Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft
Arbeitnehmer aus einem EG-Land
Die Demokratische Volksrepublik Laos
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Land in einem Übergangsprozess
Laos
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Wirtschaft in einer Übergangsphase
Übergangswirtschaft

Traduction de «laos einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Laos [ die Demokratische Volksrepublik Laos ]

Laos [ Democratische Volksrepubliek Laos ]


die Demokratische Volksrepublik Laos | Laos

Democratische Volksrepubliek Laos | Laos


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]


Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass Sombath Somphone, ein bekannter Aktivist, der sich für gesellschaftliche Entwicklung und Bildung für Jugendliche einsetzt, am 15. Dezember 2012 in Vientiane, der Hauptstadt von Laos, verschwunden ist; in der Erwägung, dass die Aufnahmen einer Überwachungskamera, die sich im Besitz der Familie des Vermissten befinden, belegen, dass Sombath Somphone am Tag seines Verschwindens zuletzt um 18.00 Uhr an der Polizeiwache Thadeau zusammen mit städtischen Polizisten gesehen und anschließend von Männern in Zivil in einem Auto fortgebracht w ...[+++]

A. overwegende dat Sombath Somphone, een prominent figuur op het gebied van maatschappelijke ontwikkeling en onderwijs voor jongeren, op 15 december 2012 in Vientiane, de hoofdstad van Laos, is verdwenen; overwegende dat uit door zijn familie verkregen camerabeelden blijkt dat Sombath Somphone het laatst gezien werd met lokale politiemensen bij de politiepost Thadeau rond 18 uur op de dag van zijn verdwijning en dat hij door personen in burger werd meegenomen in een auto;


In Laos, einem Land regiert durch eine Militärdiktatur, befinden sich die Führer der vor zehn Jahren gegründeten Laotischen Studentenbewegung für Demokratie nach ihrer geheimen Inhaftierung immer noch in Haft.

In Laos, geregeerd door een militaire dictatuur, worden de leiders van de studenten- en docentenbeweging die tien jaar geleden is opgericht nog steeds in geheime detentie gehouden.


Die ASEAN (Vereinigung Südostasiatischer Nationen) mit ihren Mitgliedern Brunei Darussalam, Birma/Myanmar, Indonesien, Kambodscha, Laos, Malaysia, Philippinen, Singapur, Thailand und Vietnam stellt mit einem Waren- und Dienstleistungsverkehr in Höhe von 175 Mrd. EUR den siebtgrößten Handelspartner der EU dar.

Asean (Associatie van Zuidoost-Aziatische staten) bestaat uit Birma/Myanmar, Brunei-Darussalam, Cambodja, Filipijnen, Indonesië, Laos, Maleisië, Singapore, Thailand en Vietnam en is de zevende grootste handelspartner van de EU met een handel in goederen en diensten die goed is voor 175 miljard euro.


fordert die Kommission auf, während der Verhandlungen Kambodscha und Laos zu einem angemessenen Zeitpunkt zu bitten, mitzuteilen, ob sie auch in das Abkommen einbezogen werden möchten, und bei einer positiven Antwort den Rat um ein geändertes Verhandlungsmandat zu ersuchen, mit dem dies möglich wäre;

roept de Commissie op om, op een geschikt moment tijdens de onderhandelingen, Cambodja en Laos uit te nodigen om aan te geven of zij zich bij de overeenkomst willen aansluiten en om in het geval van een positief antwoord de Raad om een gewijzigd onderhandelingsmandaat te verzoeken dat dit mogelijk maakt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bis jetzt gab es nur wenige Anti-Drogen-Aktivitäten der EG in der Region und sie basierten auf einem länderspezifischen Konzept (Projekte in Thailand, Kambodscha, Laos und Vietnam).

De weinige communautaire antidrugsactiviteiten in de regio tot nu toe waren landgebonden (projecten in Thailand, Cambodja, Laos en Vietnam).


