Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftrag laut Preisaufstellung
Markierung laut Verpackungsspezififakion

Vertaling van "laut spanischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm

Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma


Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 B

Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B


Markierung laut Verpackungsspezififakion

markering van verpakkingsspecificaties


Auftrag laut Preisaufstellung

opdracht volgens prijslijst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Laut einem Vorschlag der spanischen Regierung soll der Entwurf des Gesetzes für öffentliche Sicherheit dahingehend abgeändert werden, dass nach dem Organgesetz 4/2000 über die Rechte und Freiheiten von Ausländern in Spanien „sofortige Abschiebungen“ zugelassen werden, die eine rechtswidrige Ausweisung von Personen aus dem spanischen Hoheitsgebiet ohne Anwendung der erforderlichen rechtlichen Verfahren zum Schutz dieser Menschen darstellen würden.

De Spaanse regering wil nu haar wetsvoorstel inzake de openbare veiligheid zodanig aanpassen dat organieke wet 4/2000 inzake de rechten en vrijheden van vreemdelingen in Spanje wordt gewijzigd met het oog op de legalisering van "snelle verwijdering" (onwettige verwijdering van personen van het Spaanse grondgebied zonder dat ten aanzien van deze personen de nodige juridische procedures zijn gevolgd).


Laut der Ex-post-Bewertung des geltenden Protokolls machen Beifänge der spanischen Langleinenfischer 55% der Fänge aus.

Uit de evaluatie achteraf van het huidige protocol blijkt dat "bijvangsten van Spaanse beugschepen 55% van de vangsten vertegenwoordigen.


Laut den spanischen Behörden bilden alle oben genannten Maßnahmen ein koordiniertes Paket personalisierter Dienstleistungen und stellen aktive Arbeitsmarktmaßnahmen mit dem Ziel dar, die Arbeitnehmer wieder in den Arbeitsmarkt einzugliedern.

Volgens de Spaanse autoriteiten vormen alle bovengenoemde maatregelen samen een gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening en is hierbij sprake van actieve arbeidsmarktmaatregelen die zijn gericht op de terugkeer op de arbeidsmarkt van de werknemers.


Laut den spanischen Behörden bilden alle der folgenden Maßnahmen ein koordiniertes Paket personalisierter Dienstleistungen, das darauf abzielt, die betroffenen Beschäftigten wieder in den Arbeitsmarkt einzugliedern: Beratungen, Hilfe bei der Arbeitssuche, Förderung von Unternehmensgründungen, Ausbildung, Weiterbildung und Berufsausbildung; Weiterbildungen für Ausbilder, Kontrolle der Chancengleichheit, Beteiligungsanreize, Zuschüsse für Pendelkosten und Anreize zur Selbständigkeit.

Volgens de Spaanse autoriteiten vormen al de hierna volgende maatregelen samen een gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening met het oog op de re-integratie van de werknemers in het arbeidsproces: begeleiding, hulp bij het zoeken naar een baan, bevordering van ondernemerschap, scholing, omscholing en beroepsopleiding; en opleiding voor opleiders, monitor voor gelijke kansen, aanmoediging tot deelname, bijdrage in de reiskosten en stimulerende maatregel ten behoeve van ondernemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laut den spanischen Behörden ist die Beschäftigungssituation in der betroffenen Region fragil, da sich die Krise vor allem auf traditionelle Sektoren wie die Textilindustrie oder auf Sektoren ausgewirkt hat, die in Beziehung zum Baugewerbe stehen, wie Keramik oder Steinbearbeitung, wobei diese Sektoren in der Region eine wichtige Rolle spielen.

De werkgelegenheidssituatie in de getroffen regio lijkt volgens de Spaanse autoriteiten erg fragiel gezien de gevolgen van de crisis voor traditionele sectoren zoals de textielsector, of voor sectoren die met de bouwsector verbonden zijn, zoals de keramieksector of de sector van het zagen, voorvormen en afwerken van steen, omdat deze sectoren zeer belangrijk zijn voor de economie van de regio.




Anderen hebben gezocht naar : auftrag laut preisaufstellung     laut spanischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laut spanischen' ->

Date index: 2025-03-12
w