Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außer Acht lassen
Bessere Rechtsetzung
Effiziente Gepäckabfertigung sicherstellen
Effiziente Rechtsetzung
Effiziente Verbraucherorientierung
Ergebnisorientierte Regulierung
Gute Regulierungspraxis
Hochdrehen lassen
Hochlaufen lassen
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Ordnungspolitik
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem
Sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen
Unberührt lassen
Verbesserung des Rechtsrahmens
Äpfel fermentieren lassen
Äpfel gären lassen

Traduction de «lassen effiziente » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Effiziente Verbraucherorientierung

Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument


sich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen | sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen

een vonnis lichten


Äpfel fermentieren lassen | Äpfel gären lassen

appels vergisten | gisting van appels uitvoeren




Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


effiziente Gepäckabfertigung sicherstellen

zorgen voor efficiënte bagageafhandeling


effiziente Kommunikation mit dem Bodendienst sicherstellen

efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten verzekeren | efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten garanderen | zorgen voor efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten


sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem

hoogrendabele omzettingssysteem met meervoudige cyclus




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was insbesondere die « Qualitätskontrolle » betrifft, insbesondere die Prüfung durch den Prüfungsausschuss der Flämischen Gemeinschaft, heißt es in der Begründung: « Die inhaltliche Prüfung der Qualität von Hausunterricht ist derzeit sehr begrenzt. Die Mindestanforderungen, die durch das Gesetz über die Lernpflicht und das Dekret über den Grundschulunterricht auferlegt werden, sind die folgenden: ' 1. der Unterricht ist auf die Entfaltung der vollständigen Persönlichkeit und der Talente des Kindes sowie auf die Vorbereitung des Kindes auf das Erwerbsleben als Erwachsener ausgerichtet; 2. der Unterricht fördert die Achtung der Grundrechte des Menschen und der kulturellen Werte des Kindes selbst sowie anderer '. Anlässlich des Dekrets der Fr ...[+++]

Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwassene; 2° het onderwijs bevordert het respect voor de grondrechten van de mens en voor de culturele waarden van het kind zelf en van anderen'. Naar aanleiding van het decreet van 25 april 2008 van de Franse Ge ...[+++]


« [ .] durch eine Reihe gezielter Eingriffe das Verfahren bei dem Rat schneller und effizienter ablaufen zu lassen.

« [ .] via een aantal gerichte ingrepen de procedure bij de Raad sneller en efficiënter [ te ] doen verlopen.


Die hohen Reduzierungsraten, die in einigen EU-Mitgliedstaaten durch die Einführung von Abgaben und sonstigen Maßnahmen erreicht werden konnten, zeigen, dass sich durch effiziente Maßnahmen auch Ergebnisse erzielen lassen.

In sommige EU-lidstaten is het gebruik van zulke tassen dankzij heffingen en andere maatregelen sterk gedaald, wat aantoont dat doeltreffende actie resultaten kan opleveren.


Die vorhandenen Instrumente lassen eine effiziente Durchführung nicht zu, und es gibt Anzeichen dafür, dass für die Umsetzung bestimmter Themenbereiche des spezifischen Programms "Zusammenarbeit" zu viele Personalressourcen eingesetzt werden, die bei anderen Themenbereichen fehlen.

De bestaande instrumenten verhinderen een doelmatige uitvoering en er zijn aanwijzingen dat te veel personele middelen worden ingezet om bepaalde thema’s van het specifieke programma "Samenwerking" door te voeren ten koste van andere thema’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit sie weltweit die Führungsrolle übernehmen kann, muss die EU eine klare Vision für die Einführung der CO2-Abscheidung und Speicherung in der EU erkennen lassen und einen Rechtsrahmen schaffen, der die Entwicklung fördert, aber auch verstärkt und effizienter in die Forschung investieren und international tätig werden.

Om mondiaal leiderschap te bereiken, moet de EU zorgen voor een klare kijk op het opvangen en opslaan van CO2 in de EU, moet ze een gunstig regelgevingskader opstellen voor de ontwikkeling ervan, meer en op een doeltreffendere wijze investeren in onderzoek en internationale acties ondernemen.


