Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laufe zeit abschwächende wirkung » (Allemand → Néerlandais) :

In den meisten dieser Länder haben ein negatives oder fast bei null liegendes BIP-Wachstum über längere Zeit, der Anstieg der Langzeitarbeitslosigkeit und die sich im Laufe der Zeit abschwächende Wirkung sozialer Transferleistungen ein Armutsrisiko geschaffen.

In de meeste van deze landen hebben de lange periode met een negatieve of nagenoeg geen groei van het bbp, de stijging van de langdurige werkloosheid en de voortdurende verzwakking van de automatische stabilisatoren een weerslag gehad op het armoederisico.


Die Einkommen der Haushalte hatten in erster Linie unter dem Rückgang der Markteinkommen und der sich im Laufe der Zeit abschwächenden Wirkung sozialer Transferleistungen zu leiden.

De inkomens van de huishoudens zijn in de eerste plaats beïnvloed door de vermindering van de marktinkomsten en de verzwakking van het effect van de sociale overdrachten in de loop van de tijd.


Diese unter den Nummern 5702 und 5704 ins Geschäftsverzeichnis des Gerichtshofes eingetragenen Rechtssachen wurden verbunden. c. In seinem Entscheid vom 18. Dezember 2013 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen Alexandre Chalaguine und andere, dessen Ausfertigung am 23. Dezember 2013 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 7 des Gesetzes vom 14. Januar 2013 [zur Festlegung steuerrechtlicher und sonstiger Bestimmungen im Bereich der Justiz], der Artikel 24 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches abändert, gegen die Artikel 10, 11 und 12 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit dem Legalitätsprinzip und dem Grundsatz de ...[+++]

Die zaken, ingeschreven onder de nummers 5702 en 5704 van de rol van het Hof, werden samengevoegd. c. Bij arrest van 18 december 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Alexandre Chalaguine en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2013, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7 van de wet van 14 januari 2013 [houdende fiscale en andere bepalingen betreffende justitie], dat artikel 24 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering wijzigt, de artikelen 10, 11 en 12 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het wettigheidsbeginsel en het beginsel van rechtszekerheid, artikel 14, leden 1 en 3, van het Internationaal V ...[+++]


Diese Sorte, die „perfekt zu dem Klima des Roussillon passt“ (L’abricotier (Der Aprikosenbaum) — Norbert Got, 1938) entwickelte sich im Laufe der Zeit sowie durch die Wirkung der Umweltfaktoren (Klima, Boden) und Landwirtschaftspraktiken (Veredeln) zu einer „Populationssorte“.

Deze variëteit, die „perfect past bij het klimaat van de Roussillon” (L’abricotier — de abrikozenboom - Norbert Got, 1938), is in de loop van de tijd door omgevingsfactoren (klimaat, grond) en landbouwmethoden (enten) geëvolueerd tot een „op zichzelf staande variëteit”.


Es gibt allerdings keine formale Ratsformation, die sich mit Städtepolitik befasst, und das Engagement der verschiedenen Mitgliedstaaten und die Wirkung der zwischenstaatlichen Zusammenarbeit in der EU- und der nationalen Politik haben sich im Lauf der Zeit verändert.

Aangezien er echter geen formele Raadsfomatie voor stedelijk beleid is en de inbreng van de verschillende lidstaten door de jaren heen nogal varieerde, is het effect van de intergouvernementele samenwerking op het gebied van Europees en nationaal beleid ook heel wisselend geweest.


Es gibt Anhaltspunkte dafür, dass die Wirkung der derzeitigen ergänzenden Warnhinweise gemäß Anhang I der Richtlinie 2001/37/EG im Laufe der Zeit gewöhnungsbedingt nachgelassen hat.

De beschikbare informatie duidt erop dat de bijkomende waarschuwingen in bijlage I bij Richtlijn 2001/37/EG in de loop van de tijd minder doeltreffend zijn geworden omdat het nieuwheideffect van de waarschuwingen is uitgewerkt.


Es gibt Anhaltspunkte dafür, dass die Wirkung der derzeitigen ergänzenden Warnhinweise gemäß Anhang I der Richtlinie 2001/37/EG im Laufe der Zeit gewöhnungsbedingt nachgelassen hat.

De beschikbare informatie duidt erop dat de bijkomende waarschuwingen in bijlage I bij Richtlijn 2001/37/EG in de loop van de tijd minder doeltreffend zijn geworden omdat het nieuwheideffect van de waarschuwingen is uitgewerkt.


Es gibt Anhaltspunkte dafür, dass die Wirkung der derzeitigen ergänzenden Warnhinweise im Laufe der Zeit gewöhnungsbedingt nachgelassen hat.

De beschikbare informatie duidt erop dat de aanvullende waarschuwingen in de loop van de tijd minder doeltreffend zijn geworden omdat het nieuwheidseffect van de waarschuwingen is uitgewerkt.


Sollte sich im Laufe der Zeit nach sorgfältiger Bewertung und Analyse zeigen, dass bestimmte Rechtstexte keine Wirkung gezeitigt haben, werden sie im Rahmen des Legislativverfahrens[16] geändert oder aufgehoben.

Indien na verloop van tijd uit een zorgvuldige beoordeling en analyse blijkt dat bepaalde wetteksten niet het beoogde resultaat hebben opgeleverd, zullen deze in het kader van de wetgevingsprocedure worden gewijzigd of ingetrokken[16].


Sollte sich im Laufe der Zeit nach sorgfältiger Bewertung und Analyse zeigen, dass bestimmte Rechtstexte keine Wirkung gezeitigt haben, werden sie im Rahmen des Legislativverfahrens[16] geändert oder aufgehoben.

Indien na verloop van tijd uit een zorgvuldige beoordeling en analyse blijkt dat bepaalde wetteksten niet het beoogde resultaat hebben opgeleverd, zullen deze in het kader van de wetgevingsprocedure worden gewijzigd of ingetrokken[16].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laufe zeit abschwächende wirkung' ->

Date index: 2021-06-20
w