Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion Sicherheitsnetz
Auf unsere Kosten
Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas
Gemeinsamer Markt des Südens
Gruppe Lateinamerika
Gruppe Lateinamerika und Karibik
Lateinamerika
Lateinamerikanische Organisation
Mercosul
Mercosur
Organisation Lateinamerikas
Organisation Zentralamerikas
Regionale lateinamerikanische Organisation
Zu unseren Lasten
Zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation

Traduction de «lateinamerika unseren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Lateinamerika | Gruppe Lateinamerika und Karibik

Groep Latijns-Amerika | Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied


lateinamerikanische Organisation [ Organisation Lateinamerikas | Organisation Zentralamerikas | regionale lateinamerikanische Organisation | zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]


auf unsere Kosten | zu unseren Lasten

op onze kosten | te onzen laste


Aktion Sicherheitsnetz | Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeinden

gebiedsgebonden politiezorg




Mercosur [ Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas | Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosul ]

Mercosur [ gemeenschappelijke markt van zuidelijk Zuid-Amerika | Mercosul | Zuid-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- die Grundlage für die Kommunikation und den Dialog mit unseren wichtigsten und strategischen Partnern vor der hochrangigen Plenartagung der Vereinten Nationen und darüber hinaus schaffen und zwar sowohl im Zusammenhang mit den G8/G20-Gipfeltreffen als auch im Rahmen von Foren wie der Asien-Europa-Konferenz über Entwicklung am 26. und 27. Mai 2010, dem Gipfeltreffen EU-Lateinamerika am 18. Mai 2010 und dem dritten Gipfeltreffen Afrika-EU am 29. und 30. November 2010.

- voor en na de plenaire VN-vergadering op hoog niveau, een basis te vormen voor communicatie en dialoog met onze belangrijkste strategische partners in de context van G8/G20 of in fora zoals de conferentie Azië-Europa over ontwikkeling (26-27 mei 2010), de top EU-LAC (18 mei 2010) en de derde top Afrika-EU (29-30 november 2010).


Es gibt jedoch vieles, das wir miteinander teilen können, nicht nur in Bezug auf den Handel, sondern auch in den Bereichen Kultur und Bildung. Das Endziel lautet, unseren Handelsbeziehungen zu Lateinamerika durch mehr Innovation auf beiden Seiten und ein höheres Maß an Bildung neuen Schub zu geben. Ich betone, dass wir Erasmus erweitern und dafür bei lateinamerikanischen Teilnehmern werben müssen, und ich betone auch die fantastischen Möglichkeiten, die es persönlich, beruflich und für zukünftige Kontakte sowie verbesserte Handelsbeziehungen zwischen der EU und Lateinamerika ...[+++]

Maar we hebben veel uit te wisselen, niet alleen op het gebied van handel maar ook op dat van cultuur en onderwijs. Het uiteindelijke doel is onze handelsbetrekkingen met Latijns-Amerika te verbeteren via meer innovatie aan beide kanten en beter onderwijs. Ik zou graag willen benadrukken dat het noodzakelijk is het Erasmus-programma naar Latijns-Amerikaanse deelnemers toe verder te verbeteren en te bevorderen en duidelijk te maken dat dit programma fantastische mogelijkheden te bieden heeft op persoonlijk en beroepsmatig niveau en voo ...[+++]


Daher fordere ich – in Einklang mit dem spanischen Ratsvorsitz – Sie, als Hohe Vertreterin und Kommissionsvizepräsidentin, auf, hinsichtlich der Verpflichtung dieses neuen Europas, die wir gegenüber unseren alten Freunden in Lateinamerika eingehen, eine klare und eindeutige Botschaft zu senden.

Daarom verzoek ik u, als hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter van de Commissie om, in lijn met het Spaanse voorzitterschap, onze vrienden in Latijns-Amerika een duidelijke en daadkrachtige boodschap te sturen over de verbintenis van dit nieuwe Europa dat wij aan het opbouwen zijn.