Produktivitätsgewinne durch eine effiziente Nutzung lassen sich jedoch nur erzielen, wenn auch das wirtschaftliche Verhalten im Hinblick auf die Nutzung der neuen Technologien verändert wird: Geschäftsprozesse müssen angepasst, Behördendienste über das Netz zugänglich gemacht, Qualifikationen verbessert werden.

Efficiency kan echter alleen in een productiviteitswinst worden vertaald indien het economisch gedrag zodanig wordt geherstructureerd dat ook geprofiteerd wordt van de nieuwe technologieën: bedrijfsprocessen moeten worden gewijzigd, overheidsdiensten dienen on-line te worden gebracht en nieuwe vaardigheden moeten worden aangeleerd.


Wie Frau Gradin erklärte, will die Kommission ein Rechtsinstrument ausarbeiten, mit dem sich gleichermaßen effiziente und gerechte Asylverfahren gewährleisten lassen. Zu diesem Zweck will sie einen allen Mitgliedstaaten gemeinsamen Mindeststandard finden.

De Commissie wenst een instrument uit te werken waardoor op het gebied van asielprocedures het juiste evenwicht kan worden gevonden tussen doelmatigheid en billijkheid en een gemeenschappelijk minimum niveau kan worden vastgesteld voor alle lidstaten van de EU. Er dient op gewezen te worden dat een grotere doelmatigheid bij de behandeling van asielverzoeken niet mag betekenen dat wij ons minder inzetten voor een rechtvaardige en billijke behandeling van alle asielverzoeken, aldus Commissielid Gradin.


* Integration der vier Fonds innerhalb der Regionalprogramme, wodurch sich die Durchführung der Maßnahmen auf regionaler Ebene besser koordinieren und die vor Ort aufgetretenen Probleme effizienter lösen lassen;

* Integratie van de vier Fondsen in de regionale programma's, waardoor op regionaal niveau een betere coördinatie van de uitgevoerde activiteiten tot stand zal komen en er veel doeltreffender op de problemen ter plaatse kan worden ingespeeld.


-für 1999 einen Haushaltsplan vorzuschlagen, der die Feststellung des Rechnungshofs berücksichtigt, daß zu weit gefaßte Haushaltsvoranschläge zu einer nicht ausreichend straffen Haushaltsführung führen könnten; -im Rahmen der Agenda 2000 Reformen und neue finanzielle Vorausschauen vorzuschlagen, die den Grundsätzen einer wirtschaftlichen und straffen Haushaltsführung folgen; -die Anzahl der Programme zu rationalisieren und dabei darauf zu achten, daß sie sich nicht überschneiden, um die Haushaltsführung wirksamer zu gestalten (z.B. Maßnahmen zugunsten der KMU); -für die künftigen Programme eindeutige Ziele, die jeweils miteinander vereinbar sind, zu setzen und dabei die Bemerkungen des Rechnungshofs zu Programmen wie PHARE, TACIS usw. ...[+++]

-voor 1999 een begroting voor te stellen waarin duidelijk rekening wordt gehouden met de constatering van de Rekenkamer dat te ruime begrotingsramingen kunnen leiden tot een onvoldoende stringent financieel beheer; - in het kader van Agenda 2000 hervormingen en nieuwe financiële vooruitzichten voor te stellen die stroken met de beginselen van een goed financieel beheer en begrotingsdiscipline; -het aantal programma's te rationaliseren en erop toe te zien dat zij elkaar niet overlappen waardoor het financiële beheer doeltreffender wordt (bijvoorbeeld maatregelen ten gunste van het MKB); -voor de toekomstige programma's duidelijke en onderling verenigbare doelstellingen vast te stellen door rekening te houden met de commentaren van de R ...[+++]


Dadurch werden sich Verletzungen von Rechtsvorschriften schneller und effizienter bearbeiten lassen; und auch die Qualität der von der Kommission im Bereich der kommerziellen Kommunikation vorgeschlagenen Harmonisierungsinitiativen wird sich verbessern.

Dit zal leiden tot een snellere en efficiëntere afwikkeling van de inbreukprocedure en tevens tot een kwalitatieve verbetering van alle door de Commissie voorgestelde harmonisatie-initiatieven op dit gebied.


w