Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laufe nächsten jahre vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

[18] Die Vorschläge der Kommission werden im Laufe des Jahres vorgelegt.

[18] De voorstellen van de Commissie zullen later dit jaar worden ingediend.


Das Grünbuch der Kommission über öffentlich-private Partnerschaften und Vergaberecht soll im Frühjahr nächsten Jahres vorgelegt werden.

In het voorjaar van volgend jaar wordt een groenboek van de Commissie over partnerships tussen de overheidssector en de private sector en over wetgeving voor overheidsopdrachten verwacht.


39. Im Laufe des Jahres 2007 erörterte der Rat den Bericht über den Begutachtungsmechanismus in den Mitgliedstaaten, der vom Generalsekretariat des Rates vorgelegt wurde.

39. In de loop van 2007 heeft de Raad het verslag over het mechanisme voor onderlinge evaluatie besproken, dat door het secretariaat-generaal van de Raad was opgesteld.


So werden die Ergebnisse der Untersuchung in die Legislativvorschläge zur Umgestaltung der Strommärkte einfließen, die im Laufe dieses Jahres vorgelegt werden sollen.

Met name zullen de uitkomsten van het onderzoek worden meegenomen in de wetgevingsvoorstellen voor een herziene vormgeving van de elektriciteitsmarkt die later dit jaar zullen worden ingediend.


Der aktualisierte Vorschlag wird gemäß dem anwendbaren Verfahren, das in den vorhergehenden Nummern 1 bis 6 erwähnt ist, vom Verteilernetzbetreiber eingereicht und von der CWaPE bearbeitet, wobei die erwähnten Fristen um die Hälfte verringert werden. 8. Treten im Laufe eines Regulierungszeitraums unabhängig vom Willen des Verteilernetzbetreibers außergewöhnliche Umstände auf, kann der Verteilernetzbetreiber der CWaPE zu gleich welchem Zeitpunkt des Regulierungszeitraums einen mit Gründen versehenen Antrag auf Revision seines Tarifvorschlags in Bezug auf die nächsten Jahre ...[+++] Regulierungszeitraums zur Genehmigung vorlegen.

Het geactualiseerde voorstel wordt door de distributienetbeheerder ingediend en door de CWaPE behandeld overeenkomstig de geldende procedure, bedoeld in de voorafgaande punten 1° tot 6°, met dien verstande dat de bedoelde termijnen gehalveerd worden; 8° indien er zich tijdens een gereguleerde periode uitzonderlijke omstandigheden voordoen, onafhankelijk van de wil van de distributienetbeheerder, kan deze op elk ogenblik binnen de gereguleerde periode een gemotiveerde vraag tot herziening van zijn tariefvoorstel ter goedkeuring voorleggen aan de CWaPE wat de komende jaren van de gereguleerde periode betreft.


Die Kommissarin informierte den IOC-Präsidenten auch über einen Vorschlag für eine Ratsempfehlung über gesundheitsfördernde körperliche Aktivität (HEPA), der im Laufe dieses Jahres vorgelegt werden soll, und lud das IOC zur EU-Konferenz über Geschlechtergleichstellung und Sport am 3.und 4. Dezember in Wilna ein.

De Commissaris stelde de voorzitter verder op de hoogte van een voorstel voor een aanbeveling van de Raad betreffende gezondheidsbevorderende fysieke activiteit (HEPA), dat later dit jaar voorgelegd zal worden, en nodigde het IOC uit voor de EU‑Conferentie over gendergelijkheid en sport, die op 3 en 4 december te Vilnius zal plaatsvinden.


Die Ergebnisse dieser Konsultation werden in einen Vorschlag einfließen, der im Laufe des Jahres vorgelegt wird.

De resultaten van de raadpleging zullen leiden tot een voorstel dat later dit jaar zal worden bekendgemaakt.


Das Ergebnis dieser Analyse wird zusammen mit dem Legislativvorschlag im Laufe des nächsten Jahres vorgelegt.

Het resultaat van deze analyse zal worden voorgesteld samen met een wetgevingsvoorstel, dat in de loop van volgend jaar wordt verwacht.


Vorschläge dazu werden den Gewerkschaften und Personalverbänden der Kommission im Laufe dieses Jahres vorgelegt.

Voorstellen betreffende deze regeling zullen later dit jaar aan de vakbonden van de Commissie worden voorgelegd.


Für verschiedene andere wurden die Dossiers für den Abschluss zwar im Laufe des Jahres 2002 vorgelegt, doch erfolgte die Vorlage zu spät, als dass eine Bearbeitung im selben Jahr noch möglich gewesen wäre.

Voor enkele andere maatregelen zijn de afsluitingsdossiers in de loop van 2002 ingediend, maar dit was te laat om nog in hetzelfde jaar te worden behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laufe nächsten jahre vorgelegt' ->

Date index: 2023-02-07
w