Das bedeutet, die Unterstützung der verschiedenen Integrationsprozesse in Lateinamerika, die Einforderung der Achtung der Menschenrechte und eine ganztheitliche Herangehensweise an die Entwicklung sowie auch die Verpflichtung den Dialog, trotz einer möglicherweise auftretenden Schwierigkeiten, aufrechtzuerhalten und unsere Beziehungen mit unseren strategischen Partnern zu vertiefen, um im Hinblick auf diese Ziele Fortschritte zu machen.

Hiervoor moeten de communicatiekanalen altijd open worden gehouden, ook als zich eventuele problemen voordoen, en moeten de banden met onze strategische partners worden versterkt om bij deze doelstellingen vooruitgang te boeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- die Grundlage für die Kommunikation und den Dialog mit unseren wichtigsten und strategischen Partnern vor der hochrangigen Plenartagung der Vereinten Nationen und darüber hinaus schaffen und zwar sowohl im Zusammenhang mit den G8/G20-Gipfeltreffen als auch im Rahmen von Foren wie der Asien-Europa-Konferenz über Entwicklung am 26. und 27. Mai 2010, dem Gipfeltreffen EU-Lateinamerika am 18. Mai 2010 und dem dritten Gipfeltreffen Afrika-EU am 29. und 30. November 2010.

- voor en na de plenaire VN-vergadering op hoog niveau, een basis te vormen voor communicatie en dialoog met onze belangrijkste strategische partners in de context van G8/G20 of in fora zoals de conferentie Azië-Europa over ontwikkeling (26-27 mei 2010), de top EU-LAC (18 mei 2010) en de derde top Afrika-EU (29-30 november 2010);


Drittens hoffe ich, dass die heutige Aussprache über Lateinamerika unseren Partnern ein positives Signal gibt und ihnen bestätigt, dass Europa weiterhin ein starkes Interesse an ihrer Region hat.

In de derde plaats hoop ik dat we met dit debat van vandaag over Latijns-Amerika een positief signaal afgeven aan onze partners, een signaal dat Europa nog altijd veel belang stelt in hun regio.


Deshalb freuen wir uns, dass die Entschließung, über die wir abstimmen werden, unseren Vorschlag aufgreift, die Beseitigung der Armut in Lateinamerika und den Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele im vorgesehenen Zeitraum zu Prioritäten in den Beziehungen Europa-Lateinamerika zu machen.

Vandaar dat wij zeer tevreden zijn dat in de resolutie waarover we gaan stemmen, ons voorstel is opgenomen dat in de betrekkingen tussen Europa en Latijns-Amerika twee prioriteiten een belangrijke plaats moeten innemen, te weten het uitroeien van armoede in Latijns-Amerika en de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen binnen de daarvoor afgesproken tijd.


1. Anlässlich dieser zweiten Gipfeltagung am 17. Mai 2002 in Madrid bringen wir, die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union, Lateinamerikas und der Karibik, erneut unseren politischen Willen zum Ausdruck, die auf unserer ersten Gipfeltagung 1999 in Rio de Janeiro vereinbarte strategische Partnerschaft, die auf den von unseren beiden Regionen geteilten Werten und Standpunkten beruht, weiter zu festigen.

1. Ter gelegenheid van de Tweede Top van Madrid van 17 mei 2002 herhalen wij, staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, onze politieke wil om het in 1999 op de Eerste Top in Rio de Janeiro overeengekomen strategische partnerschap te consolideren, dat gebaseerd is op waarden en standpunten die beide regio's gemeen hebben.


Das Gipfeltreffen zwischen den Staats- und Regierungschefs Lateinamerikas/der Karibik und der Europäischen Union hat einen neuen Ansatz für die biregionale Zusammenarbeit zwischen unseren Ländern hervorgebracht.

22. De top van de EU en de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied heeft een nieuw concept van biregionale samenwerking tussen onze landen geïntroduceerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lateinamerika unseren' ->

Date index: 2024-03-26
w