei der Abstimmung vorziehen“.

In lid 3 staat zwart op wit: “De Voorzitter kan eerst de oorspronkelijke tekst in stemming brengen of bij de stemming een minder ver van de oorspronkelijke tekst afwijkend amendement laten gaan vóór het amendement dat het verst van deze tekst afwijkt”.


Die fragliche Bestimmung hat nämlich im wesentlichen Artikel 43 des kaiserlichen Dekrets vom 14. Dezember 1810 zur Regelung der Ausübung des Berufs eines Rechtsanwalts und der Disziplin der Rechtsanwaltschaft übernommen, der wie folgt lautete:

Immers, in de in het geding zijnde bepaling is, in essentie, artikel 43 overgenomen van het keizerlijk decreet van 14 december 1810 tot regeling van de uitoefening van het beroep van advocaat en de tucht aan de balie, dat luidde als volgt :




Anderen hebben gezocht naar : schuldverschreibung die auf landeswährung lautet     daß heißt     gleichartige ware     nämlich     nämliche ware     lautete nämlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lautete nämlich' ->

Date index: 2024-07-04
w