Bis jetzt gab es nur wenige Anti-Drogen-Aktivitäten der EG in der Region und sie basierten auf einem länderspezifischen Konzept (Projekte in Thailand, Kambodscha, Laos und Vietnam).

De weinige communautaire antidrugsactiviteiten in de regio tot nu toe waren landgebonden (projecten in Thailand, Cambodja, Laos en Vietnam).


F. unter Hinweis darauf, dass das Verhalten der laotischen Behörden, nicht nur gegenüber einem europäischen Abgeordneten und vier anderen Mitgliedern der Transnationalen Radikalen Partei, sondern auch, was die Verhaftung und das Verschwinden der fünf Führer der "Bewegung des 26. Oktober 1999“ anbelangt, zweifellos eine sehr schwerwiegende Verletzung der in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte festgelegten demokratischen Grundsätze darstellt und daher als Nichteinhaltung des Kooperationsabkommens zwischen der Gemeinschaft und Laos zu betrachten ist ...[+++]

F. erop wijzend dat de houding van de Laotiaanse autoriteiten, niet alleen tegenover een lid van het Europees Parlement en vier andere leden van de transnationale Radicale Partij, maar ook wat betreft de arrestatie en de verdwijning van de vijf leiders van de Beweging van 26 oktober 1999, duidelijk een zeer ernstige schending van de in de Universele Verklaring van de rechten van de mens vastgelegde democratische beginselen inhoudt en derhalve moet worden bestempeld als het niet nakomen van het samenwerkingsakkoord tussen de Gemeenschap en Laos,


die Zusage seitens der Regierung der Demokratischen Volksrepublik Laos, dass sie die in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte anerkannten bürgerlichen und politischen Rechte gewährleisten und die in seiner obengenannten Entschließung enthaltenen Forderungen erfüllen sowie Artikel 59 des laotischen Strafgesetzbuches, in dem eine Haftstrafe von einem bis zu fünf Jahren wegen "Propaganda gegen die Regierung“ vorgesehen ist, aufheben wird;

de toezegging door de regering van de Democratische Volkrepubliek Laos dat deze de eerbiediging van de in de Universele Verklaring betreffende de rechten van de mensen vastgelegde burger- en politieke rechten zal waarborgen en zal voldoen aan de eisen die het in zijn voornoemde resolutie heeft gesteld, met inbegrip van de afschaffing van artikel 59 van het wetboek van strafrecht van de Democratische Volksrepubliek Laos, die een straf van ten minste één jaar en ten hoogste vijf jaar voorziet voor "propaganda tegen de regering”;


2. verurteilt mit Nachdruck die Haltung der politischen Stellen und Gerichtsbehörden von Laos gegenüber einem Mitglied des Europäischen Parlaments und vier weiteren Aktivisten der Radikalen Partei, die gewaltfrei ihre Solidarität mit den führenden Vertretern der Bewegung des 26. Oktober 1999 bekundet haben und deren Handeln im Einklang mit den in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte garantierten Rechten und den vom Europäischen Parlament in seiner obengenannten Entschließung erhobenen Forderungen stand;

2. veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen de opstelling van de politieke en gerechtelijke autoriteiten van Laos ten opzichte van een Europarlementslid en vier andere radicale actievoerders die met hun geweldloze demonstratie, in solidariteit met de leiders van de "Beweging van 26 oktober 1999", hebben gehandeld in overeenstemming met de Universele Verklaring van de rechten van de mens en in de geest van de verzoeken van het EP in zijn resolutie van 15 februari jl.;


Die von Laos einge­gangenen Verpflichtungen zur Öffnung der Märkte, die in einem Beitrittsprotokoll festgelegt sind, erfüllen die von der EU gestellten Forderungen und entsprechen dem Entwicklungsniveau des Landes.

De verbintenissen tot openstelling van de markt die Laos is aangegaan en die zijn neergelegd in een toetredingsprocotol, voldoen aan de verzoeken van de EU en zijn in overeenstemming met het ontwikkelingsniveau van het land.


w